Hvad er ordets oprindelse “ Chewbacca ”?

Har du nogensinde bemærket, at Chewbacca ikke kan sige ordet “Chewbacca”? Hvad er det oprindelige univers fra dette navn? George Lucas er en velkendt fan af japansk film, men jeg kan ikke forestille mig, at han navngiver en karakter Chuu-baka (f.eks. “moderat dum”). Hvilket sprog kommer dette fra?

Kommentarer

  • Chewbacca kan ikke sige meget om noget, som jeg ved, hvordan jeg stave. Navnet virker akavet tæt på “tyggetobak”, men jeg ved ikke, om det har noget at gøre med noget.
  • Hvis det spørgsmål, der stilles her, er " hvordan kom Lucas med navnet chewbacca? " så er det ' ikke et duplikat.
  • Du skal redigere dette for at fokusere på forklaringen uden for universet; på den måde lukkes det muligvis ikke.
  • Jeg har ikke ' Jeg har ikke nok kilde til at gøre det til et rigtigt svar, men på Wikipedia er der: Chewbacca ' s oprettelse som en " blid, behåret, ikke-engelsktalende co-pilot " blev inspireret af George Lucas, der så sin egen hund sidde op på passagersædet i sin bil. Det siges, at Chewbacca ' navn stammer fra собака (sobaka), det russiske ord for hund.
  • Spørgsmålet er redigeret for at fokusere på ud- af universets oprindelse. Jeg foreslår, at den genåbnes.

Svar

Uden for universet

I ” The Making of Star Wars (Enhanced Edition) “af JW Rinzler citeres Lucas for at sige, at navnet opstod, mens han legede rundt med kombinationer af Wookiee- lydende ord:

Chewbacca: “Jeg kom med en hel række Wookiee-ord, bare skiftende ord omkring , og jeg kunne godt lide Chewbacca.”

Som sådan ser det ud til at være meningsløs.

Du vil måske også bemærke, at ordet” Wookiee “kom fra en improvisation på sæt af THX 1138 af Terry McGovern.

Ordet Wookiee stammer fra THX 1138, da skuespilleren Terry McGovern lavede wild-track voice-overs og sagde, “Jeg tror, jeg bare løb over en Wookiee.”

In-Universe

Ifølge (nu ikke-kanoniske) kildebog” Star Wars RPG: Galactic Campaign Guide “, ordet” Chewbacca “består af to separate ord i Shyriiwook , wookieernes sprog; Tyg (betyder “ hæderlig, ædel, betroet “) og Bacca (betyder “allieret, bror / søster, ven).

indtast billedebeskrivelse her

Svar

Nå, jeg er ikke 100% sikker på gyldigheden af dette (kan ikke finde noget andet end det, jeg allerede har til at bakke det op som kendsgerning) men det ville se, at Chewbaaca blev inspireret af George Lucas hund Indiana (den samme hund, der var ansvarlig for Indiana Jones!) Og navnet Chewbacca stammer fra det russiske ord “Sobaka” (собака), hvilket betyder “hund.”

Navnet “Chewbacca” var stammer fra det russiske ord “Sobaka” (собака), der betyder “hund.” Udtrykket “Wookiee” kom fra stemmeskuespilleren Terry McGovern. Da han lavede voice-over-spor til Lucas debut i regi, THX 1138, improviserede McGovern tilfældigt “Jeg tror, jeg bare løb over en Wookiee” under en af sessionerne.

kilde

Chewbaccas skabelse som en “blid, behåret, ikke-engelsktalende co-pilot” blev inspireret af George Lucas, der så sin egen hund sidde op på passagersædet i sin bil. Det siges, at Chewbaccas navn stammer fra собака (sobaka), det russiske ord for hund.

kilde

Måske vil en person med bedre Google-færdigheder være i stand til at fastslå, om dette er faktisk eller ikke, men det ser ud til at have spredt sig ret vidt og bredt!

Kommentarer

  • Jeg ' Jeg vil modvilligt nedstemme denne. Begge kilder du ' har linket lead tilbage til Filmmarts men ' er ingen indikation, hvor de har fået denne information fra.
  • Således denne kommentar i slutningen – > Måske kan en person med bedre Google-færdigheder være i stand til at fastslå, om dette er faktuelt eller ikke, men det ser ud til at have spredt sig ret vidt og bredt!
  • Jeg ' Jeg er glad for, at dette spørgsmål kan forbedres ved faktisk at finde en kilde, der bekræfter dette. Hvor jeg tror, at vi muligvis er uenige, er, om et svar uden pålidelige kilder (filmsmarts.com ser ud til at acceptere indsendelser med nul bevis ) skulle have været sendt førstepladsen.
  • Nåvæl det faktum, at jeg bare ikke ' ikke har googling-færdighederne til at finde det officielle svar, men ved at sende Jeg kender og kan finder, at jeg forhåbentlig kan pege nogen på, at har de færdigheder i en retning, og de kan sig så yay eller nej til gyldigheden af det, jeg sendte. Men indtil da er det det bedste og mest officielle svar, der findes.
  • Hvis ikke mine kilders 100% sikkerhed er et reelt problem, fjerner jeg det dog …:)

Svar

Bacc også (Bacca) er et anglo-nornansk ord fra sen latin og gammel fransk (måske af gaulish oprindelse). Ordene Bacc og Bacca var almindelige i det midterste engelske sprog (normansk sprog). Bemærk: WORD BACC: fra latin og gammelt fransk sprog og normansprog.

Louise, Gérard. La Seigneurie de Bellême, Xe-XIIe siècles: Dévolution des pouvoirs territoriaux et construction d “une seigneurie de frontière aux confins de la Normandie et du Maine à la charnière de l” an Mil, Le Pays Bas-Normand, 199-202. Rouen: Le Pays Bas-Normand, 1990.

Kommentarer

  • Er der noget, der tyder på, at det var det, Lucas tænkte på? Er Lucas for eksempel en studerende af latinske eller tidlige anglo-normanniske ord og sætninger?
  • Jeg kan ikke finde noget bevis for, at dette ord overhovedet eksisterer. Bacca (eller baca ) er åbenlyst et latinsk ord, der betyder bær, men dets normanniske franske (og engelske) form er bay (e) (betydningen er skiftet til laurbær på engelsk), så det er ikke det. Bacc (a) findes ikke i Bosworth. Det er også mindre nyttigt at sige, at et navn kommer fra et anglo-normansk ord og derefter ikke sige, hvad ordet betyder .
  • ja, der er mange beviser i tekster, der viser at ordet Bacca stammer fra det anglo-normanniske sprog og mellemengelsk. Det er vigtigt at vide, at det normanniske sprog er sammensat af en blanding af latinromansk, gammelfransk og gammelnordisk (i mindre procentdel) Bibliografier: Bibliografi: Bøger Beaumont / Meulan: Crouch, David. The Beaumont Twins: The Roots and Branches of Power in the Twelveth Century, Cambridge Studies in Medieval Life and Thought, Fourth Series, 1. Cambridge: CUP, 1986. Houth, É mile. " G é ographie des fiefs des comtes de Meulan. " Bulletin philologique ".
  • Flere beviser: King, Edmund. " Waleran, greve af Meulan, jarl af Worcester. " Tradition og forandring: Essays til ære for Marjorie Chibnall om hendes syttende fødselsdag, 165 -18. Redaktion Diane Greenway, Christopher Holdsworth og Jane Sayers. Cambridge: CUP, 1985. White, Geoffrey H. " Karrieren til Waleran, greve af Meulan og jarl af Worcester (1104-66). " TRHS 4. serie, nr. 17 (1934). Klokke ê mig: Boussard, Jacques. " La seigneurie de Bell ê me aux Xe et XIe si è klæber. " I M é langes d ' histoire du Moyen Age Louis Halphen, redigeret af Charles-Edmond Perrin, 43-54. Paris: Presses Universitaires de France.
  • Du skal også ' ikke oprette duplikatkonti. For at revidere et svar skal du bare redigere det.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *