Hvorfor adresseres Ron som Ronald Bilius Weasley?

I mange lande er det konventionelt at skrive en persons fulde navn som [First Name] [Father"s Name] [Last Name]. Harry Potter and the Deathly Hallows , Ron omtales i Dumbledores testamente som “Ronald Bilius Weasley” snarere end “Ronald Arthur Weasley.”

Til Ronald Bilius Weasley forlader jeg min deluminator.

Er der nogen specifik grund til navnet “Bilius” (refererer det til Bill Weasley?), Der skal bruges i stedet for “Arthur”?

Kommentarer

  • @Valorum. Navn. Men jeg tror ikke, det er nævnt, eller måske har det netop sprunget over min læsning. kan du fortælle mig, hvor er dette virkelig blevet nævnt.
  • Denne fortjener ikke ' t fortjener nedstemninger. Det kræver en forståelse af både britiske traditionelle navngivningsmetoder og en tæt læsning af Potter-bøgerne for at finde ud af, hvem Bilius er.
  • " I de fleste lande er det almindeligt at skrive en person ' s fulde navn som [First Name] [Father ' s Name] [ Efternavn] " – Ikke i engelsktalende lande. Vi har ikke ' patronymics , og mellemnavne kan være hvad forældrene vil have.
  • SKRIV navngivningskonventionen: Jeg ' har to mellemnavne, de ' er fornavnet på hver af mine fadre. Samme for min bror og søster. Min niece ' s mellemnavn er " Paris ", fordi uhm … grunde . Hendes bror ' s mellemnavn er " William ", en version af min far ' s fornavn.
  • "In most countries, it is conventional to write a person's full name as [First Name] [Father's Name] [Last Name]" — Not in English-speaking countries. Samt tysk, italiensk, fransk og meget mere. Mellemnavne er frit at vælge (hvis det overhovedet bruges).

Svar

Som jwodder har påpeget i en kommentar , i Storbritannien (og formodentlig troldmandssamfundet i Storbritannien), er det ikke et juridisk bindende krav om at give et barn det samme mellemnavn som deres forælder . Din forælder kan vælge de fornavne, de kan lide, selvom du” sidder fast med efternavnet .

Ron ser ud til at være opkaldt efter sin slægtning Onkel Bilius (den der døde 24 timer efter at have set en dyster i sin tekop), formodentlig hans fars bror.

Taler om Muriel? spurgte George og kom igen ud fra teltet med Fred. Ja, hun har lige fortalt mig, at mine ører er skæve. Gammel flagermus. div> Jeg ville ønske den gamle onkel Bilius stadig var hos os, selvom; han var ret latterlig ved bryllupper.

Harry Potter og dødsregalierne

I Storbritannien er det (semi-) traditionelt at give børnene navne på ældre slægtninge, som man håber at arve fra mindes efter deres død.


Det kan være en god idé at bemærke, at Arthur Weasley faktisk gav sit navn til sin ældste søn, William Arthur Weasley (AKA Bill) ligesom Harry James Potter “s far, Albus Percival Dumbledore ” s far og Ginevra Molly Weasley s mor.

Kommentarer

  • FWIW i USA bruges mellemnavne ofte (ganske vist ikke udelukkende) til at huske en elsket slægtning, ære en berømt figur, hvis træk du ønsker, at barnet skal legemliggøre, eller bare fordi du kan lide ord – dette sidste en udvækst af de 60 ' s.
  • Vidunderligt svar – selvom jeg synes, Bilius så en dyster (eller " grim ") i kødet snarere end i tebladene, men samtalen om det kommer lige efter at Trelawney identificerede en dyster i Harry ' s kop. < / pedantry >
  • @ Au101 – Faktisk er det ' s ikke klart, om det dystre faktisk eksisterer. Den eneste, vi ser i bøgerne, er faktisk Sirius i forklædning.
  • Jeg havde ingen idé om, at der nogensinde var en tid, hvor et mellemnavn var noget andet end " uanset hvad der appellerer til forældrene ". Var " mellemnavnet skal være far ' s navn " en etableret tradition i USA eller Storbritannien på ethvert tidspunkt i historien?
  • @Hypnosifl – Så vidt jeg ' har kendskab til, har der i Storbritannien aldrig været en tid, hvor fornavn var andet end forældrenes valg

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *