Hvad er / var den korrekte udtale af byzantinske? [lukket]

Lukket. Dette spørgsmål er uden for emnet . Det accepteres i øjeblikket ikke svar.

Kommentarer

  • Βυζάντιον, det græske navn for Byzantium, blev udtalt i koin é Græsk / byːdz á n.ti.on /, " υ " på græsk svarer til fransk " u " i " une " , en slags mellemgrund mellem en kort " i " og en " u " og således gengivet i IPA som " y ".
  • Sprog er ikke ' t normativt – på hvilket grundlag vælger du " korrekt " udtale ? Jeg tror, du ' virkelig spørger, hvordan byzantinerne ville have identificeret deres land, men at ' ikke er det samme som " korrekt ". Vi ' henviser ikke til de fleste lande med de lyde, de bruger til at henvise til sig selv. – prøv at fortælle en tysk, at de udtaler forkert " Deutschland ". Ordet " Amerika " udtages forskelligt i forskellige dele af landet.
  • Det er år siden jeg studerede tysk dialekt, men min hukommelse siger, at Deutschland udtages anderledes i Norden end i Bayern. Og " Amerika " udtages anderledes i nord end syd. Sprog er formativt, ikke normativt.
  • For at besvare spørgsmålet i sidste sætning: de henviste til sig selv som " Romerne ".
  • Jeg ' Jeg stemmer for at lukke dette spørgsmål som ikke-emne, fordi det måske passer bedre til et af Engelsk sprog-SEer?

Svar

Jeg ved ikke, om det udtales “Buy-zanteen” eller “Biz-anteen”.

Det er også vigtigt at stave det korrekt.

Når du skriver om den antikke bystat, skal den staves byzantinsk.

Men når man skriver om middelalderen, skal det staves “byzantinsk” med anførselstegn, som for eksempel i “det østlige romerske eller” byzantinske “imperium.

Hvordan gjorde de indfødte i middelalderriget udtaler Byzantium? De udtalte det “ Rumænien “. Og jeg tror, de udtalt byzantinske “ Romaikos “.

Kommentarer

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *