Hvad var det behårede humanoide monster fra Big Trouble i Little China?

Det behårede udyr, som

kidnapper Gracie Law under flugt fra den hvide Tigre

og som senere vises

på bagsiden af Jack “s lastbil

synes at være en ret ikonisk del af filmens historie, men den modtager ingen forklaring under filmen. Er der nogen indikation, enten direkte relateret til filmen eller fra kinesisk mytologi, om hvad væsenet kan være?

Svar

Fra Wing Kong Exchange kaldes monsteret i kreditterne som “kloakmonster”, men et uddrag fra scriptet beskriver det som:

det mest forfærdelige væsen … ting … vederstyggelighed … du nogensinde har set. Et unaturligt monster af myter og legender, en kinesisk vildmand lavet af kød og blod med lange snoede ildrøde hårlåse, gule tænder og gule øjne … klørne på hans fingre, der graver i Gracies arme, der kun husker døden. ..

Så monsteret ser ud til at være inspireret af den kinesiske vildmand (eller Yeren) , noget der ligner Bigfoot.

indtast billedbeskrivelse her


EDIT: På en sidebemærkning giver David Sirota fra The Huffington Post en interessant fortolkning af denne kultklassiker i geopolitiske termer i sin artikel fra 2008 ” Big Trouble in Little America “, der tildeler en vis symbolik til gentagelsen af denne kinesiske Wildman-karakter i slutningen af filmen:

Hovedpersonen, Jack Burton (Kurt Russell), spilles åbenbart som Amerika. Direktør John Carp gå ind åbenlyst ønsker, at han skal være en vestlig cowboy. … I mellemtiden er David Lo Pan og hans bande resten af verden og mere specifikt de ikke-justerede lande, ellers kendt som ondskabens akse.

Mens Burton snubler meget og gør en idiot ud af sig selv, fungerer hans manglende planlægning i sidste ende. Han besejrer de onde udlændinge, redder dagen og får pigen (som han er for sej til at holde rundt). Moralen i historien er, at mens Amerika måske laver nogle blokhovedede fejl, er de ærlige og fordi vi de “gode fyre,” vi ender med at vinde dagen. Der kan være “store problemer”, men det kan håndteres, fordi sammenlignet med amerikansk magt er alt lille (i filmens tilfælde er det lille Kina, men det kan være hvad som helst – Irak , Al Qaida osv.).

Når det er sagt, antyder filmens tunge-i-kind-smag, at Carpenter bruger Burton-karakteren til bevidst at latterliggøre amerikansk hubris ( og lad os ikke glemme slutningen af filmen lige før kreditterne ruller: den vanvittige dæmon, der er ved at få sin endelige hævn over Burton, kan være, at verden hævner sig på denne hubris ). Så i den forstand var filmen faktisk en forudgående advarsel – en der er mere relevant i dag end da den første gang kom ud.

Så igen , måske vises monsteret blot for at lade døren være åben for en efterfølger .;)

Kommentarer

  • Huh, har altid troet, at det var den ” fungerende rolle ” min frokostskole til gymnasiet havde …
  • Jeg synes, at David Sarota har for meget tid på hænderne. Nogle gange er en fantastisk film netop det … en fantastisk måde at bruge 2 timer på.

Svar

Jeg opdagede for nylig, at der er grafiske romaner, der fortsætter, hvor filmen slap, og denne “dæmon” blev bundet til Lo Pan. Da Jack dræbte Lo Pan, båndet overført til Jack Burton. Derfor var skabningen, som Jack navngiver Pete, på sin lastbil. Han er som et kryds mellem en hund og en abe i den første grafiske roman. Fantastisk, hvis du ville have mere efter filmen. Cult Classic. Jeg ser filmen et par gange om året.

Kommentarer

  • DET ville være godt, hvis du uddyber dette svar. Prøv at give kilder eller endda skærmbilleder af de (n) relevante side (r) i romanen.
  • Hvad med titler på de grafiske romaner?

Svar

Jeg læser i øjeblikket Big Trouble i Little China illustreret roman skrevet af Matthew Elliott og illustreret af Elena Casagrande, Big Trouble in Mother Russia .

Skabningen hedder faktisk Pete af Jack Burton:

Da støvet satte sig, syntes det dog, at den grimme søn af bare var ensom.Han savnede sin chef, og nu da han pludselig var arbejdsløs, vidste han ikke, hvad han skulle gøre med sig selv, bortset fra at kaste sit eget kæbe (som jeg engang så smelte sig gennem døren til en Dodge Challenger fra 1970 – klassisk muskel bil, hvad en forbandet skam). Vi bundet over en kold kødbolle-sub, og lige da vidste vi begge, at han kom med mig. Jeg kaldte ham Pete efter alle mine barndoms kæledyr og klædte ham ud på min næstbedste T-shirt.

Der er flere hentydninger til, at Pete er en egentlig dæmon:

Jeg lærte endda at leve med det faktum, at når han valgte sine boogere, kunne jeg se billedet af en sjæl, der skreg i evig pine i hver af dem.

Og

Når alt kommer til alt, sagde han til sig selv, at der kun er så mange gange, at du kan vælge tørrede flager af dæmonspyt ud af dit håndledshår, før du ved, at du skal foretage nogle ret dramatiske ændringer i dit liv.

Det tætteste ved at navngive hvad Pete er hidtil ser ud til at være “helvedyr”:

Sikkert, at alle menneskers æg ikke ville være for overraskede over at finde et skræmmende, skrabe helvedyr, der ventede på ham i bussen.

Svar

Jeg er overrasket over, at ingen har henvist til abekongen i kinesisk historie / historie. Er der nogen, der nogensinde har læst eller set Journey to the West? Jeg troede måske, at det var en hyldest til dette, selvom skabningen i BTLC er mere guttural / animalistisk, end Wukou nogensinde blev portrætteret for at være

Kommentarer

  • Dette læser ikke så meget af et svar og mere af et stik i mørket. Kunne du finde noget bevis for det og redigere det i?

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *