Hvad er etymologien ved “todger”? Min koncise OED er ret vag:
OPRINDELSE 1950erne: af ukendt oprindelse (også tadger )
“Tadger” er netop opført som en “Variant stavning af TODGER”
Andre referencer er ikke bedre:
- Wiktionary tilføjer intet andet end nogle meget nylige eksempler – intet tilbage til 1950 “s.
- Online Etymology Dictionary har slet ingen post .
- Google-søgning er hidtil ikke nyttig .
Men Google Ngram Viewer har nogle interessante resultater (klik på billeder for større visninger):
-
“todger” har en enorm relativ stigning i 1722 (opdatering: MετάEd påpeger, at dette skyldes en OCR-fejl og vildledende “Normalisering” af grafen af Google.):
-
Nyere historie er interessant og understøtter ikke virkelig 1950erne s oprindelse for “todger”:
-
Hvis vi går med rigtige navne , bliver det mere interessant:
Så, hvad er egentlig oprindelsen til “todger”? Er det muligt, at det har en eponym oprindelse?
Kommentarer
- Når jeg klikker igennem den 1722 spids ser det ud til ” todger ” er faktisk en OCR-fejl: ordet var ” Lodger “. Dette gælder også for spidsen fra 1891. Så jeg er ikke tilbøjelig til at tvivle på OED på baggrund af denne søgning.
- @ MετάEd, godt at vide. Jeg ‘ glemte ” detalje ” i bunden. Interessant at 1 hit (måske 2, Google er ikke ‘ t klart), i 1 bog, giver en så stor stigning.
- Et hit er en større procentdel ved en tid, hvor færre samlede bøger blev udskrevet. Dette er en af farerne ved at læse en normaliseret graf.
- +1 Jeg havde ikke ‘ endnu ikke færdig med at læse spørgsmålet. Plus 1 til forskning alene. 🙂 Alt, hvad der skal siges nu, er, at for meget afhængighed af nGram er farligt. Jeg advarede altid mod det. De kan kun bruges til at frø en forskning, hjælpe eller støtte en ellers stærkere forskningsmetode.
- Jeg ville have gættet todger var delvist et spil på roger / rodger både til kaldenavne og andre anvendelser
Svar
Todger , fra det nordlige engelsk tadger
OED siger todger er britisk slang, en variant af tadger, og deres første henvisning er 1986:
1986 Comic Relief Christmas Bk. 135/2 Shakespeare bruger Comic Relief..for at befri publikum fra tragedie med listige hentydninger til de enorme todgers, der var glæden ved hans privatliv.
For tadger siger de, at det er britisk slang oprindeligt fra det nordlige England. Den etymologiske oprindelse er ukendt, men de påpeger deres første citat og et senere citat:
1949 E. Partridge Dict. Slang (red. 3) 1192/2 Tadger, penis: North Country, esp. Yorkshire … Perh. ex tadpole.
1990 T Thorne Bloomsbury Dict Contemp. Slang (1991) 506/1 Tadger, .. en vulgarisme af ukendt oprindelse (sandsynligvis fra et tabt dialektverb), der har været brugt i mange år i det nordlige England og genoplivet af studerende, alternative komikere, osv. i 1980erne. Todger er en alternativ moderne version.
Tadge for at slå til en masse
Imidlertid siger New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2008):
todger substantiv penis.Fra det forældede verbum todge (at smadre til en pulp) blev penis set som et smadrende værktøj UK, 2001
tadger substantiv penis. Oprindeligt dialekt; overlever i rimende slang FOX AND BADGER UK, 1961
Det forældede verbum todge findes i Slang og dagligdags engelsk af John S. Farmer og WE Henley (1921, New York):
Todge. Stodge: som verb, at smadre, at pulp.
Og ligeledes i Vocabulum; or The Rogue “s Lexicon af George W. Matsell (1859, New York):
Slå blokken og padden, ” ryge manden og løb.
Det defineres som et substantiv i Francis Grose “s 1785 En klassisk ordbog over den vulgære tunge :
Todger , Yorkshire dialekt for et barn?
Todger kan også have været Yorkshire-dialekt for et barn, at dømme efter titlen på et digt af Gwen Wade (1904-1996), et “fremtrædende Yorkshire Dialect Society-medlem”. Transaktioner fra Yorkshire Dialect Society – bind 15-17, 1984:
Moderne Yorkshire dialekt digtere som Bill Cowl ey i sin “April Bairn” eller Gwen Wade i hendes “T” Little Todger “ kommer tættere på sorte amerikanske dialektforfattere” behandling af børn. De skriver næsten udelukkende om den glæde børn giver os, eller de skriver “drillende” digte til børnene selv (for at skræmme dem til lydighed?).
Her er et uddrag:
T “LITTLE TODGER
Af gow, men tha sewerly er cappin
Thro thi heead dahn til t “såler o” disse fødder!
Ah kunne kreditere på t “Dobs fangede os nappin
En smed os en frisk un bi neet;
Vi ventede på summat o “mettle
Bein født af” th o “denne mor og mig,
Men, peeakin up theer on t” langsettle,
Why, sitha, tha “er dig!
Andre uddrag
Et uddrag af Mixer og server (bind 35, hotel- og restaurantansatte” International Alliance and Bartenders “International League of America, 1926) bruger” lille tadger “til at henvise til en dreng.
Ser den lille tadger prøve for at nå frem til klokken og troede, at han var en god spejder og gjorde sin daglige gode tur, gik han op til verandaen, smilede til den unge og sagde: “Hvad kan jeg gøre for dig, ung mand?”
Måske mindre relevant, men et uddrag af Den semantiske udvikling af ord til “walk, run” på germansk sprog af Roscoe Myrl Ihrig (University of Chicago presse, 1916) tilbyder todgey betyder “kort og fed”:
stodgy ‘ konsistens, som tyk suppe, todgey kort og fed.
Kommentarer
- Jeg spekulerer på, hvorfor min koncise OED giver en anden dato. Bruger du online OED?
- Ja, og begge er nye poster (OED tredje udgave, marts 2004). Der er ‘ også et citat fra Monty Python fra 1974: ” Skåret til arktisk affald – is og sne og bitter sprængvind. Tømrer – hans lille tadger lille som en tapir ‘ s bryster – kæmper videre. ”
- Okay, så det ser ud til, at ” todger ” sandsynligvis kom fra ” tadger ” (godt for min formodning om C. Dickens). Det giver mening, at Monty Python måske er ansvarlig for sin moderne genopblussen / popularitet.
- Kælenavnet Todger for Thomas / Todd er tidligere, Wiktionary har 1905 og 1917 citater. Men måske er der ‘ en eller anden forbindelse mellem Tadger / Todger, John Thomas og Roger.
- Stor ETA. ” Knus ” og ” pulp ” ting, især. Jeg ‘ opstemte to gange, hvis webstedet lod mig!