Hvorfor er 7 det mest frygtede tal?

Jeg var i en computerprogrammeringstræning. En kode udførte et outputnummer 7, og træneren spurgte (forudsat en sjov) “ Hvorfor er 7 det mest frygtede tal? ” og nogen sagde “ Fordi 7,8,9 … aho ho ho ..

var udtrykket meget indfødt eller idiomatisk? hvad betyder dette?

Kommentarer

  • Fordi syv var seks lovovertrædere: P

Svar

Heh, fordi “Seven Ate Nine (7,” 8, “9).”

Ate = Otte.

Kommentarer

  • Jeg ' har hørt en variation på dette. " Hvorfor løb 4 væk fra 5? Fordi fem sic ' ed syv " som spiller på den britiske slangfrase " sic " betyder " for at angribe ".
  • @MattThrower, dig betyde som dette , ja?
  • @TeacherKSHuang Ja, det ' er rigtigt. Jeg anede ikke, at det havde gjort det til en officiel ordbog: havde antaget, at det var slang.

Svar

Det “en børns” joke, intet mere. Det er bestemt ikke noget, man kan støde på i hverdagssamtale.

Talmønsteret 7, 8, 9 lyder identisk med syv spiste ni i tale form. En lignende vittighed er afbildet her:

indtast billedbeskrivelse her

Kommentarer

  • Sjov kendsgerning: Det tyrkiske ord for 7 (" yedi ") er det samme som det tyrkiske ord for " ate ". Og verb kommer efter objekter på tyrkisk, så du kan fortælle denne vittighed på tyrkisk som " Hvorfor var 4 bange for 5? Fordi 5 6 7! "
  • Mine døtre plejede at sige det på spansk (hvor selvfølgelig vittigheden slet ikke giver mening).
  • Dette billede er ret foruroligende
  • Selvom jeg har kendt vittigheden siden Jeg var barn, grafikken fik mig (faktisk) til at grine højt. +1 for det alene!
  • @DanSt aley Selvfølgelig mister dette den tilføjede " ekstra " at 6 og 9 ser så ens ud, hvilket giver 6, jo mere grund til at bekymre sig.

Svar

For at føje til Mikes fremragende svar var første gang jeg blev introduceret til denne vittighed i en lektion om homofoner. Som barn var denne dumme vittighed et perfekt eksempel og meget lettere at forstå så noget som “Gik de to også i parken?”

Homofoner er ord, der lyder ens, men staves og betyder forskellige ting. For eksempel spiste (fortid for at spise) og otte (antallet).

I tilfælde af otte og spiste kan selv børn fortælle hvornår de skal bruge dem. Men med for, til og to kan mange voksne ikke engang fortælle, hvornår de bruges korrekt.

Nogle rigtig almindelige engelske homofoner er:

  • to også , for at
  • de er der, deres
  • otte, spiste
  • derefter end
  • købe, af
  • er, vores

Som barn er mange af dem for forvirrende til let at tackle, men spiste og otte er enkle. Især hvis du skriver 8 i stedet for at spise. Og så blev denne lille, forenklede vittighed brugt til at demonstrere homofoner, og hvordan det at få dem forkert kunne ændre betydningen af sætningen.

Kommentarer

  • og masser af indfødte engelsktalende voksne kender stadig ikke ' forskellen mellem deres, der og de ' re: P
  • Jeg tænker ikke ' t tænker derefter & end eller er & vores er homofoner. Udtalen er anderledes. Måske næsten uheld såsom tid, telte eller caret, gulerod.
  • @FelixEve: Én dialekt ' s næsten uheld er sandsynligvis en anden ' s homofoner. Ligesom dig skelner jeg mellem og end , er og vores , men jeg ved, at andre dialekter ikke ' t (bestemt amerikansk engelsk har en tendens til at fusionere er og vores ). Men så vil jeg sige, at jeg ikke ' ikke skelner mellem caret og gulerod . (Perth, forresten … din profil siger Melbourne?)
  • Jeg plejede at undervise i engelsk som et fremmedsprog. I de mere avancerede klasser, hvor homofoner (og naturligvis emnet ordspil) kom op, introducerede jeg altid lektionen med et klassisk ordsprog: Hvorfor var den lille egyptiske dreng forvirret? Fordi hans far var en mor.
  • indfødt engelsk person: da / end er aldrig forvirret.Prins / tryk og mynte / hak er dog homofoner, men det tager et stykke tid at acceptere dette som sandt, når du begynder at prøve at udtale T for meget for at få dem til at lyde anderledes

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *