Jeg vil sige noget som:
Fra Freuds perspektiv, seksuelle afvigelser er ikke [manifesteret hos mennesker fra fødslen / til stede hos mennesker fra fødslen].
Jeg har brug for et ord, der beskriver en tilstand, som man er født med ; specificerer, at tilstanden var til stede fra fødslen.
Kommentarer
- Overvej også immanent (må ikke forveksles med forestående).
- @ JoshuaLamusga: Undtagen selvfølgelig ville det forveksles med forestående. 😉
- disposition?
- bemærk, at simpelthen ” naturlig ” bruges ofte her. For eksempel i sætningen ” naturligt talent ” det (a) betyder bogstaveligt hvad du beder om og (b) er den universelle sætning til det, du beder om, i så fald.
- Etymologisk ” naturlig ” er nøjagtigt det rigtige ord, men hvis du siger ” seksuelle afvigelser ikke er naturlige ” ville det sandsynligvis ikke forstås som tilsigtet af nogen.
Svar
(især af en sygdom eller fysisk abnormitet) til stede fra fødslen. (af en person), der har et bestemt træk fra fødslen eller af fast etableret vane.
og
adj. … beskriver en tilstand, der er anerkendt ved fødslen, eller som menes at have været til stede siden fødslen. Medfødte misdannelser inkluderer alle lidelser, der er til stede ved fødslen, uanset om de er arvet eller forårsaget af en miljøfaktor ….
Oxford Concise Medical Dictionary (9 red.)
Kommentarer
- Kan ordet ” medfødt ” virkelig bruges til at beskrive noget psykologisk, såsom ” seksuelle afvigelser ” som i det originale spørgsmål? Jeg ‘ har kun hørt det brugt til fysiske misdannelser / lidelser
- @Jake OP vil gerne sige: ” Fra Freud ‘ s perspektiv er seksuelle afvigelser ikke ______.
- Jeg begrænser mig til at foreslå det mest passende ord efter min mening . 🙂
- @Jake: ” Medfødt løgner ” er en ret almindelig sætning.
- Jeg var den 100. opstemmer :)! Tillykke!
Svar
Overvej medfødt (findes i en fra fødslen; medfødt; indfødt)
Eksempel: Vi ved ikke, om musikalsk evne er medfødt eller erhvervet.
Rediger: Jeg forstod lige, at dette ord vises i @ Josh61 “Inborn” -definition.
Kommentarer
- Ved læsning af spørgsmålets titel var min første reaktion ” medfødt “, men når man læser sammenhængen i selve spørgsmålet, er ” medfødt ” et bedre valg, IMO. Et barn kan være født med en medfødt hjertefejl, men mennesker har en medfødt evne til at genkende ansigter. Det vil sige, ansigtsgenkendelse er en del af at være menneske – alle har det – men ” medfødt ” er en individuel tilstand.
Svar
Medfødt :
eksisterende fra fødslen medfødt; medfødt
Eksisterende naturligt eller ved arvelighed snarere end at blive lært gennem erfaring:
- “Flyvning er en medfødt færdighed; unge fugle don “t nødt til at lære hvordan” (Marie Read).
(The Free Ordbog)
Svar
Medfødt er mit første valg, men hvis du vil have noget mere på det metafysiske niveau, skal du overveje iboende :
der hører til den grundlæggende natur for nogen eller noget
(Merriam-Webster)
Kommentarer
- +1 Dette ville være mit valg i OP ‘ s sammenhæng. Medfødt bruges normalt til fysiske attributter.
- Aftalt. Også seksuel afvigelse er ikke en betingelse.
Svar
Måske skulle du gå efter:
medfødt: En medfødt kvalitet eller evne er en, som du blev født med, ikke en, du har lært:
eller
iboende: eksisterer i noget som en permanent, væsentlig eller karakteristisk egenskab.
eller
iboende: Af eller relaterer til det væsentlige ved en ting. Placeret i eller hører udelukkende til det organ eller kropsdel, som det virker på.
eller
medfødt: naturlig
P.S. : Definitioner fra Google Dictionary
Kommentarer
- Don ‘ ved ikke, hvorfor disse er blevet nedstemt, de er gode ord.
- @IainHolder Måske blev afstemningerne afgivet, fordi medfødt allerede er blevet foreslået af Graffito , iboende af Michael J og der ‘ er ingen forklaring eller reference til iboende , hvilket er det værste forslag om partiet.
- Jeg er enig. Dette svar er af meget lav kvalitet og risikerer sletning, medmindre det ‘ forbedres med offentliggjorte definitioner, der berettiger disse forslag.
- @abcd Venligst format og reference citater korrekt
Svar
Medfødt bruges faktisk ofte, men det betyder, at det også er en slægtsegenskab (bogstaveligt talt fra con genites (Latin), der betyder med far ): så mens det er populært i brug, ikke strengt korrekt, medmindre der også henvises til en tilstand, som forfædre lider.
Fra synspunktet til ikke-fysiske træk: måske iboende eller iboende kan tjene bedre, når du beskæftiger dig med psykologiske tilstande, hvilket giver et valg for den hensigt, du ønsker at fortolke med hensyn til individets evne til at bestå deres forudbestemte træk: hvis de er iboende, kan de muligvis være i stand til at modstå, hvis de er iboende, så er egenskaben så grundlæggende at være en integreret del og uundgåelig i det lange løb. Medfødt kan også fungere, da det stammer fra latin for ind / siden fødslen.
For eksempel :
Fra Freuds perspektiv er seksuelle afvigelser ikke iboende
dvs. ikke en del af motivets grundlæggende natur
Fra Freuds perspektiv er seksuelle afvigelser ikke iboende
dvs. ikke en del af motivets integrerede natur
Fra Freuds perspektiv er seksuelle afvigelser ikke medfødt
dvs. ikke en del af motivets fødselsstat
Noget skete lige for mig også, træk, der er beskrevet som psykologisk, kan meget vel have en fysiologisk årsag (hjernelæsioner, ændret hjernedannelse) og dermed kunne klassificeres som et mere korrekt fysisk træk, som kunne give dig mulighed for at omdøbe træk som sådan.
Svar
Genetisk
Det er det, de fleste amerikanske engelsktalende vil sige i så fald. Det er ikke teknisk korrekt, men vi bruger ordet for ting, der ikke er forårsaget af gener.
“Sindssyge er genetisk du får det fra dine børn”
“Hun har en genetisk hjertesygdom”
“Mange amerikanere mener, at homoseksualitet er genetisk ”
Kommentarer
- Jeg don ‘ t tror, at ‘ er et brugsproblem, men snarere et videnskabelig læsefærdighedsproblem. Jeg tror, når folk siger dette, betyder de virkelig genetisk og simpelthen misforstår videnskaben i modsætning til at betyde noget andet end den videnskabelige definition. (Selvfølgelig er det første eksempel, du gav, en almindelig vittighed, og brugen af genetisk der er tunge-i-kind.)
- Sikker på, jeg er enig i det. Jeg ‘ er positivt overrasket over, at det ikke er ‘, at jeg får massive opstemninger, fordi enhver, der taler amerikansk, har hørt dette næsten hver gang, når vi har brug for at sige en sætning som eksemplet. Dette er absolut den mest almindelige måde, en amerikansk højttaler ville sige det på. Måske i Storbritannien er det ‘ anderledes, jeg ved ikke ‘.
- Genetisk er dog ikke ‘ t hvad jeg ‘ jeg leder efter i denne sammenhæng. Genetisk ville antyde, at ‘ seksuel afvigelse ‘ er en forudsætning , bestemt forud til fødslen.Jeg leder simpelthen efter et ord, der beskriver noget, som om det blev tildelt ved fødslen.
- Amerikanerne bruger ordet begge veje. Undskyld, hvis jeg ikke ‘ ikke klarede det.
Svar
arvelig
: passerer eller er i stand til at passere naturligt fra forælder til afkom gennem generne
Hæmofili er en arvelig tilstand.
atavistisk
: dukker op igen efter at have været fraværende fra en stamme af organisme i flere generationer. Brugt af et nedarvet træk.
Kommentarer
- Ingen af disse ord passer til OP ‘ s kontekst.
- Dette indebærer, at egenskaben deles af en ‘ s forældre / forfædre. En fødselsdefekt er for eksempel muligvis ikke arvelig, men den ‘ er stadig til stede fra fødslen.
Svar
“medfødte” virker, ikke? ..men jeg kan godt lide at bruge “instinktivt”.
Det giver et “tip af hatten” mod den verden, der ligger foran os, og deres visdom om brugbar sammenkobling med ressourcer, som konstruktivt udvikler sig.
Fra Wikipedia … INSTINKTIV … relateret til eller bedt af instinkt; tilsyneladende bevidstløs eller automatisk. “en instinktiv afsky for konflikt” (af en person), der gør eller er en bestemt ting tilsyneladende naturligt eller automatisk. “en instinktiv forfatter” !
Svar
” Proband “er udtrykket genetikere bruger til at definere en person, der har en genetisk tilstand, som de ønsker at spore i et stamtræ. En person, der er bekræftet med tilstanden, er en “berørt proband”, en person, der ikke er bekræftet, er en “mistænkt proband”
Kommentarer
- Kan du tilføje en henvisning til tilbage dit krav? 🙂
Svar
Freud blev ofte fanget i ord, og jeg fulgte aldrig hans teori. Alligevel kan ordforråd være værd at tale lidt om. Vi kan sammenligne “angeborene” (for at diskutere begrebet formalitet, dvs. leksikon og konnotation, skal vi henvise til originalens sprog).
“Angeborene” kan henvise til medfødte, indavlede såvel som medfødte tilstande eller betingelser.
http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=angeborene&iservice =
Med hensyn til afvigelse er den psykologiske side naturligvis den, der har skylden for tilstanden. Ordvalg kan gøre en forskel.
“Innateness” refererer ofte til arten. Hvis din kontekst er videnskabelig, kunne skylden ikke være på hele menneskeheden alligevel, så du ville kun skrive en overflødig note.
“Medfødte” lidelser er for det meste de, der er udviklet under fosterudvikling. Forvrængning som følge af læsioner ville høre med medfødte problemer før fødslen og med erhvervede lidelser lige efter.
“Indavlet” afvigelse ville antyde en totalitær familie eller kultur, ikke en stærk tanke, på siden af troværdighed ved accepteret indflydelse. Sagen ville være ens med “medfødt”, ofte til at betyde faktorer eller forkærlighed, der blev anerkendt siden fødslen. Spædbarnets liv er naturligvis ikke rigeligt med sex.
Din beskrevne sans kan være, at “afvigelse ikke er genetisk”, men jeg synes, det er altid godt at henvise til originalteksten. Man kan aldrig stole på fortolkninger.
Hvis man skal tænke på bekræftende på engelsk, læres eller udvikles adfærd for det meste psykologisk. Afvigelse som en lært opførsel er naturligvis lidt for sjov til en idé.
Svar
Det er ikke perfekt til denne anvendelse, men er et godt ord at have i dit værktøjsbælte:
1. afgjort eller bekræftet i en vane , praksis, følelse eller lignende: en ufrivillig gambler .
2. fast etableret ved lang fortsættelse, som en sygdom, vane, praksis, følelse osv .; kronisk.
[via Dictionary.com ]