Hvad er en ting?

Fra det sammensatte ord hoity-toity betyder “ tankeløs svimmel opførsel “, hvor hoity er ordet hoit , hvilket betyder” at opføre sig tankeløst og useriøst “. Imidlertid kan jeg ikke synes at finde betydningen af toit i enhver engelsk ordbog.

I “kan finde betydninger på Fransk, finsk, estisk og gælisk . Dette fører til en masse forvirring, og jeg vil gerne vide, hvordan dette udtryk opstod, og især betydningen af en opgave i denne sammenhæng.

Kommentarer

Svar

Der er en række indikationer, der peger ved en oprindelse fra en gammel dans .

For at besvare dit originale spørgsmål er betydningen af toit Jeg vælger blandt alle dem, der er citeret af wiktionary, er … overraskelsesoverraskelse … den franske.

A toit er det franske ord for “tag”, og jeg har fået denne “folkemæssige etymologi” at foreslå. Det er absolut ubekræftet og endog benægtet af tilhængere af teorien, at rimreduplikationer for det meste er drevet af rim snarere end af mening. foreslået af den frodige AA (i Noter og forespørgsler , en videnskabelig tidsskrift).

Her er en scanning fra netop dette uddrag.

                           

Jeg tog det fra www .archive.org Internetarkiv denne særlige URL .

Den anden reduplikering nævnt i dette uddrag ( tolly-polly ) er kendt for at være en gammel dans .

For dem der er interesserede i at udnytte denne interessante, omend uprøvede guldmine fra antikviteter, er det første dokument at få fat i e-bogen “ En bibliografi over engelsk etymologi “. Indeksindgangen citerer både forfatteren af noten og kilden. I vores tilfælde finder du følgende post

hoity-toity hovmodig
AA 1865d; L. 1853d: 391; Saintsbury, George. 1928: 64

Så du skal kigge efter en note underskrevet af “A.A.” i referencen 1865d, en anden note underskrevet “L.” i referencen 1853d og en note af George Saintsbury i referencen 1928.

Disse referencer fører henholdsvis til bind 7 og 8 i noter og forespørgsler.

Her er det andet uddrag. Ikke at denne anden forklaring også henviser til en dans .

                           

Jeg kunne ikke finde den 3. reference. Det peger på en bog af “George Saintsbury” med titlen “Flere ord!” (en efterfølger til hans første nummer “Words! Words! Words!” udgivet i 1927).

Rediger
Jeg har lige kigget på OED og det ældste citat der er fra omkring samme periode og antyder også en gammel dans :

1668 R. L “Estrange Vis. Quev. (1708) 100 Enkerne, jeg observerer “d ‥ Chanting og Jig ging til hver melodi, de hørte, og alt sammen på Hoyty-Toyty , som gale wenches of Fifteen.

Den irske / engelske jig værende, i tur, oprindelsen af den franske dans med navnet “ gigue “.

Kommentarer

  • Så den scene fra Marry Poppins, hvor børnene alle var Hoity på toits med skorstensfejeren, var temmelig hoity-toity af dem?- Dette er også et meget informativt svar og gennemtænkt / forklaret, tak for tiden og kræfter!
  • Husk også, at i Elizabeth ' s tid var der to slags danse: basse-dans (når fødderne blev på jorden) og haute dans, når dansere sprang. Se f.eks. la volta wikipedia: renæssance danser .

Svar

Etymonline er din ven

også hoity toity , 1660erne, “oprørsk opførsel” fra tidligere highty tighty ” flot, flygtig, “måske en ændring og reduplikering af urskiven. hoyting “handler hoyden, bolter” (1590erne), se hoyden . Følelse af “hovmodig”, der først blev optaget i slutningen af 1800-tallet, sandsynligvis på grund af lighed mellem lyd.

Kommentarer

  • Så det ' er faktisk fra hoyting. Interessant.
  • @Incognito, der står måske

Svar

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *