Hvad hedder den? VS Hvad er det stavet?

Jeg skriver et indlæg om forskellen mellem hvad og hvordan, men så sidder fast med, hvordan man forklarer dette.

Vi siger “hvad hedder det?”, ikke “hvordan hedder det?” når vi spørger om, hvordan man kalder noget.

Men vi siger “hvordan er det stavet?”, ikke “hvad er det stavet?” når vi spørger hvordan man stave noget.

Er der en god måde at forklare dette på? Er det fordi, i “hvad hedder det?”, Spørger vi om objektets navn og ikke nødvendigvis hvordan man kalder det? Jeg tror, at hvis jeg skriver dette, vil det forvirre mine læsere endnu mere, fordi de også kan tro, at navnet på objektet også er den måde, vi kalder det.

Kommentarer

  • Tænk på ‘ Hvad hedder det? ‘ som forkortelse for ‘ Hvilket navn hedder det? ‘
  • @KateBunting – Brug aldrig en præposition til at afslutte en sætning med!
  • Ikke alle sprog er enige med engelsk. Ofte anvendt tysk ” Wie hie ß t er? ” er bogstaveligt talt ” Hvordan kaldes han? ” Findes også på mellemengelsk. Under alle omstændigheder, hvis du prøver at gøre dette logisk, bliver du også nødt til at forklare, hvorfor det er anderledes på andre sprog.
  • Bemærk, at selvom Hvordan er det stavet? er det korrekt (dog Jeg vil sige stavet ), du kan også spørge Hvad er stavningen?

Svar

Hvordan kan altid erstattes med ” På hvilken måde … ” eller ” På hvilken måde … “, ” Hvad skal jeg gør for at … ” Det beder om -metoden hvorved verbet er gjort.

Således kan vi sige ” Hvordan staves det? ” fordi betydningen er ” Hvad er metoden til at stave dette? ” og (muligvis idiomatisk) svaret er de nødvendige bogstaver. *

” Hvordan er det calle d? ” betyder ” Hvad hedder denne ting? ” betyder ikke t giver mening: hvis du vil vide navnet på noget, så ” På hvilken måde … ” ” Hvad skal jeg gøre for … ” ” Hvad er metoden til … ” er upassende. Som Gråskægs kommentarer betyder opkald i et sådant spørgsmål kald frem, eller tilkald. ” Hvad er metoden til at kalde det? ” giver mening og ” Hvordan kaldes det ” er gyldigt. Du får svaret ” Du siger navnet. ”

Så hvis du vil vide hvad navnet er, det rigtige spørgsmål er ” Hvad hedder det? ”

* Et usædvanligt stump svar ville være ” Du skriver de rigtige bogstaver i den rigtige rækkefølge, ” men endda ” Hvordan stave jeg det? ” (snarere end ” Hvordan er det stavet? “) garanterer ikke virkelig det svar. Brug af verbet stave beder om oplysninger om stavning snarere end hvordan man skriver.

Kommentarer

  • Tak! Jeg tror aldrig, jeg har tænkt på stavning som en metode til at læse noget, men det antager, at det giver mening, hvis jeg tænker på let ter arrangementer som koder, der repræsenterer betydninger som @LPH foreslog.

Svar

Her er nogle spørgsmål sammen med svar, du muligvis får fra en indfødt engelsktalende


Q: Hvad hedder det dyr?

A: Det kaldes en hund. Engelsk kalder det en hund.


Spørgsmål: Hvordan hedder det dyr?

A: Det kaldes ved at fløjte. Vi kalder dyret til os ved at lave en høj lyd.


Q: Hvordan staves dette ord? Det ord, du lige har sagt?

A: Jeg sagde ordet ” familie “. Det er stavet FAMILIE


Q: Hvad er dette ord stavet?

A: Jeg beklager, jeg forstår ikke spørgsmålet.


Bemærk

Verbet ” at kalde ” har mange betydninger.Du kan forveksle disse betydninger, selvom de oprindeligt kom fra samme rod. Eksempler:

Kone: Jeg ringer til min mand John ved at råbe ” John! ” meget højt, fordi han er lidt døv. I dette tilfælde betyder ” at ringe til ” at bede nogen om at svare dig eller komme til dig.

Mor: Jeg kalder min søn John, ” Jack ” fordi han foretrækker dette navn. I dette tilfælde betyder opkald at henvende sig til nogen eller at nævne deres navn til en tredjepart.

Kommentarer

  • Det ser ud til, at OP ‘ s spørgsmål er bekymret over den mulige brug af ” hvad ” og ” hvordan ” ikke på tværs af rækkevidden af den verbale form ” kalder ” men kun med henvisning til den eneste betydning ” for at give et navn “.
  • At ‘ er rigtigt. Jeg spekulerede bare på disse to bestemte tilfælde.

Svar

Dette er i det væsentlige sandt ( kald , stave ).

Logikken til at retfærdiggøre denne brug er simpelthen at begrebet bringes til at svare til et element i et sæt, sæt af repræsentationer, som er ord, og bekymringen er med hvilket element, der gør det eller, sagt på anden måde, med hvilket element der er egnet til repræsentation; derfor er ” hvad ” det naturlige ord, der foreslås. Når det drejer sig om stavning, handler bekymringen om implementeringen af en kode (hvordan man implementerer den grafiske form korrekt), og det ord, der foreslås, er således ” hvordan “.

Bemærk, at i ngrammet over formen ” Hvordan kaldes det? ” selvom det ikke findes i dag, har været brugt tidligere (18. århundrede), for eksempel i denne kilde . Dette skyldes, at alternativet med at tænke ord som ordninger af lyde eller bogstaver er det, der startede valget af wh-word: ” Hvordan er arrangementet af lyde (bogstaver) “; da denne måde at tænke på er temmelig indirekte, ikke hvad der er åbenlyst mere relevant, er det ikke blevet foretrukket. Man kan forresten undre sig over, om denne sidstnævnte måde at stille dette spørgsmål ikke i nogen grad skyldtes indflydelsen fra fransk, et sprog, hvor ” hvordan ” er det sædvanlige ord for dette spørgsmål (situationen er omvendt ( ngram ), kommentar = hvordan, qu “est-ce que = hvad).

Kommentarer

  • ” Hvordan hedder det? ” selvom der også bruges meget sjældent. Jeg kiggede ved nogle eksempler: de er enten forkerte eller bruger ” til at kalde ” i betydningen ” for at tilkalde “, f.eks ” Hvordan kaldes dæmonen fra helvedes gruber? ”
  • @ Greybeard Der er mindst én, der bekræfter min påstand, men indrømmet, hvis den ‘ ikke er meget at tale om, skal den være repræsentativ for en tendens, der ikke er begrænset til den eneste provins af bøgerne: ” Men han har mange magtfulde, hvordan hedder det? …. ja, forbindelser. ” ( books.google.fr/… ). En anden: ” Parkour? Silat? Ba Gua? Eller hvordan kaldes det de indiske ting? “. ” Hvordan ” sættes til ” hvad “, i disse to eksempler.
  • ” Men han har mange magtfulde, hvordan kaldes det? …. ja, forbindelser. ” tales af en franskmand – den ikke-idiomatiske brug er at indikere hans ” franskhed “.
  • @ Greybeard Havde jeg læst teksten kun en sætning ovenfor, havde jeg måske ideen! Ret! Det ‘ bruges slet ikke i dag, men jeg tror, det blev sandsynligvis brugt til en vis grad i det mindste tidligere: Jeg fandt en anden.
  • Jeg har ikke kendskab til fransk, men det ‘ er interessant, at det omvendte er, hvad ‘ bruges på fransk.

Svar

Det kan være nyttigt at se på alle Werne.

Hvorfor var en ting lavet af hvad? Hvorfor versus hvad. Som i tingens natur.

Hvem ejer hvilket dyr? Hvilken type dyr? Hvem versus hvilken. Som i, hvilken stavemåde er korrekt efter hvem?

Kan ikke forstå, medmindre du ved dette eller det. Hvordan kontra dette og det. Som i, hvordan man stave et ord omhyggeligt på nogle undersøgelser.

Hvornår vil du være hvor? Hvornår versus hvor.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *