Hvor kom sports- og spiludtrykket “ gummi ” fra?

I sport er en gummi en serie der består af et ulige antal kampe, hvor et flertal af sejre tager serien. Wiktionary og Merriam-Webster viser begge etymologien for denne definition som “ukendt oprindelse.” Er der mere information end dette om oprindelsen af dette ord, måske nogle undersøgelser eller spekulationer om oprindelsen?

Kommentarer

  • Pænt formuleret .
  • Jeg spekulerede bare på dette udtryk forleden, mens jeg så tennis David Cup. Jeg havde aldrig hørt det andre steder. De kalder faktisk hver kamp en " gummi ", og hele serien bestående af 5 kampe spillet over 3 dage kaldes en " tie " ( straightsets.blogs.nytimes.com//2012/11/15/ … ).
  • Jeg troede, at ordet var begrænset til Bridge: Jeg ' har aldrig hørt det i enhver anden sammenhæng.

Svar

Samuel Johnson “s Ordbog for det engelske sprog (1756) udtrykker ingen tvivl om, at udtrykket kommer fra ordet rub :

RUBBER, s . [fra rub ]

  1. En, der gnider.

  2. Instrumentet med hvilken man gnider. Swift .

  3. En grov fil. Moxon .

  4. Et spil; en konkurrence; to ud af tre spil. Collier .

  5. En brynsten.

Tyve år tidligere, John Kersey, En ny engelsk ordbog: eller en komplet samling af den mest korrekte og Væsentlige ord og vilkår for kunst, der almindeligvis bruges på sproget (1739), giver kun to gummi -relaterede definitioner:

A Gummi, en gnidningsklud .

At spille Gummi, eller et dobbelt spil i enhver sport .

Tidligere udgaver af Kersey fra 1706 og 1720 har slet ingen poster for gummi ; og Elisha Coles, En engelsk ordbog, der forklarer de vanskelige udtryk, der bruges i guddommelighed, husdyrbrug, fysik, filosofi, lov, navigation, matematik og anden kunst og videnskab (1717) har ligeledes ingen adgang til gummi . I det mindste i deres tidlige udgaver fokuserede ordbøgerne fra før Johnson på vanskelige ord, og det er meget sandsynligt, at gummi blev meget udbredt i England forud for dets optræden i Kersey-ordbogen fra 1739.

Selvom både Kersey (1739) og Johnson (1756) tilbyder definitioner for gummi i sammenhæng med spil, indeholder hverken en definition for latexbaseret gummi eller noget, der antyder elasticitet. Dette giver bevis for, at gummi som anvendt på spil og sport ikke er direkte forbundet med det, der tidligere blev kaldt " Indisk gummi. " Faktisk er den tidligste ordbog, jeg har fundet, at nævner " India-gummi ", Noah Webster, En amerikansk ordbog for det engelske sprog (1828), hvor dette emne vises nederst i posten for gummi :

Indisk gummi , elastisk harpiks eller caoutchouc, et stof fremstillet af sprøjtetræet i Sydamerika; et stof bemærkelsesværdigt bøjeligt og elastisk.

Alt dette har tendens til at eliminere forestillingen om elasticitet eller hoppe som et muligt element den oprindelige følelse af gummi som brugt i sammenhæng med spil – men det giver ikke meget ekstra indsigt ud over Johnsons formodning om, at gummi i spil, ligesom de andre sanser af gummi, som han lister, kommer fra rub .


To meget tidlige tilfælde af rubbers i sammenhæng med spil vises i Thomas Dekker, " Sloth or The 4th dayes Triumph " i The Seven Deadly Sinnes of London (1606):

Hee [den " Feje generall " Sloth] måler derefter licenser til alle vinmarkerne, for at holde åbent hus og tømme deres Hogsheades for alle commers, der gjorde det og dø deres rister til en dronken rødme (for at gøre dem kendte fra om et fængsels riste) skal de mindste kunder rulle væk fra dem og hænge nye buske ud, at hvis mænd, når de går ud, ikke kan se signaturen, alligevel mister de måske ikke deres valg i busken.Han beordrede ligeledes, at der skulle opføres terninghuse og bowlingbaner, hvorpå en række poore-håndværksmænd, der blev bearbejdet nat og dag, lagde lag af valg af ti kornkurve og kronede en skind, og hvad ved Betting, Lurches, Gummier og sådanne tricks, de tog sig af en god daies-arbejde bagefter.

og i Thomas Dekker, " Vincents Law " i The Belman of London (1608):

Dyking ebeator og den trængende Card-player , går i gentlemenes hjem og skræmmer ærlige mænds ansigter. Så gør også de, der er Studerende i Vincente Lawe : hvis Inne er en bowlingbane, hvis bøger er skåle, og hvis retssager er lurches og gummi . Bowles tidsfordriv er nu vokset til almindelig træning, eller rettere en handel, hvoraf nogle af alle virksomheder er frée; sporten er ikke så almindelig som cozenage brugt i den, at man skal have den lever med credyt og i et godt navn kaldes Vincents-loven .

I denne lov kaldes de som play booty er Banckers .

Han, at Betteth er Gripe .

Den der er cozened er Vincent .

Gaines fået kaldes Termage .

Bankerne er almindeligvis mænd klædt som ærlige og sub / stanciall borgere, der kommer ind i Bowling Allies for en gummi eller deromkring, som om det snarere var for sport , så for enhver gevinst, der ikke protesterer, om de vinder eller taber: hvilken skødesløshed af deres er kun en skygge for deres foregavne kneb: mens de græder Gnid, gnid, gnid og en Stor en , ind kommer tilskuerne og falder en efter en og står lænende over en Rayle for at se dem; hvoraf ofte nogle enkle mænd, der aldrig har set almindelige Bowling Ally før, måske er af antallet og bragt med vilje ind af en af deres egne Brotherhood for at slippe af med sine penge: …

Skønt Dekker her beskriver et skævt spil med " bowles, " det ser ud til, at tilskuere også i ærlige versioner af spillet råber " Rub! Gnide! Gnid! " – enten til opmuntring, fordi " gnidning " (måske rammer målet stifter med støbt skål) kan have været kilden til point i spillet eller med det formål at kalde på indsatser. Under alle omstændigheder giver Dekkers beskrivelse af bowling en mulig forklaring på, hvordan gummi (eller ifølge ham " en gummi ") er opstået i sin idiomatiske spilforståelse.

Ved at forklare, hvordan man siger " Gummi ved skåle " på latin, Christopher Wase, Dictionarium Minus: A Compendious Dictionary English-Latin (1662) giver noget indblik i, hvordan udtrykket blev forstået på engelsk på 1662:

Gummi (to spil) ved skåle Gemina in ludo sphærarum victoria.

Kommentarer

  • Du har gjort en betydelig undersøgelse her, som du altid gør, og for det skal du lykønskes. Men jeg er ikke sikker dette kommer os tættere på den sande oprindelse. OED ' s eksempler begynder i slutningen af 16. C. OED er dog ganske uklare om etym ologi, kun med ord: Sammenlign (alle < Engelsk) Fransk robre, i whist eller bridge (1773; 1766 som rober), hollandsk røver, i kortspil (1810; også gummi), German Robber, in whist (1838).
  • Ideen om " røveri " er tiltalende, da det giver ideen om, at i et ulige antal kampe vil en spiller være i stand til at " " den anden sejr i den sidste kamp.

Svar

Gummi: Følelse af " afgørende match " i en spil eller konkurrence er 1590erne, med ukendt betydning og måske et helt separat ord. (fra Etymonline).

Jeg gætter på, at der kun findes spekulationer på grund af brugen af udtrykket “gummi” i sport. Jeg skriver følgende interessante fra bowlingverdenen:

  • Det sportslige udtryk gummikamp refererer til det sidste og afgørende spil i enhver serie og sporer dets oprindelse tilbage til det engelske spil om græsplæne i det 16. århundrede.Ligesom boccia-kugle er formålet med bowling til græsplæne at rulle trækugler over et fladt felt mod en mindre hvid kugle, så de stopper så tæt som muligt på den mindre kugle uden at ramme den. De fleste eksperter er enige om, at udtrykket enten henviser til to bolde, der gnider sammen, en tabt spilfejl eller til det sidste spil potentiale til " gnid " eller slet det tabende hold.

    • Selvom udtrykket synes at være relateret til det elastiske materiale gummi (en almindelig komponent i sportsbolde), dette er ikke tilfældet, da gummi var ukendt i middelalderens England. På det tidspunkt " gummi " blev brugt til at henvise til noget, der rensede en overflade, som et viskelæder. De fleste kilder daterer brugen af term " gummi " for at henvise til en tie-breaker så langt tilbage som 1599, og udtrykket var migreret til kortspil den 18. århundrede. Henviser til et uafbrudt spil som et " gummikamp " er almindelig i en række sportsgrene og spil fra bridge til baseball. Et sæt med tre spil i bridge kaldes stadig almindeligt gummi.

(fra www .word-detective)

Svar

Jeg tror, det betyder, at konkurrencen allerede er afgjort, og der er ingen chance for at hoppe tilbage fra den hold holdet er i. Så hvis der stadig er spil at spille, er de dødt gummi (ingen Bounce) Jeg tror, det udviklede sig, at tidlige kampe også blev omtalt som gummi, og at sene kampe kunne kaldes live matches.

Kommentarer

  • Dette ville blive forbedret, hvis du tilføjede nogle understøttende kilder.
  • Ja. Lyder en spændende hypotese – men hvilket bevis er der for det?

Svar

Jeg blev lært at det står for en tie-breaker, hvis vinder får skryt, dvs. at “gnide deres næse (r) i den”. Som brugt påpeger udtrykket noget vigtigheden af den pågældende runde / match & c.

Kommentarer

  • Desværre " Jeg blev undervist " indlæg uden reference indeholder ofte falske oplysninger. Så hvis du kan finde en reference, skal du tilføje den!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *