Hvordan er sætningen “ er du nød ”?

Hvad er forbindelsen mellem “møtrik” og tegnet? Hvordan var sætningen “er du nød?” brugt i starten?

Kommentarer

Svar

Etymonline har dette at tilbyde:

“skør,” 1846, fra tidligere be nutts upon “vær meget glad for af “(1785), som muligvis er fra nødder (n., pl.)” enhver kilde til glæde “(1610s), fra nødder (qv). Sans påvirket sandsynligvis af metaforisk anvendelse af møtrik på “hoved” (1846, f.eks. At være væk fra en “møtrik ” være sindssyg, “1860).

Så på samme måde, da han ikke er i tankerne eller er ude af hovedet, ser det ud til nødder at have udviklet sig til at være eget udtryk. Dette antydes yderligere af den almindelige sætning “ud af en” s kalebas “, der har samme betydning.

Kommentarer

  • Tak for dig Svar Du mener, møtrikkerne refererer til manden uden hjerne? Som møtrikken ud af frugten (henviser til mandens sind). Har jeg ret eller møtrik?
  • Så hvor var forbindelsen mellem møtrik og hoved kommer fra?

Svar

Etymologi Online hævder, at nødder var påvirket af den metaforiske anvendelse af nødder for at henvise til ens hoved. At være ude af en møtrik stammer fra 1861 som et udtryk for “at være sindssyg.” Tilsvarende kan man sige “at være ude af sindet” eller “at være ude af ens” hoved ” . På britisk engelsk er en skør person en nutter (muligvis forældet).

Også bemærk: nødder for at betyde “skør” går forud for brugen af det samme til at betyde testikler (henholdsvis 1846 og 1915).

Kommentarer

  • Haha, det antager jeg, at det var det, din chat henviste til. Samme tid; samme reference. : P
  • FWIW, jeg tror ikke ‘ t tænker ” nutter ” er især dateret her i SE UK. Du hører ikke ‘ t ofte varianter som ” Du ‘ er nød! ” eller ” Han gik helt nøddeagtig! ” mere, men ” Han ‘ er en rigtig møtrik! ” er stadig aktuel. Det ‘ t betyder så meget ” skør / sindssyg ” som ” udsat for uforudsigelig og ekstrem vold “. Måske overlever det, fordi en ” nutter ” er den type person, der muligvis uventet ” møtrik dig ” (giv dig et Glasgow kys ).

Svar

Alice Nutter var en af de “hekse”, der blev prøvet ved Pendle Witch Trials af 1612 i Pendle, Lancashire, England.

Forsøgene på Pendle-hekse i 1612 er blandt de mest berømte hekseprøver i engelsk historie og nogle af det bedste fra det 17. århundrede. De tolv tiltalte boede i området omkring Pendle Hill i Lancashire og blev anklaget for mordet på ti mennesker ved hjælp af trolddom. (…) Alice Nutter var usædvanlig blandt de anklagede, da han var forholdsvis velhavende, enken til en lejer-bondebonde. Hun afgav ingen erklæring hverken før eller under sin retssag undtagen at gå ind i sit anbringende om, at hun ikke var skyldig i anklagen om at have myrdet Henry Mitton med hekseri. “nutter” kunne være fra dette, da hun blev set som “skør”, derfor “er du nødder?” / “nut-case” / “off one” s nut “kunne have udviklet sig fra dette.

Kommentarer

  • Kan du hente dette?
  • Yderligere læsning, fascinerende historie om retssagen ‘ s hovedvidne til et ni år gammelt barn ved navn Jennet Device her: bbc.com / news / magazine-14490790

Svar

Ordbogsmeddelelse om “Nødder”

Random House Dictionary of American Slang (1997) skelner mellem nødder i betydningen forelsket, fascineret eller besat (som det dateres til 1785) og nødder i betydningen sindssyg (som det dateres til 1908). Som RHDAS bemærker, vises nødder i Francis Grose, En klassisk ordbog for den vulgære tunge , selvom den nøjagtige definition, der gives for den i den ordbog, er ” meget behageligt. ”

Uanset den tidlige dato, der tilbydes af RHDAS, er “, glad for ” betydningen af udtrykket vises først i en meget senere udgave af Grose — nemlig Grose & ” Et medlem af Whip Club, ” Lexicon Balatronicum: A Dictionary of Buckish Slang, University Wit, og lommetyvevælge (1811):

NUTS. Fond ; glad. Hun er nød på sin aflivning; hun er tilfreds med hende. Vigen “nutter blæser; manden prøver at behage pigen.

En beslægtet sætning, nødder på det , der betyder ” meget tilfreds eller tilfreds ” vises i endnu en version af Groses ordbog, Grose & Egan, Groses s Classical Dictionary of the Vulgar Tongue , revideret og korrigeret (1823):

NØDDER PÅ DET. At være meget tilfreds eller tilfreds med ethvert objekt, eventyr eller eventyr, så en person, der opfatter en stærk tilbøjelighed til en anden af det modsatte køn , siges at være ganske nøddeagtig eller nødder på ham eller hende.

RHDAS ” s første historiske genvejseksempler på nødder i form af sindssyg er fra 1908:

1908 i HC Fisher A. Mutt 23: Hvad slog ham? Han må være nødder. 1908 Hopper & Bechdolt 9009 85: Hvad “er kommet ind i mig? … bliver jeg nødder? 1908 WG Davenport Butte & Montana 209: En oplevelse, der næsten kørte ham nød.

Men RHDAS påpeger, at en anden møtrik- baseret sætning – ” fra [eller ud af] en “møtrik ” —med betydningen ” ud af ens “sind ” går tilbage til 1860. Her er den forekomst, som RHDAS citerer fra John Hotten, A Dictionary of Modern Slang, Cant, And, Vulgar Words , anden udgave (1860):

NUT, at være ” fra en “møtrik, ” for at være i spiritus, eller ” alle mopper og koster. ”

1874-udgaven af Hotten “s Slang Dictionary opretter forbindelsen til faktisk eller metaforisk sindssyge klarere:

Møtrik, hovedet, i pugilistisk slang. Brugt som et udråb ved en kamp betyder det at slå på hovedet. Ved at kaste er det en retning at skjule hovedet; at være ” fra en NUT, ” for at være skør eller idiotisk.


“Nødder” i naturen

Den tidligste match i en Google Bøger-søgning efter sætningen ” er du nød ” vises i RL Gentles, ” Et anbringende for spillerne , ” i Hedderwicks Miscellany of Instructive and Understanding Literature (22. november 1862):

“Hvordan ved du alt dette?” spørger let hår.

“Hørt det.”

“Fra hvem!”

“Nå, generelt samtale i dette rum. Men hæng din uvidenhed, Harvey; hvad mener du med at krydsspørg mig på den måde? Er du nød på pigen?

“Jeg ønsker ikke at stille spørgsmålstegn ved dig; hytte rammer dig ikke, Barclay, i lyset af ond og fej, at skifte skandale med taprum på den måde, du har gjort. Det gør mig . Jeg tror, du hævder pigen groft; og du er så meget mere skylden, fordi hun ikke er til stede for at forsvare sig.Jeg kender hende tilfældigt tæt og kan vidne om, at det, du har sagt, er en skandale. Hun er så ren og respektabel som hendes bedste venner kunne ønske hende at være. “

Men dette bruger åbenbart nødder i følelse af ekstremt glad. Den første umiskendelige forekomst af ” er du nødder ” i betydningen ” er du sindssyg ” at søgeresultaterne giver fra Arthur Allen, ” Black Water Dave , ” i Boys Life (marts 1916):

Der var en bemærkning om trods i hans stemme, der gav Mose en start. ” Hvad er det, din stakkels ninny, er du nød ? Hvilken forskel gør det, hvor du dræber dem, så længe du får dem. Du er skør, dreng; du er skør gal. ”

En forekomst af ” nødder på, ” i betydningen ekstremt ønsket om, vises i den følgende strofe af lysvers fra udgaven af Punch :

Således krig f.eks. Fancy lukker

Begge øjne og forgæves arbejde

For at få nyheden om, at han er nødder

Ved sprængning af sine naboer.


Konklusioner

De første umiskendelige forekomster af nødder i form af sindssyge vises i det første årti af det tyvende århundrede. Men allierede sanser af nødder der involverer forelskelse eller er ude af sit normale sind, går tilbage i det mindste til midten af det 19. århundrede og måske (i det tidligere tilfælde) til slutningen af det 18. århundrede. Jeg formoder, at de sammenflettede betydninger af nødder påvirkede hinanden stærkt, hvilket gør at den nøjagtige dato for fremkomsten af ” sindssyg ” følelsen af ordet ret vanskelig.

Kommentarer

  • Jeg ‘ jeg er nødt til at tænke på din post. Det ville være rart at vide, hvordan og hvorfor nøddeagtige og nødder på kom til at betyde hengiven, glad, tilfredsstillet osv. Forresten, hvad betyder ” Bugten ‘ s nutting the blowen ” betyder?
  • @ Mari-Lou A: Betydningen af sætningen er den, der er givet af Grose & Whip Club-medlem i sætningen umiddelbart efter de ord, du citerer: manden (” cove “) prøver at behage (” nutting “) pigen ( ” blowen “). Jeg husker ‘ ikke at have stødt på ” blowen ” i min ikke-meget- omfattende rejser gennem britiske romaner fra begyndelsen af det 19. århundrede, men ” bugt ” i betydningen ” fyr ” eller ” bloke ” er overalt i Charles Dickens, især i Dombey and Son (1846–1848), hvor Rob Grinder, en ung Londoner gik mod problemer, bruger det konstant.
  • Tak! Så cove ville ikke ‘ t have noget at gøre med BrEng gov ‘ , som i guvernør, ville det?
  • Eric Partridge, Dictionary of Slang & Ukonventionel engelsk , 5. udgave. (1961) siger, at bugt dateres til 1560, ofte stavtes cofe i de tidlige årtier af dets eksistens og er ” Sandsynligvis kendt med Romany cova , covo , den mand, og som [Ernest] W [eekley, Etymological Dictionary of Modern English (1921)] foreslår, identisk med skotsk cofe , en hawker. ” Så ingen forbindelse med gov ifølge Partridge .
  • @ Mari-Lou A COVE (” cofe ” er sandsynligvis en spøgelsesstavning) er en Cant betegnelse for en mandlig person (den kvindelige ækvivalent ville være MORT) og vedvarer langt ud i det 19. århundrede. BLOWEN (oprindeligt den kvindelige ven af en motorvejsmand, senere en kvindelig generelt) dukker op i 1670erne. NUTS og NUTTY (attraktive) vises først i slutningen af 18thC. Således ” Vigen er nødder på blæsen ” betyder ” manden er forelsket af kvinden “. Grøn ‘ s Dictionary of Slang , Farmer og Henley, kunne konsulteres for flere detaljer.

Svar

“NUTS” er også et militært udtryk, der står for “Neurologisk uegnet til at tjene”.

Kommentarer

  • I modsætning til f.eks. SNAFU registreres dette backronym ikke engang som militær slang. For at gøre dette til et bedre svar skal du give citater til dets brug og derefter forklare, hvordan det er samtidig med dets introduktion til almindelig brug.

Svar

Bare en hypotese. Grundlaget kan være latin de-mens / demens, der betyder en tankegang. I løbet af tiden var demens muligvis blevet forkortet ved hjælp af dæmninger til ments og mets, og den ukendte form mets kan være blevet omdannet til et velkendt ord: nødder. Det er klart, at betydningen skør og nødder fra et valnøddetræ ikke har noget logisk forhold. Men når ukendte ordformer omdannes til noget velkendt, sker dette uden hensyntagen til logik.

Kommentarer

  • Ah … det forklarer din kommentar til mit spørgsmål om ” skør mad “. Jeg tror, du skal finde nogle eksternt bevis / kilde for at opretholde din meget personlige mening.
  • Når der opstår transformationer som i frisk for uforskammet, kan du enten finde frech (tysk form) eller frisk (betyder insolent).
  • I don ‘ t tror, jeg nogensinde har hørt eller læst slangudtryk dements , ments eller mets Har du søgt gennem Google Bøger? Der er slangen mental som i: ” Han skal være mental for at gøre det! ” og for at være ude af en ‘ s rocker som i: ” Hun ‘ er helt væk fra sin rocker “. Det eneste udtryk, der kommer tæt på, er dement
  • I ‘ du er sikker på at du aldrig har hørt disse hypotetiske trin, fordi de sandsynligvis opstod for hundreder af år siden.
  • Der skal være nogle beviser, noget skrevet der indikerer, at din hypotese har noget grundlag, ellers kan enhver komme med en sandsynlig teori og sige ” Det skete for hundrede år siden, da ingen skrev noget ned “. Det ‘ er ikke videnskabeligt, det ‘ er bare en hypotese uden nogen faktuel base. Du ser ud til at lancere dine ideer (nogle bedre end andre) uden først at kontrollere dem.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *