Hvor giver sætningen “ en bred kaj ” som i “ giver den en bred kaj “, hvilket betyder masser af plads, kommer fra? Jeg kender det som et nautisk udtryk.
(Nogle af mine kvindelige venner synes at synes, det er en chauvinistisk henvisning til fødsel .)
Svar
den første definition af “kaj” givet i Oxford English Dictionary er
- Naut. Praktisk hav -rum eller en passende afstand for skibe under sejl for at holde sig fri, så de ikke falder på hinanden
med eksempler fra 1622.
OED siger om ordet “s etymology:
Et nautisk udtryk af usikker oprindelse: fundet først til sidst af 16. århundrede. Mest sandsynligt et afledt af bjørn v.1 i nogle af dets sanser: se især sans 37, quot. 1627, hvilket antyder, at kaj er = bærer af, rum-vej lavet af bæring; sammenlign også afstå i 26 b. De tidlige stavemåder, fødsel, falder sammen med dem, der fødes n.1 bærer afkom, frembringer, men det er meget tvivlsomt, om den nautiske brug kan gå tilbage til en tid, hvor dette ord havde den generelle betydning “bærende”; det ligner mere en ny formation på bjørnen uden henvisning til den eksisterende fødsel.
Så ordet kaj er meget sandsynligt nært beslægtet med fødsel ; men denne betydning er langt fra den.
Kommentarer
- Meget interessant. Jeg har dog aldrig gjort det på den måde, men hvis jeg skal give " kaj " til noget, betyder det at give det plads, så giver det mening at ordet " fødsel " stammer fra det, da du ' bringer nyfødt fra et lukket rum til et sted, hvor det har " kaj ".
- Interessant, ja, men jeg stadig don ' tænk ikke det ' en betegnelse at tiptå rundt.
- Forbindelsen er via " for at føde et barn ". Online Etymology Dictionary sporer " fødsel " til " bhrto s. af rod bher ", åbenbart Proto-Indo-European, som betegner " ; at føde børn ", og det har forbindelse til sanskrit. (Slå op " bær " i en engelsk-sanskrit ordbog).
- @ Alain, jeg tror du ' læser ind i det, hvad OED stærkt foreslår, er ikke ' t der. Det ' er bare forskellige udviklinger fra " bærer " = " bærer ".
Svar
“Kaj” betød oprindeligt “et sted, hvor der er havplads til fortøjning af et skib”, som igen stammer fra “bærer af”. Så når sejlere blev bedt om at holde et bredt pejlemærke fra noget, blev de bedt om at sikre sig, at der var nok havplads fra det.
Herfra, når de blev accepteret til den almindelige befolkning, blev dets betydning også mere generel som i “hold mere afstand fra”.
http://www.phrases.org.uk/meanings/wide-berth.html
Kommentarer
- Jeg fandt dette sted, inden jeg stillede spørgsmålet, det syntes bare at mangle … forskning.
Svar
Måske er det bare åbenlyst, men den ene del, som ingen endnu er nævnt, er hvorfor du vil have en bred kaj : fordi (nogle) skibe er tunge, langsomme og uhåndterlige transportmidler, især sammenlignet med vogne, vogne, heste osv. Med en smal kaj kan skibet eller molen eller andre skibe let blive beskadiget, og generelt er der en større risiko tab af kontrol over situationen.
Så det giver mening, at vi opfordrer folk til at give en bred kaj, metaforisk, til andre folk, der er uhåndterlige, ude af kontrol, generelt ukontrollerbare, potentielt farlige, har en “kort sikring” eller lav vrede-tærskel osv.