Hvorfor bruge “ hvad betyder dette ord ” i stedet for “ hvordan forstår jeg dette ord ”?

Jeg plejede at stille spørgsmål som “hvordan forstår jeg dette ord” og fik at vide, at det er forkert. Folk foreslår mig at bruge “Hvad gør dette ord betyder “i stedet.

Hvorfor er denne måde at spørge forkert på? Hvad med hvis jeg ændrer det til” hvordan forstår jeg dette ord i denne sammenhæng “?

Svar

Kun du ved, hvordan du “gør” forstår det.

Hvad du vil vide er hvordan du “skal” forstå det Eller med andre ord hvordan de fleste modersmålstalere ville forstå det Eller med andre ord hvad det betyder .

Kommentarer

  • Vil " hvordan skal jeg forstå dette ord " lyder stadig underligt ?
  • Ja, lidt, men ikke underligt nok til, at folk klager over det! Jeg ville bestemt ikke ' t.
  • @wangzhihao " Hvad betyder dette ord? " er det almindelige sprog for m, og du ville bruge det, hvis du ikke havde nogen idé om, hvad ordet betød – hvis det f.eks. ikke ' vises i din ordbog. * Hvordan skal jeg forstå dette ord? " er mere formel og akademisk; det ville være særligt passende, hvis betydningen var tvetydig, hvis du kendte to eller tre mulige sanser og var usikker på, hvad det var meningen.
  • Godt punkt. Det forekommer mig også, at man måske tror " hvordan forstår jeg [word] " er en konstruktion som " Hvordan kommer jeg til [place] ", hvilket er korrekt og dagligdags. Men i den forstand ville det være at spørge, hvad er den proces, der fører til forståelse.

Svar

“Hvordan forstår jeg dette ord? ” lyder for mig som om du beder om en proces snarere end en definition. Jeg ville være tilbøjelig til at svare: “Nå, du bliver nødt til at tænke over det sådan: Antag at du var landmand og havde ti køer …” eller hvad som helst, en sådan historie. Men “Hvad betyder dette ord? “kræver en definition.

Under alle omstændigheder er den konventionelle måde at stille spørgsmålet på:” Hvad betyder dette ord? “(Eller:” Hvad er definitionen på dette ord? “) I” Jeg er sikker på, at der er mange andre formuleringer, der uden tvivl kan være korrekte, men de er bare ikke, hvad flydende talere siger.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *