Hvorfor er flertallet af “hjorte” det samme som ental?

Hvorfor er flertalsversionen af hjorte identisk med entalversionen?

Hvis mus blev til mus , hvorfor skiftede ental hjorte ikke til noget andet i flertallet?

Kommentarer

  • Mange ord er, og det er glæden ved, og hvad der er oprørende ved engelsk. Du er måske glad for at høre om noget, jeg kun opdagede i dag, da vi var i en dyrepark med vores børnebørn. Det er, at ordet ' mongoose ' har to mulige flertal, ' mongeese, og mangojer '. Og jeg er engelsk som modersmål i næsten halvfjerds år. Så jeg håber, det illustrerer, at der ikke er nogen hurtig vej med disse ting. Det tager et helt liv.
  • det er rigtigt, det tager lang tid. Men lige nu for mig er det virkelig vigtigt at vide alt om det.
  • Hvis du er engelsksproget elev , du kan muligvis nyde vores søsterside for Engelsk sprogstuderende . Det skyldes, at vores søsterside er et Q & Et sted specielt lavet til lærere i modsætning til det nuværende engelske sprog og Brugssite, som i stedet er “a Q & Et sted for lingvister, etymologer og seriøse engelsksprogede entusiaster” .
  • Relateret (mulig dupe): Hvorfor er “rejer” flertal af “rejer”
  • @BlessedGeek dette er et godt spørgsmål til eksperter , lingvister og etymologer , som anført af webstedet. Denne type anmodning kan ikke besvares og forklaret af langt de fleste modersmål. Sammenlignet med det relaterede spørgsmål " Hvorfor er rejer flertal af rejer? dette spørgsmål har et mere autoritativt og komplet svar. StoneyB ' s indlæg mangler (hvis nogen observation skulle udjævnes) sikkerhedskopierer kilde (r) og referencer.

Svar

Det er et spørgsmål om historisk oprindelse og efterfølgende udvikling.

I den ældste optagede engelske hjorte tilhørte kastreret bøjning, som ikke havde en tydelig flertal, der sluttede i de nominative og akkusative sager. (Det menes, at denne bøjning havde flertal i proto-germansk, men de forsvandt, før engelsk eller enhver umiddelbar forfader blev skrevet nede.) På det tidspunkt var der ingen tvetydighed, da determinanterne, der ledsager disse substantiver, ændrede sig i flertal.

Senere, da de gamle engelske slutninger for det meste gik tabt, fik størstedelen af disse neutrale substantiver “regelmæssig “flertalsendelser i -n , til sidst erstattet af ender i -s : wīf blev f.eks. koner i flertal. Nogle få gjorde det dog ikke, og hjorte er en af Disse.

Det bemærkes ofte, at alle disse substantiver med uændrede flertal betegner dyr hjorte , får , fisk , svin , som enten hyres eller jages; og det er blevet foreslået, at både “massenavn” fornemmer med flokdyr og skikken med at henvise til alle jagte dyr i ental (vi jager bjørn , løve og elefant samt hjorte ) hjalp med at hæmme flertalsregularisering.

TILFØJT: Se anden udgave (1954) af Jespersen, En moderne engelsk grammatik om historiske principper , del II SYNTAX ( First Volume ) , Ch.III The Unchanged Plural (s. 49 – 69), især 3.1 – 3.2 og 3.71.

Kommentarer

  • +1 hjorte bemærkes stadig i OED som en lejlighedsvis flertal den seneste (i 2. udgave) dateret 1817.
  • har hjorte den samme betydning som fisk , f.eks flere forskellige arter af hjorte?
  • @MichaelEdenfield: (1) Efter min mening kan ja: hjorte bruges til at betyde slags hjorte (medlemmer af hjortefamilien). Jeg tøver ikke med at sige " Alces alces og Cervus canadensis er hjorte. " (2) I ' Jeg har ingen autoritet.
  • Er fransk indflydelse på grunden til, at flertal i -s erstatter flertal i -n?
  • @StoneyB men hvad om ' sover med fiskene '? Det ' er klart fiskene og ikke fiskene;)

Svar

Et godt svar fra StoneyB.Jeg kan kun tilføje, at manglen på skelnen mellem flertals- og entalformer af nogle gamle substantiver (som logisk set skal have denne forskel) findes på mange sprog og kan spores tilbage til sprogets gamle tilstand, hvor det samme ord blev brugt til beskrive både elementklassen og et bestemt element. For eksempel kan en sådan ejendommelighed stadig findes på koreansk eller kinesisk – du gider normalt ikke med flertalsafslutning, medmindre du vil understrege flerheden.

Kommentarer

  • Lige hvad slutter flertallet for kinesisk? Der er ikke ' t så vidt jeg er opmærksom på undtagen for mennesker.
  • @ user21820 Åh, du har ret, jeg sætter det på en temmelig akavet måde om kinesisk. Mens koreanere kan understrege pluraliteten med mange specielle midler (den enkleste er bare at tilføje flertalsafslutning ~ tŭl), kan kineserne kun gøre det ved ved hjælp af kontekstord – tre hjorte, et par hjorte, meget hjorte.
  • Yup. Eller for nogle enkelt ord er fordobling tilladt som 人人 eller 星星 eller 天天 日 日.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *