Hvordan skal jeg forkorte “ versus ”?

Der er 4 typer forkortelser, jeg kender til “versus”:

  • v
  • v .
  • vs
  • vs.

Jeg bruger generelt den sidste på listen, men jeg vil holde mig til en og kun bruge den en. Hvilken er mere korrekt (eller mere udbredt), og hvorfor?

Ekstra spørgsmål: Hvilket bør foretrækkes i videnskabelige artikler?

Kommentarer

  • Sikkert vs ikke ' t kræve punktum? Ligesom Jas eller fru? Men ikke kaptajn
  • På britisk engelsk bør vs ikke have et punktum, fordi det ender med det sidste bogstav i " versus ". På amerikansk engelsk skal det slutte med en periode, fordi den forkortes.
  • Jeg har også set v/s
  • også muligt er -v- , men næsten uddød (kun i juridiske sammenhænge, hvis så).
  • Den regel, jeg altid har brugt, er at tilføje en prik, når brevet ikke er ordets sidste bogstav, for ellers at udelade prikken. Således har vi v. (med en prik), men vs (ingen prik). Ligeledes Mr uden en prik. Jeg har altid troet, at dette var en veletableret regel og er overrasket over, at ingen nævnte det.

Svar

I juridiske sammenhænge, forkortelsen “v.” anvendes. Andetsteds er den mest almindelige “vs.”. I formelle sammenhænge (fx videnskabelige artikler) er det sandsynligvis bedst at have perioden i slutningen af forkortelsen. Jeg antager, at du bruger denne forkortelse i grafer / diagrammer / titler og lignende; forkortelsen ville være passende disse steder, men ikke inden for papirets normale prosa.

Kommentarer

  • Så skal vi bruge v. eller vs. ? Jeg mener i en videnskabelig artikel. For jeg er på en eller anden måde forvirret af dine svar.

Svar

Et lignende spørgsmål til dette blev for nylig sendt, men blev udelukket fra emnet og lukket. Nogen kommenterede efterfølgende, at det var en kopi af dette spørgsmål. Da jeg havde gjort en indsats for at få relevante data, besluttede jeg at sende dem her.

Indledning

Udover at overveje de fire alternativer, der er nævnt i spørgsmålet, vil jeg også diskutere tendensen til at kursivere den (være af latinsk oprindelse), især når v bruges. Der er således otte alternativer. Det valg, du træffer, afhænger til en vis grad af sammenhængen (legal v. Sport), og om du skriver amerikansk eller britisk engelsk. Dette er nævnt i et relateret spørgsmål på denne liste angående versus.

vs og vs.

På trods af at Oxford English Dictionary online ignorerer det, vs. er ikke kun brugt, men synes at være mere almindelig end vs uden punktet, som vist ved kortvarig browsing (f.eks. eksemplet nedenfor) og dette Google Bøger ngram:

Google ngram af vs . og vs

Jeg må dog indrømme, at jeg ikke er sikker på, hvor dette bruges, da det hverken bruges i en juridisk eller sportslig sammenhæng (se nedenfor). Nogen nævnte en videnskabelig sammenhæng, men som en professionel videnskabsmand kan jeg ikke nogensinde huske at bruge den

Juridisk brug

Både i USA og Storbritannien er den traditionelle juridiske forkortelse v.. Den oprindelige tendens til at initialisere den er illustreret med to facimilier:

Retssager og versus

[(a) Brun v. Board of Education, 1953 ; (b) Travers v. Wilde og Wilde, 1864 – På grund af brugen af kursiv til titlen på retssagen er indstillingen af v. i Roman angiver sin kursive original.]

Moderne brug er uitaliseret v., Skønt der er en ny tendens til at bruge vs. i den amerikanske presse. Dette eksemplificeres af en artikel i New York Daily News af 16. maj 2015, hvor overskriften er “Brun vs. Board of Ed. beslutning … ”men billedteksten (moderne) til et originalfoto fra 1954 på samme side er“ Brun v. Uddannelsesrådet segregeringsdækning ”(min udmattelse).

Sportsudstyr

Så vidt som jeg kan konstatere, er brugen af v. eller v i sportsudstyr et britisk fænomen, der ikke findes i USA. Jeg har brugt cricket-armaturet England versus Australia til at følge den historiske brug.Et Google-ngram viser, at i mange år var v. Næsten den eneste anvendelse, men fra midten af 1970erne er brugen af v vokset, så det i dag er lige så almindeligt, og det er bestemt det, der findes på websteder (f.eks. BBC Sport ). Der var lav brug af vs., men vs blev ikke fundet.

Versus-forkortelse i cricket-inventar

Whitakers Almanack for 1946 viser kursivering: v., skønt Hazells årlige for 1913 ikke:

Cricket i almanacks og kursiv til v.

Svar

Jeg bruger altid” vs. ” (Jeg ved ikke, om dette er meget nyttigt jeje) men jeg citerer her et svar fra Yahoo-svar, der kan hjælpe.

Stave ordet versus medmindre du rapporterer spilresultater, hvornår du bruger vs .; når du “citerer juridiske dokumenter, skal du bruge forkortelsen v. (med perioden)

Kommentarer

  • " når du ' citerer juridiske dokumenter, skal du bruge forkortelsen ". Når du ' citerer noget, sætter nøjagtigt det, de har, ellers præciser, at du redigerede det!
  • @Josh: tror du misforstår den juridiske brug. Henvisningen ville være noget som ' " Elefanter behandles ikke lovligt som husdyr " (Smith J, London Zoo mod Jones , 1980 Supreme Court 200). ' De første otte ord skal citeres nøjagtigt: resten er konventionel og viser, hvor man kan finde citatet fra hr. Justice Smith. Men citatet er det hele.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *