The sætning, der “tales, når nogen vrider sig om et tornet problem.
Speaker One: Uh-åh – vi er nødt til at omformatere ALLE DOKUMENTERNE!
Højttaler to: Aye Yai Yai , at “meget arbejde!
” Aye Yai Yai “er det nærmeste jeg kan komme med engelsk ortografi, men jeg er ikke sikker på, om der er en mere standardrepræsentation .
Kommentarer
- Aye aye aye giver mest mening. / J / synes kun at bevæge sig på grund af den måde, det køres sammen på. Du flytter normalt ikke bogstaver rundt med ord bare for at indikere frasale effekter.
- @tchrist: Jeg udtaler aye aye aye som det ' er skrevet, dvs. med en pause før hver a – / aj aj aj / snarere end / a ja jaj / eller / ajajaj / (ved hjælp af / j / for at betegne konsonant y ).
- Som sunget for eksempel i … youtube.com/watch?v=E3P3jDGRgpo .. .: D
- Der er mange udtryk i mange kulturer, der ligner dette, og hver udtalt sig lidt forskelligt. Den jiddiske " oy oy oy ", den spanske " ai ai ai " og den kinesiske " ai ai ai " eller " ai yo " er alle mindre variationer på dette tema (og udtalt tydeligt). Jeg ' har aldrig hørt dette lige på amerikansk engelsk. Måske kan du uddybe præcis, hvad du taler om.
- I den sydafrikanske sammenhæng er betydningen mere et udtryk, der indkapsler ideen om, at ting går vild amok (ude af kontrol) eller ulykkelig frustration. reference " Guderne skal være skøre. "
Svar
“Ay-ay-ay” er et udråb, der kom ind på amerikansk popkultur fra mexicansk spansk på forskellige måder. I uformel samtale betyder sætningen bogstaveligt talt “ åh, åh, åh ” og formidler en følelse af forfærdelse.
For eksempel i 1882 , den populære sang “ Cielito Lindo ” inkluderede denne sætning i koret. Denne sang blev sunget af berusede mus i en Warner Brothers-tegneserie med Speedy Gonzales , der blev sendt siden 1950erne. Det blev også sunget af maskoten af Fritos majschips, Frito Bandito , i en populær tv-reklame, der blev sendt fra 1967 til 1971. (Begge tegn var i øvrigt udtrykt af stemmeaktør Mel Blanc .)
Tæt beslægtet med lyd er udråbet kendt som “ Grito Mexicano ”eller“ Mexicansk gråd ”.
Kommentarer
- Don ' glem ikke Desi Arnaz.
Svar
I showet Power Rangers havde et tegn dette som en slagord; det blev almindeligt stavet “Ai yi yi”, som det fremgår af her , selvom alternativer inkluderede:
- aye yai yai
- aye yi yi
- ayiyi
- ay ay ay
- aye aye aye
- iii
Svar
Jeg ville gå med “Ay, ay, ay “som stavemåde, fordi den kommer direkte fra spansk.
- interj. U. para expresar muchos y muy diversos movimientos del ánimo, y más ordinariamente aflicción o dolor.