Hvilket sprog taler minions?

I Minions-filmen ser Minions ud til at tale stykker af mindst engelsk og italiensk (tror jeg). For eksempel tæller de “uno, duo, tree”, når de tælles. Når de ønskede at vide, hvad der foregik, ville de spørge “que paso”. Og selvfølgelig var engelske ord som “boss” spredt overalt. Jeg forstod ikke det meste af det, de sagde, men det får mig til at spekulere på, hvilke sprog de talte.

Hvilket sprog eller blande sprog, talte minions?

Kommentarer

  • " Nogle af ordene er fra andre fremmede sprog som spansk, koreansk, kinesisk og filippinsk. "; despicableme.wikia.com/wiki/User_blog:Beckoliver.marron/…
  • Fantastisk fangst! Det ser ud starten på et svar 🙂
  • Jeg for en gang ' forstår ikke nedstemmerne her … +1 fra mig. (Som et resultat, eller måske en anden spørgsmål helt: Hvis minions er så mange millioner år gamle, hvordan kan deres sprog, som det er, tilsyneladende bestå af fragmenter af nutidige sprog fra hele verden? Og hvad talte de for mennesker begyndte at udvikle deres strubehoved og sproglige muskler til at rumme tale?)
  • De taler minionesisk. Forskellige menneskelige kulturer vedtog ord fra deres sprog gennem årtusinder, ikke vi fra dem 🙂
  • seriøst +1 fra mig også, synes at være et gyldigt spørgsmål. Hvorfor så meget strøm af downvotes ??? forklar, så OPen kan forbedre sig selv.

Svar

Dette er adresseret til dette websted .

Minions taler “Minion-ese”, der beskrives som værende

specielt oprettet til Despicable Me Minions? Nogle af ordene stammer fra spanske, japanske og endda koreanske ord.

Her er en Minion -ese ordbog hvorfra vi ser følgende rigtige sprog bruges:

  • Koreansk (Dul)
  • Italiensk (Gelato)
  • Japansk (Kampai)
  • Spansk (Para tu)
  • Filippinsk (Pwede na)
  • Engelsk (Banan)
  • Russisk ( Kilde )

REDIGER

Som påpeget af @b_jonas i kommentarerne bruges tysk også når Kevin menes at være død

Kommentarer

  • (Selvfølgelig er para tu ikke ordentlig spansk – det ville være para ti .)
  • Sagde ' ikke en af skaberne i et interview, at sproget stort set var baseret på fransk?
  • Dejligt svar, @N_Soong. +1
  • Tysk er også inkluderet. Når håndlangere tror, at Kevin døde, siger de tydeligt " tot ".

Svar

Der var bestemt fransk derinde … en af håndlangerne siger “la-bas …” (på et tidspunkt i filmen, når håndlangere opdelt i forskellige retninger). Interessant nok hentede jeg også en sætning i Bahasa Indonesia, når en af håndlangerne reagerer “Terima Kasi” eller “Tak”.

Svar

Kommentarer

  • Velkommen til SFFSE! Dette er hvad vi kalder et ' kun link-<

svar; dit svar ' s kvalitet ville blive væsentligt forbedret, hvis du hentede oplysningerne fra det websted, du har linket til, og detaljerer disse oplysninger i dit svar, idet du selvfølgelig citerer hjemmesiden!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *