Hvorfor har vi to ord til at beskrive lægeundersøgelse efter slagtning?

Obduktion defineres som

inspektion og dissektion af et lig efter døden med henblik på bestemmelse af dødsårsagen; undersøgelse efter døden.

Obduktion defineres som

undersøgelse af et lig efter døden; obduktion.

I praksis ser det ud til at “obduktion” generelt bruges, når henvisning til post mortem undersøgelse af en menneskelig krop, og “obduktion” henviser til undersøgelse af ikke-menneskelige kroppe. Jeg ser ingen umiddelbare beviser i rodordene, der forklarer, hvorfor vi har denne sondring, bortset fra måske det “selv”, som αὐτός henviser til, at det blev brugt til at beskrive post mortem undersøgelse af mennesker specifikt at lade “obduktion” betyde undersøgelse af døde kroppe generelt.

Det er dog al formodning, og det virker som en strækning. Så: hvor kommer disse to separate ord fra?

Kommentarer

  • Knogler. Men mit gæt er ' kompliceret traditionel ordbrug '.
  • @PeterShor hvad betød obduktion før den blev indsnævret ? Det ville være interessant, hvis det var den (nuværende) sekundære betydning af " En kritisk vurdering eller undersøgelse efter faktum ", fordi " post mortem " har en forretningsbetydning, der ligner den. Vi foretager en " post mortem " efter et projekt er afsluttet.
  • Obduktion ser ud til at have havde oprindeligt den medicinske betydning af syn ved inspektion . Den originale sætning til obduktion (ca. 1800) ser ud til at have været den latinske autopsia cadaverica eller den franske autopsie cadeverique , som jeg antager ville have betød " inspektion af kadaveren ved syn ". Min kommentar (som jeg slettede) spekulerede i, at obduktion startede livet som en eufemisme for kadaverøs obduktion for at undgå at nævne kadavere.
  • Der er mange tilfælde, hvor vi har to ord, der betyder det samme, og som regel ' s bare fordi ordene blev mønteret uafhængigt.
  • Der ' er også ' dødsfald '. Det ' er den obskurantistiske løbebånd. Når folk først har lært den gamle, skal du op med en ny, som folk ikke ' ikke forstår.

Svar

Ordet obduktion er ældre og havde den originale betydning " at se med en “s egne øjne ". Oxford English Dictionary skriver, at den først blev brugt i en forældet forstand i 1600-tallet:

Handlingen eller processen med at se med egne øjne; personlig observation, inspektion eller erfaring. Nu sjældent.

Dens nuværende brug stammer kun fra 1800-tallet:

Med. Undersøgelse af organer i en død krop for at bestemme dødsårsagen, sygdommens art og omfang, resultatet af behandlingen osv .; post mortem undersøgelse; en forekomst af dette.

1805 Philos. Mag. 21 240 De karakteristiske tegn på peripneumoni og pleurisy er så usikre, at de er blevet tvivlet af nogle berømte læger; de er så ofte blevet mishandlet af kadaverøs obduktion.

obduktion er en meget nyere mønter og stammer fra 1800-tallet:

1842 R. Dunglison Med. Leksikon (red. 3) 470/2 obduktion, autopsia cadaverica.

Bemærk, at i det givne eksempel obduktion cadaverica og obduktion er synonyme. Men fordi en obduktion kunne have været inspektion af ethvert organ, blev den brugt i sætningen " kadaverøs obduktion " eller " autopsia cadaverica ". Det ser ud til, at obduktion kan have udviklet sig som et ord på én ord for at beskrive obduktion af en afdød person, selvom obduktion i 1830erne blev brugt alene i sin nuværende sense:

1830 Foreign Rev. 5 502 To dage efter obduktionen, som blev udført straks efter kejserens død, blev hele kroppen gul.

Det kan dog hævdes, at 1830-eksemplet virkelig henviste til en obduktion af en krop generelt, der skete at være død (da der er kvalifikationer inden for dommen, der henviser til døden). Derefter ville den første anvendelse af obduktion alene uden en sådan kvalifikation være i 1880erne:

1881 Times 22 Sept. 4/1 Lægerne “obduktion [af præsident Garfield] viser, at kuglen ikke er i nærheden af, hvor den skulle være.

Fra dette tror jeg at obduktion udviklede sig som et ords synonym til kadaverøs obduktion , og derefter over tid obduktion kom til at være synonymt med obduktion .

Kommentarer

  • Så hvis jeg ' forstår ordentligt, " obduktion " var oprindeligt et udtryk til beskrivelse af personlig observation. " Kadaverøs obduktion " var en obduktion, som vi kender den. " Nekropsy " kom til at give en forkortelse for " kadaverøs obduktion ", le ading til sidstnævnte ' er ude af brug. Har jeg denne ret?
  • @ AbbyΨ Jeg tror det. Der er intet i OED om hvorfor noget af dette skete, men det er den konklusion, at jeg kom til at have læst posterne for begge termer.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *