Hvilket adjektiv eller sætning kan beskrive, at der er meget information?

Jeg vil beskrive, at dataene indeholder en masse information. Jeg overvejer

  1. masser af oplysninger fra dataene
  2. tilstrækkelige oplysninger fra dataene
  3. store oplysninger fra dataene

Er jeg korrekt? Har du et andet suggestivt adjektiv eller en sætning, der kan beskrive, at der er meget information?

Et andet spørgsmål er, at kan jeg sige “drage fordel ved at gøre noget”?

Kommentarer

  • På folkemunden siger vi, at der er en brandslange af data.
  • " Tæt " fungerer også, f.eks " En tæt rapport detaljerede mine udgifter ned til den sidste øre, ", selvom det måske gælder mere for litteratur. Du kan også bemærke, at " tæt " også kan være en fornærmelse, som det kalder nogen dum.

Svar

Du kan bruge sådanne ord som “ wellspring “, “ depot ” eller “ lagerhus “:

  • Dataene er en kilde til information.
  • Dataene er et lager / opbevaringssted for information.

Du kan bruge ordene “ belastninger ” eller “ rich “:

  • Dataene indeholder masser af information. ( uformel )
  • Dataene er rige på information.

Du kan også bruge “ rigeligt beløb “, “ bucketload “eller” ocean “:

  • Dataene indeholder rigelig mængde information.
  • Dataene indeholder en masse oplysninger.
  • Dataene indeholder et ocean af information.

Svar

Folk henviser nogle gange til data, der er værd at se på som rige.

Med store datasæt ønsker du måske at skelne mellem de data, der har nyttig betydning, og de data, der ikke har det. I videnskaben kaldes den nyttige del af dataene (informationen) ofte signalet mens den ikke-nyttige del af dataene kaldes støj.

Vi kan derefter henvise til signal til støjforhold. Et rig datasæt har et højt signal til støjforhold, mens et datasæt, der for det meste er affald, har et lavt signal til støjforhold.


For så vidt angår dit direkte spørgsmål:

  • store oplysninger fra dataene

Jeg har aldrig hørt oplysninger beskrevet som “store”.

  • masser af oplysninger fra dataene

Dette kan være fint – afhængigt af verbet, der kommer før partier.

  • Der er [lots / a lot] information i dataene .
  • Jeg hentede [lots / a lot] information fra dataene.

Jeg tror, der er en eller anden grund til at foretrække [en masse] frem for [en masse], men jeg kan ikke huske hvorfor. Begge udtryk er meget almindelige.

  • tilstrækkelig information fra dataene

Svarende til meget, ved at valget af præposition afhænger af verbet. Forskelligt ved, at tilstrækkelig betyder nok, og ikke er et synonym for partier.

  • Vi ved ikke nøjagtigt, hvor effektiv denne nye bil er, men jeg var i stand til at hente tilstrækkelig information fra dataene for at vide, at det er en forbedring af det gamle design.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *