Blandt de mange berømte linjer i Macbeth af William Shakespeare er følgende:
Lady Macbeth:” Vi mislykkes! Men skru dit mod til stick-place , og vi “vil ikke mislykkes.”
Jeg mener, at linjen er delvist ansvarlig for mønterne af sticking point , hvis betydning i dag er helt anderledes.
Eksempler på brug:
sikkerhedsproblemer har været et fast punkt i forhandlingerne
Denne gang er miljøet ved at forme sig som et nøglepunktspunkt bekymring for, at nogle nationer kan bruge det som en protektionistisk foranstaltning.
- Bevægelsen af mennesker er indstillet til at bevise a større klistremærke mellem EU og den britiske regering, der søger at bremse indvandring i kølvandet på afstemningen. [ kilde]
Oxford Dictionary definerer det
stikpunkt
En hindring for fremskridt hen imod en aftale eller et mål .
Mens Merriam-Webster hævder, at dets første kendte anvendelse var i 1946, og definerer det som
et emne (som ved forhandlinger), der resulterer eller sandsynligvis vil resultere i en blindgyde
- Hvad mente William Shakespeare med sticking place ?
Dens betydning i Macbeth: vær fast, urokkelig , er radikalt forskellig fra i dag “s sticking point .
-
Hvad, eller hvor er dette sticking i dag?
-
Er der nogen forskel i betydning mellem sticking place og sticking point ?
Kommentarer
- For mange ord og sætninger er selv de bedste lærde bare nødt til at give deres bedste gæt til betydningen. Prøv denne version eller en af mange andre på Google Bøger: books.google.com/…
- At være sidder fast skal klages eller på anden måde ikke være i stand til at udvikle sig fysisk. Et klæbende punkt er således et, der hindrer fremskridtene i en forhandling. noget er fastgjort som med en tømrer ' s skrueklemme.
- Begge mea nings har at gøre med ubevægelighed, men i det ene tilfælde vil vi bevæge os (vognen ' sidder fast i mudderet) og i det andet tilfælde vil vi forhindre bevægelse (så vi kan arbejde på genstanden, når den holdes fast af klemmen).
- En anden mulig betydning for fastgørelsessted : i elisabetansk brug kunne ordet skrue kunne være kvindelige og mandlige, ligesom moderne elektriske stik og andre slags parrede stik. Kvindeskruen var det udborede hul, i hvilket han-skruespindlen blev indsat. Punktet, hvor spindlen ikke kunne indsættes længere, kunne betragtes som klæbestedet . leme.library.utoronto.ca/search
- @TRomano skriv venligst et svar, jeg kan godt lide den sidste teori.
Svar
Ifølge dictionary.com er udtrykket fastgørelsessted svarer til det mere almindelige sticking point:
- Også kaldet “sticking point”, det sted eller punkt, hvor noget stopper og holder fast . Oprindelse 1570
Den gratis ordbog citerer skru mod (en) mod det fastklæbende sted som et idiomatisk udtryk:
At forblive dristig, beslutsom, beslutsom og modig, især i lyset af mulig fare, vanskeligheder, modgang eller modgang. Hentet fra en linje i Shakespeare ” s Macbeth:
- Jeg er virkelig nervøs for at bede Sarah ud på en date, men jeg vil skrue mit mod på det fastklæbende sted og spørge hende i slutningen af dag.
og Ngram viser et antal aktuelle anvendelser af det idiomatiske udtryk som:
Fra Prolegomena :
- Har du slået modet til klæbestedet ? Har du tænkt dig at være friere eller slaver? Er du tilbøjelig til at håbe på en fair dags løn for en fair dags arbejde? Stil jer selv disse spørgsmål, og husk at jeres sikkerhed afhænger af ….
I henhold til WWW , selvom Skakespeare aldrig sagde, hvad han nøjagtigt mente med dette udtryk, accepterer OED-udgaven fra 1911 som sandsynligt, at den kan have noget at gøre med at “skrue akkorder af strengeinstrumenter op til deres rette spændingsgrad ”.
Sætningen, der sidder fast i den form og forstand, vises først i Macbeth, talt til Glamis thane af hans kone, når hun opmuntrede ham til at myrde Duncan …….. I dag er vi meget mere tilbøjelige til at tale bare om at skrue op modet, en anden form for samme udtryk.
Ideen er et sted, hvor noget stopper og holder fast . Hvis Macbeth gør dette, ændrer han sig ikke, men forbliver med sin tidligere beslutning om at handle mod kong Duncan. Imidlertid er der ingen, der er sikker på, hvad stikkestedet er – som så ofte udeladte Shakespeare at fortælle os, hvad han mente, og stikkested vises kun på engelsk med henvisning til denne linje .
Clarendon Shakespeare, udgivet i Oxford i 1869, foreslog, at den henviser til “en eller anden motor eller mekanisk konstruktion ”. I en note i et andet Shakespeare-stykke i samme serie, Troilus og Cressida, hævder redaktørerne, at det havde noget at gøre med at “skrue akkorder af strengeinstrumenter op til deres rette spændingsgrad”. The Oxford English Dictionarys opslag, der blev offentliggjort i 1911, accepterer dette som det rigtige svar .
Som det ser ud, har vi dog ingen måde at afgøre med sikkerhed, hvilken hentydning, hvis en af dem, er, hvad Shakespeare havde i tankerne.