Hvilken farve er “ puce ”, og hvorfor giver forskellige mennesker radikalt forskellige svar (lilla versus grønlig)?

Det ser ud til, at ” puce ” betyder to forskellige farver afhængigt af hvor du bor. Jeg har altid troet, at puce var grøn, så så på Wikipedia, at den er purpurbrun. Yderligere undersøgelser fortæller mig, at det generelt betragtes som purpurbrunt i USA, mens europæere tænker på intense nuancer af grønt, når de hører ordet. (Etymologien vedrører lopper og farven på deres blodfarvede ekskrementer. )

Så hvorfor tænker folk på det så radikalt anderledes, og hvor som helst kom begrebet grøn ind i ordet puce ?


Wikipedia : Puce

Om forskellen i fortolkning:

  1. Yahoo : Hvordan ser farvepucen ud? Jeg har aldrig hørt om det før lige nu.

  2. Peggy Oberlin Interiors : Puce, Puse, Peuse, Peuce – Lad os boykotte denne farve !!!!

Kommentarer

  • Det ‘ er interessant, fordi jeg kan finde en masse mennesker der hævder at puce green er en farve der findes, men jeg kan ‘ ikke finde mange brugseksempler – dette Google nGram viser ikke ‘ t ‘ puce green ‘ overhovedet, og disse eksempler fra vocabulary.com antyder den lilla definition, når den ikke er tvetydig ” han blev puce med vrede ” giver mere mening med lilla end grøn).
  • Diskussionen om Wikipedia verigies hvad du ‘ siger under sektionen for ” puce green “: da.wikipedia.org/wiki/Talk%3APuce
  • Jeg har ikke været i stand til at finde ‘ noget endeligt angående oprindelsen af den grønne definition, men jeg har fundet et par fascinerende artikler, der eksplicit beskriver dens historie som lilla: books.google.ca/… cabinetmagazine.org/issues/32/sanders.php Det ‘ det er muligt, at den grønne opfattelse opstod på grund af sammenblanding med puke green, selvom jeg indrømmer, at ‘ s spekulation fra min side.
  • Det er derfor, vi alle sammen Brug HTML-farvekoder og glem disse sammenblandinger g ord til beskrivelse af farver. Hvis du lige sagde ” # fe63e9 “, ved vi ‘ nøjagtigt, hvilken farve du har mente.
  • @Hugo, jeg ‘ har længe vidst, at jeg var forvirret over min definition af puce. Jeg antog, at det var grønt, slog det op og fandt, at det var brun-lilla, men fandt i dag, at folk fra England fortalte mig, at de huskede det som grønt. Så det ‘ har for det meste bare været forvirrende, og jeg måtte endelig undersøge noget.

Svar

Jeg fandt en interessant grammatisk blog om netop dette emne. I det væsentlige vedvarer posten, at puce er mørk lilla, men anerkender den falske forestilling om “puce green” fortsætter stadig. (Det teoretiseres, at udtrykket muligvis er en tilpasning af grønt grønt , men anerkendes også let, at der ikke er nogen stærke beviser for at bevise denne opfattelse.)

Også, jeg fandt en kjole på Ebay i dag, der blev beskrevet således:

Denne fantastiske Chetta B størrelse 14 cocktail kjole er skabt i en smuk dyb, rig aubergine lilla med en skygge af puce green i en smuk brokade, der er 100% silke .

Jeg antager, at det ville betyde, at den pågældende kjole er puce-on-puce?

Endelig skrev jeg “Puce dress” i Googles søgemaskine og klikte derefter på Shopping ; det var det, der dukkede op på min skærm:

indtast billedebeskrivelse her

Den iøjnefaldende un-puce kjole i midten sælges som brugt , så det forsvinder muligvis fra søgeresultaterne om et par dage. Det præsenterer dog noget håndgribeligt bevis for, at nogle mennesker fejlagtigt henviser til pea sou p green som puce green .

Hvad angår hvorfor sådanne misforståelser vedvarer og bliver udbredt, kræves der kun en eksponering for misinformation for at låse det ind i ens hjerne.Dette minder mig om en ven, der engang fortæller, hvordan han, mens han arbejdede på et projekt i sin garage, legende bad sin datter om at hente ham en “sawdonkey”, hvilket gjorde det, som han antog, var en åbenlyst humoristisk ordsprog på ordet “sawhorse”. Problemet var, at hans unge datter ikke vidste, hvad den genstand blev kaldt, så hun bemærkede simpelthen referencen og gemte den i hendes hjerne. Flere år senere arbejdede hun på et scenecrew på college, og det tog fem eller seks folk til at overbevise hende om, at det pågældende objekt faktisk blev kaldt en sawhorse , ikke en sawdonkey – hun kaldte endda sin far den aften for at bekræfte.

Kommentarer

  • Jeg elsker sawdonkey-historien. Og det viser sig, at nogen er enige i definitionen: youtube.com/watch? v = hbwsFKCUZpA .
  • Det minder mig om, hvordan mange mennesker synes, droll betyder dumt i stedet for sjovt, eller at Nimrod betyder dolt i stedet for mægtig jæger. Begge er fra misforståelser af børns tegnefilm.
  • Min far brugte altid mange af de indlysende ordspil, og det ‘ s forårsagede mig at ubevidst har en hel del interessante variationer som standardformer for ord og udtryk som i det mindste en teenager før jeg indså, at ordet er idyllisk og ikke (da jeg ‘ altid kopierede min far blindt) idyllisk .

Svar

Jeg har altid troet, at puce er purpur, måske fordi det walisiske ord piws (udtalt ” puce “) betyder lilla.

Ordet kom ind på engelsk fra fransk, hvor det var blevet en moderigtig farve blandt det franske aristokrati. Den tidligste OED-henvisning på fransk er 1775, og på engelsk er 1781 for substantivet og 1787 for adjektivet, men jeg fandt et tidligere engelsk eksempel.

I 1779 epistolerance Sylph , udgivet anonymt af Georgiana Cavendish, hertuginde af Devonshire, hovedpersonen beskriver passende forveksling med nye og ukendte farvenavne:

Jeg har haft tusind mønstre af silke bragt mig til at træffe valg og sådanne farver, som endnu aldrig dukkede op i en regnbue. En meget elegant mand, en af Sir Williams venner, tænkte jeg, blev præsenteret for mig den anden morgen. – Jeg forberedte mig på at modtage ham som besøgende; da han tog sin lommebog ud, bad han, at jeg ville gøre ham æren af at inspicere nogle af de mest moderigtige mønstre og af den nyeste smag. Han gav mig en liste med deres navne, da han lagde dem på sin frakke. Dette vil du måske synes unødvendigt, og da farver påvirker den visuelle kugle det samme i forskellige mennesker, jeg kunne have været i stand til at skelne mellem blå og rød osv. men tilfældet er helt andet; der er ikke sådanne farver nu.

“Dette vil din damestyrke være ekstremt ved at blive – det er la cheveaux de la Regne ; men color de puce værdsættes før den og blandes med d “Artois , udgør den mest elegante samling i verden; Pont sang er uhyre rig; men for at passe til din ladyships hudfarve, vil jeg hellere anbefale seuile mort eller la noysette “.

Halvtreds andre, lige så uforståelige, stak af med den største facilitet.


Jeg har ingen idé om, hvorfor nogle mennesker synes, at puce er grønlig, men jeg fandt dette fra en 1811 The Medical and Physical Journal :

Generelt er imperial te dybgrøn, grøn te er puce green, hyson er blågrøn, bohea er gulgrøn, peko er næsten sort, kruttete er grågrøn, souchong er rødlig.

Dette siger ikke nødvendigvis, at puce er grøn; det siger, at denne grøn te er farvet grøn med et strejf af puce (uanset hvilken farve puce er) .


Jeg forventer, at forvirringen er meget ældre, men puce er blevet forvekslet i det mindste i 1992 :

sagde jeg. “Ingen kunne tisse så meget. En smuk farve, puce.” “Puce er lyserød, ikke gul,” sagde Abdhul.

Og i 1995 :

… De fleste mennesker beskriver det som en icky gullig grøn, når det faktisk er en rødbrun.
NW: Kan det være fordi puce lyder som puke, så vi tænker på opkast?
LE: Sandsynligvis. Der er noget mere end en smule lugtende ved den måde, ordet lyder på. Men der er et alternativt navn taget fra gammel engelsk, der lyder endnu værre: pewke .
NW: Hvorimod puce kommer fra franskmændene for “loppe”?
LE: Ret. Sådan kan man huske, at puce er en rødbrun – den har samme farve som en engorged loppemave.
NW: Det er en slags deroppe med puke. “Åh, jeg elsker denne kjole!Det er farven på en spændt loppemave. “
LE: Ikke et smukt billede, er det? Vi sværger, at Wuthering Heights er en …

Og muligvis i 1988 :

Man har også brug for noget kode for at køre i starten, der sikrer, at farvetabellen er den måde, du kan lide den, når du starter Smalltalk eller efter du har gjort noget andet, din smukke himmelblå Browser-etiket kan have vendt en syg syge!

De eneste forklaringer, jeg har fundet, er at forveksle puce til en puke green.

Kommentarer

  • Halvtreds andre, lige så uforståelige, stak af med den største facilitet . ” Dette er et godt svar, men alligevel var jeg meget, meget nysgerrig efter navnene på de andre 50 farver. Måske siger det triste ting om mig.

Svar

Macmillan Dictionary tilbyder både amerikanske og britiske udgaver, som begge er enige om definitionen af puce :

noget der er puce har en farve mellem mørkebrun eller mørk rød og lilla

Jeg nyder især Merriam-Websters definition af puce:

puce , n . : en mørkerød, der er gulere og mindre stærk end tranebær, lysere og lidt gulere end gennemsnittet granat, blåere, mindre stærk og lidt lysere end granatæble og blå og lysere end gennemsnittet vin

Dictionary.com citerer denne etymologi for puce :

1787, fra Fr. puce “loppe” fra L. pucilem (nom. pulex) “loppe”, beslægtet med Skt. plusih, Gk. psylla, O.C.S. blucha, Lith. blusa, Arm. lu “loppe.” Det er en loppes farve.

Jeg kan ikke se den grønne farve, der er henvist til i nogen af de foregående kilder.

EDIT: Her er “s Pantone” farveprøve til puce .

EDIT II: For at besvare spørgsmålet kan folk forbinde puce med green fordi de forveksler “puce” med “puke.” Denne artikel , der hævder, at Louis XVI opfandt “puce” for at beskrive farven på en af Marie-Antoinette ” s kjoler (som sandheden bliver fortalt er en slags pukey green) kan give denne teori troværdighed.

Kommentarer

  • Spørgsmålene stiller: hvis dette er definitionerne, hvorfor tror så mange mennesker, at det ‘ er grønt?
  • @Hugo Fordi ‘ almindelig viden ‘ isn ‘ t nødvendigvis sandt?
  • @Hugo Du får det samme problem med ord som chartreuse , taupe , mauve . Jeg har absolut set folk tro, at de henholdsvis betyder rød, blå og grøn. Gør de? Selvfølgelig ikke.
  • @tchrist, crayola multi-pack mærket en orange farveblyant med ” chartreuse ” til år.
  • Der er en seriøs gevinst i Merriam-Webster-definitionen.

Svar

Oxford engelsk ordbog

puce: En mørk lilla brun eller brun lilla farve.

tilføjet

Mit svar: Det har intet at gøre med, hvor du bor. At tænke puce er en grønlig farve er altid en fejl.

Kommentarer

  • Spørgsmålet er, hvorfor tænkes det anderledes i forskellige dele af verden? Og vigtigere, hvor kom ” grøn ” fra?
  • Hidtil har der ikke set nogen reel dokumentation for grøn. Men så bor jeg i USA … Man ville tro, at hvis den grønne definition blev brugt i England, ville OED have inkluderet det.
  • Hvis du ser på den biologiske litteratur, så ‘ Jeg bemærker, at loppens fødekilder i Europa (inklusive de britiske øer) resulterer i ekskrementer, der er farvet lilla / brun, mens de i Nordamerika resulterer i den mørkegrønne farve. Loppernes fysiologi fra de to kontinenter er naturligvis den samme.
  • @Mitch: Måske er dette TMI, men det samme sker mig nogle gange …
  • @GEdgar , ville du tro, deraf spørgsmålet.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *