Hvilket er korrekt: “ så godt som muligt ” eller “ bedst muligt ”?

Hvilket udtryk er det rigtige:

  1. så godt som muligt
  2. bedst muligt

Begge blev foreslået at blive brugt i følgende sætning:

Aktiviteten er udført så godt / bedst som muligt.

Jeg ville spontant har straks sagt det første, men min ven, der studerer engelsk, er overbevist om det andet.

Kommentarer

  • Begge sætninger er i daglig brug. Det afhænger helt af, hvad du vil sige. Du bliver nødt til at foreslå nogle mulige sætninger.
  • Jeg kan ikke huske at have hørt det andet, men siden 1900 er det i brug: goo.gl/oKKCaA
  • @ WS2 Jeg kan ' ikke huske nogensinde at have hørt det andet udtryk. Kunne du give et eksempel, hvor hver ville være passende?
  • ' Det er en håbløs situation, du bliver nødt til at gøre så godt som muligt '. Jeg er enig i, at det måske er mere almindeligt at sige ' … så godt du overhovedet kan '.
  • For mit (canadiske, modersmål engelske) øre er " bedst muligt " ikke korrekt brug. Den kan bruges i en roman i munden på en person, der bliver portrætteret som dårligt uddannet.

Svar

Jeg tror, det kommer bare ned til, om konteksten er adjektiv

1: Vi vil have resultatet at være så godt som muligt. (ændrer substantivet)

… eller adverbial

2: Så vi vil arbejde sammen bedst muligt. (ændrer verbet)

Personligt vil jeg hellere bruge så godt vi kan i # 2, men du kan følge linket der for mange eksempler.

REDIGER: Som Peter påpeger, er den “korrekte” adverbiale form i nr. 2 strengt taget well , ikke bedst .

Kommentarer

  • Eller: Så vi vil arbejde sammen så godt som muligt . Du kan ' ikke bruge godt der, fordi det ' ikke er et adverb, men godt fungerer. Og jeg tror, at det ' er det eneste valg, som receptpligtige grammatikere (eller engelske testsættere) ville godkende.
  • @Peter Shor: Jeg tror, du er næsten helt sikkert ret så vidt det gælder overholdelse af streng grammatisk korrekthed. Jeg fortolkede spørgsmålet mere som " Hvilken af disse to muligheder er i den specificerede sammenhæng mere passende? " . Meget som jeg ikke kan lide brugen, er adverbial bedste i det mindste acceptabel, mens adjektiv god er et komplet nej- ingen. Og ligesom jeg tilfældigvis kan lide " så godt vi kan " , Jeg ' har uden tvivl det ' en smule dialektisk / folksy. Jeg indrømmer, at den (åbenlyse, i bakspejlet) muligheden for godt aldrig kom op i mit sind, men jeg tror, at jeg ' bedre kunne redigere det ind nu!
  • Måske er det derfor, " bedst muligt " virkede så underligt for mig, jeg tænkte ikke ' ikke på " så godt som muligt " som jeg ' foretrækker. Tak for afklaringen.
  • Det ' er klart, at mange mennesker bruger " som bedst muligt " som et adverb (se Ngram) , så jeg don ' Jeg tror ikke, jeg kan sige, det er helt forkert. Og jeg er enig i, at det lyder meget bedre end så godt som muligt for et adverb. Men godt lyder bedre.
  • @Peter, Murch: Det ' er værd at bemærke tællingerne … Adjektiv er så godt som muligt : 43.000 / er bedst som muligt : 8.Adverbial prøv så godt som muligt : 1200 / prøv så godt som muligt : 3

Svar

Bedst er superlativet for “good”, når det fungerer adjektivt og superlativet for “well”, når det bruges adverbielt. Superlativer kan ikke ændres med ord som “som”. Brug af den superlative form tager en sammenligning i den højest mulige grad. Det vil sige – det er et entydigt og diskret niveau, som ikke kan gradueres. De fleste superlativer på engelsk er dannet ved tilføjelsen af “est” til adjektivet, og det vrøvl at ændre et superlativ med “som” kan ses i følgende sætninger: Han byggede det så højt som muligt. Græsset var så grønt som du kunne forestille dig. Jeg skriver mine sætninger så smartest som muligt. Enten laver du noget DET BEDSTE du kan, eller ikke. Hvis du køber en ny telefon, er den enten den BEDSTE eller ikke. Sådan er det.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *