Hvorfor bruger vi ordet “ deraf ”?

For det første er jeg ikke særlig god på engelsk, så undskyld mig, er mit spørgsmål lyder for fjollet.

  • Hvorfor vi brug “deraf”?

Svar

Det er en formel måde at henvise til noget, der netop er nævnt .

formel

af ting lige nævnt;
af det: medlemslandet eller en del deraf .

Jeg kan godt lide dette eksempel: ” Denne stol er velegnet til dit liv eller mangel på det. “

Her deraf henviser til det liv, du måske eller måske ikke har, og stolen vil passe dig i begge tilfælde.

Kommentarer

  • +1. Deraf kan normalt erstattes af af det , af en , af enhver eller noget lignende: Dette stol passer til dit liv eller mangel på en .
  • @psmears, " deraf " er stadig længere end den, som den erstatter … Er det ikke ' som en ganske meningsløs betegnelse seriøst udover at vise falsk autoritet ?
  • @mplungjan, hvad synes du om ovenstående kommentar?

Svar

Det afspejler det faktum at dens er et relativt moderne ord. Indtil omkring 1550 blev hans brugt til både moderne hans og moderne dens . Da denne brug af hans blev forældet, blev den erstattet af deraf . På Liberty Bell vises dette vers fra King James Bible: “Proklamer frihed over hele landet for alle indbyggere deri.” På det moderne sprog vil vi sige “alle dens indbyggere”, men ordet dens vises ikke i originale udgaver af King James Bible. På grund af denne brug af deraf overlevede den indtil moderne tid i meget formelt, juridisk og religiøst sprog og parodier på dem (“parodier deraf”, kan jeg sige).

Kommentarer

  • Hvorfor ville det have noget at gøre med deraf? Førstnævnte er en besiddende form for et anaforisk pronomen, sidstnævnte en kombination af et demonstrativt pronomen og en præposition. Deraf svarer ikke til dets, men til af det eller af det.
  • " Dens " og " deraf " er semantiske ækvivalenter.
  • I nogle sammenhænge, ja; i andre ikke. ”Hvoraf man ikke kan tale, deraf skal man være tavs” kan ikke omformuleres med dens , for eksempel. Det er ikke rigtigt nøjagtigt at sige, at hans som en besidder af det blev erstattet af deraf i det 16. århundrede, enten: det var ikke en one-to-one switch (både it , af det og derfor blev brugt hvor tidligere hans havde været mere almindelig), og derfor havde været i brug som en besiddende omskrivning af det i mindst et par århundreder på det tidspunkt.
  • Et godt eksempel, der blev løst med dit gode svar @JohnCowan: " en prøve, der er blevet brugt tidsmæssigt ude af tanken i denne nation, og synes at have været coeval med den første civile regering deraf ". " Heraf " vedrører her " nation ", og det kunne erstattes af " dens første civile regering ".

Svar

Her er et andet eksempel på brug af ordet:

I stedet for:

Sandheden i sagen bestemmes af kvaliteten og kvantiteten af beviset.

.. Forfatteren kan vælge:

Sande af sagen vil blive bestemt af beviset (kvaliteten og kvantiteten deraf ).

..Men jeg er enig med de andre folk i, at ordet kan erstattes med “af det”:

Sande af sagen vil blive bestemt af beviset (kvaliteten og kvantiteten af den ).

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *