Hvorfor siger folk ' buck ' for en dollar?

Jeg voksede op i Sydafrika. Når nogen sagde, at noget koster “to bukke” betød det to rand (som at sige to dollars, men sydafrikansk valuta).

Det gav fuld mening, da 1 Rand-mønten havde et billede af en Springbok på den (3. fra højre):

SA-mønter

(kilde: Wikipedia )

Men derefter flyttede jeg til New Zealand. Mønten på 1 dollar har en Kiwi på sig (ikke en sorteper). Men du hører stadig folk sige “en sorteper”. Selv i annoncer på tv.

Så hvad giver? Jeg antager, at der “er en anden etymologi, men alt hvad jeg kan finde online er nogle kommentarer om buckskin, men det virker ikke sikkert.

Kommentarer

  • Ordet har været i brug i denne forstand siden 1748 ifølge etymonline. Jeg vil gætte, at de fleste valutaer har ændret deres design ganske markant siden da, og udtrykket sandsynligvis ikke kommer ‘ fra ethvert design på en mønt. Det faktum, at der tilfældigvis er en sorteper på mønten på 1 rand, er sandsynligvis enten tilfældig eller omvendt kausal: de kunne have sat sorteperen på mønten fordi en [grundlæggende valutaenhed] kaldes en sorteper. Tilsvarende har en moderne dollar heller ikke ‘ noget at gøre med dale.
  • ” Buck ” forstås almindeligvis som ” dollar ” i USA (og har været smuk meget for evigt). Jeg har ingen idé om, hvor udtrykket kom fra – jeg tvivler på, at det var fra at have billedet af en sorteper (af en hvilken som helst art) på dollarmønten / -sedlen.
  • Nej jeg troede, det var måske fra, at bukke var brugt til byttehandel før mønten, men jeg kan ‘ ikke finde bevis.
  • @MarkMayo Nå, Etymonline er enig med din formodning, men desværre var de heller ikke i stand til for at få vist noget specifikt bevis for det: Betydning ” dollar ” er 1856, amerikansk engelsk, måske en forkortelse af buckskin , en handelsenhed blandt indianere og europæere på grænsedage, bevist i denne forstand fra 1748 . FYI, USA har bukke, ligesom Canada har; hvis af lande, der ” har dollar som en valuta, men mangler en indfødt antilopeart ” mener du Australien eller NZ (som begge har få dollars, men få pattedyr), så forestiller jeg mig ‘ at ordet simpelthen blev importeret fra udlandet.
  • Dette er en fantastisk etymologi og brugsspørgsmål; og OP inkluderede detaljer sammen med en grundlæggende forskning. OP nævnte, at han også søgte efter oprindelsen og fandt forholdet til buckskin og byttehandel, men han ønskede at få flere detaljer og understøttende kilder. Jeg kan ‘ ikke forstå nedstemningerne, medmindre der er en skjult hensigt her.

Svar

Buck stammer ikke fra noget valutadesign, der har en sorteper eller lignende dyr, og det bruges som et slangudtryk for en dollar eller lignende valuta i forskellige nationer, herunder Australien, Canada, New Zealand, Sri Lanka, Sydafrika, Nigeria og De Forenede Stater. 1

The Concise New Partridge Dictionary of Slang og ukonventionel engelsk siger, at buck oprindeligt er USA, men anvendes i Hong Kong og andre lande, hvor dollars er valutaenhed. US, 1856.

På den anden side kan et møntdesign (eller et dyr som et nationalt symbol) give slangens navn til mønten eller valutaen. For eksempel:

  • Kiwi bruges som et slangudtryk for newzealandske dollars, især i forbindelse med valutahandel, fordi kiwifugl er et nationalt symbol, og det er også med på $ 1-mønt. 2

indtast billedebeskrivelse her

  • Loonie bruges til en canadisk mønt på 1 dollar, fordi den indeholder en loon .

indtast billedebeskrivelse her


Så hvor er buck stammer fra som et slangudtryk for dollar ?

OED siger, at oprindelsen er uklar og viser den tidligste brug nedenfor fra 1856:

Demokratiske stat Jrnl. (Sacramento, Californien) 25. juli 3/2 Bernard, angreb og batteri mod Wm. Croft, mulket i sum af tyve bukke.

Der er dog to førende teorier for oprindelsen af buck som en slangudtryk for dollar men der er ikke enighed om en oprindelse.

1. Fra poker, hvor token foran dealeren blev kaldt en buck hvis håndtag var lavet af buck horn, og det er relateret til sætningen pass the buck .

Pass the buck er fra 1865, siges at være poker slang henvisning til bukkehornhåndteret kniv, der blev sendt rundt for at betegne, hvis tur det var at håndtere. [Etymonline]

Nedenstående uddrag er fra bogen Poker (Af Wikipedia):

Brug af andre små diske som sådanne markører førte til det alternative udtryk ” knap “. Sølv dollars blev senere brugt som markører, og det er blevet antydet, at dette er oprindelsen til ” buck ” som et slangudtryk for ” dollar “, selvom der på ingen måde er universel enighed om dette emne. Markøren kaldes også ” hatten “. Oprindelsen af dette udtryk antages at stamme fra iført en hat, der er brugt til at betegne forhandler.

2. Fra handel, forkortelse for buckskin , et fælles udvekslingsmiddel i handel med indianerne.

Betydning ” dollar ” er 1856, amerikansk engelsk, måske en forkortelse af buckskin , en handelsenhed blandt indianere og europæere på grænsedage, bekræftet i denne forstand fra 1748. [Etymonline]

Nedenstående understøttende beviser er fra bogen Daily Life on the Nineteenth Century American Frontier (Af Mary Ellen Jones), og der er endda et eksempel på brug fra 1735:

Beaverskind og buckskins blev udvekslingsenheder i backcountry-områder i kolonier, der påvirker ikke kun økonomien, men også sproget. I 1735 klagede en erhvervsdrivende over en kontorist, der den dag ” kun solgte otte bukke varer “. Og i 1748 fortalte den indiske agent Conrad Weiser til Ohio-indianerne: ” Ethvert whiskyfat skal sælges til dig for fem kroner i din by ” (Furnas, 37).

Et andet understøttende bevis fra bogen Amerika i så mange ord: ord, der har formet Amerika (Af Allan Metcalf, David K. Barnhart):

Indianerne lærte de europæiske bosættere værdien af en sorteper. I det attende århundrede betød det et hjorteskind, der blev brugt til handel i sig selv og som en værdienhed til handel med alt andet. Så i 1748, mens han var på indisk område på besøg i Ohio, skrev Conrad Weiser i sin dagbog, ” Han er blevet frarøvet værdien af 300 bukke “; og senere, ” Hvert fad whisky sælges … for 5 bukke i din by. ”

Der er desuden en beslægtet oprindelse fra Canada, hvor buck stammer fra handel med bæverskind, og den gav navnet til en mønt, der indeholder en bæver på det: 3

indtast billedbeskrivelse her

Kong Henrik IV af Frankrig så pelshandlen som en mulighed for at erhverve tiltrængt indtægter og etablere et nordamerikansk imperium. Både engelske og franske pelshandlere solgte snart bæverskind i Europa til 20 gange deres oprindelige købspris.

Handlen med bæverskind viste sig at være så lukrativ, at Hudsons Bay Company hædrede det lille sorte tand ved at lægge det på skjoldet på dets våbenskjold i 1678. Sir William Alexander, der fik tildelt Nova Scotia titel i 1621, havde været den første til at inkludere bæveren i et våbenskjold.

Hudsons Bay Company skjold består af fire bævere adskilt af et rødt St. Georges Cross og afspejler vigtigheden af dette flittig gnaver til virksomheden. Der blev slået en mønt, der svarede til værdien af en mandlig bæverfældning – den blev kendt som en “sorteper”.


1 http://en.wikipedia.org/wiki/Slang_terms_for_money
2 http://defineaz.com/en/economy/kiwi.html
3 http://www.pch.gc.ca/eng/1363619815777/1363619877898

Kommentarer

  • En tilføjelse til dit første afsnit: buck bruges også ofte af (amerikanske) engelsktalende at henvise til den grundlæggende standardenhed i enhver valuta, der antages at være den standard, hvor du er. Mange amerikanere, der bor i Europa, vil naturligvis sige “jeg betalte ti dollars for det”, selvom det, de faktisk betalte, var ti euro (eller hvad den lokale valuta, hvor de bor), f.eks.
  • Som NZer (boede der halvt af mit liv) Jeg ‘ har ALDRI hørt udtrykket ‘ kiwi ‘ bruges til en dollar. Det ‘ er en slang for frugten (kiwifrugt), fuglens navn og en daglig tale for personen fra NZ (I ‘ ma Kiwi).
  • Ah selve valutaen i stedet for mønten. At ‘ er ret anderledes. På den anden side, da jeg boede i Canada, bede du ‘ faktisk om en longe eller en tooney ($ 1 eller $ 2)
  • Ja, i forex / valutaer de taler om Kiwi mod den australske dollar. Men ordlyden ovenfor antyder, at det er ‘ s på grund af dollarmønten, hvor de ‘ som i det citerede link er to forskellige sætninger og forhold er underforstået. / skænderi
  • @MarkMayo: Tak også for hjælpene! Jeg lærte mere om NZ og ser frem til at besøge der!

Svar

  • Buck : (uformel) en amerikansk, australsk eller newzealandske dollar; en sydafrikansk rand; en indisk rupee De koster ti dollars. Vi taler store penge (= mange penge) her. (ODO)

Følgende uddrag såvel som andre kilder antyder, at den mere sandsynlige oprindelse af sorteper, der betyder dollar, kommer fra skikken med at bruge hjørneskind som et udvekslingsmiddel før indførelsen af USD som den officielle amerikanske valuta Denne teori er yderst sandsynlig og understøttet af en hel del dokumenterede beviser. Det er rimeligt at antage, at udtrykket buck forblev og blev vedtaget også af andre økonomier, hvor USD blev brugt før eller sammen med deres nationale valutaer.

  • En af de tidligste referencer til dette var i 1748, cirka 44 år før den første US dollar blev preget, hvor der er en henvisning til valutakursen for en whiskyfat, der handles til indfødte amerikanere, er “5 bukke”, der henviser til hjorte.

  • I endnu en gang r dokumenteret reference fra 1748 bemærkede Conrad Weiser under sin rejse gennem nutidens Ohio i sin dagbog, at nogen var blevet ”frarøvet værdien af 300 bukke.”

Buck skin som et udvekslingsmedium

  • På dette tidspunkt var en bukkehud et almindeligt udvekslingsmedium. jDer er også tegn på, at en “sorteper” ikke bare betød et hjorteskind, men kan have betydet flere skind, afhængigt af kvalitet. F.eks. Blev skind fra hjorte, der blev dræbt om vinteren, betragtet som bedre end dem, der blev dræbt om sommeren, på grund af at pelsen var tykkere.

  • Det antages, at skind af højeste kvalitet var generelt tildelt en til en værdi med en hud svarende til en sorteper. I modsætning hertil, for skind af lavere kvalitet, kan det tage flere af dem at blive værdsat til en enkelt sorteper. Den specifikke værdi for givne sæt skind blev derefter sat til handel.

  • Derudover varierede antallet af skind, der kræves for at svare til en sorteper, også, når huden var fra et andet dyr på dyret og kvaliteten af skindene. For eksempel er der en dokumenteret handel, hvor seks bæverskind af høj kvalitet eller tolv kaninbælter af høj kvalitet hver svarede til en bukke.

  • Denne brug af skind som udvekslingsmiddel døde gradvist i løbet af det næste århundrede, da flere og flere europæere flyttede ind og byggede byer. Når den amerikanske dollar blev officielt indført efter vedtagelsen af møntloven af 1792 blev den hurtigt det førende element, der blev brugt som et udvekslingsmiddel, men udtrykket “sorteper” stak rundt og i midten af det nittende århundrede blev det brugt som en slangudtryk for dollaren.

Kommentarer

  • Et problem her er, at alle hjorte er ikke bukke (kun voksne mænd er bukke). Også en sorteper kan være en han af andre arter, inklusive mennesker, som for eksempel i udtrykket ” unge bukke “. Der er også andre betydninger, som ved ridning eller ved at klippe træ.

Svar

Jeg ved kun hvordan at sende billeder i et svar.

I USA var vi tæt på at have en sorteper (vores mandlige hjorte) på vores penge. Det ville dog have været i kvartalet snarere end på dollaren.

Fra dette websted om 50 States Quarters Program , kan vi se, at et design til bagsiden af Illinois-kvarteret var et af de designs, der blev sendt til mynten, hvilket gjorde det noget af en finalist.

Foreslået Illinois-kvartalsdesign med hvad der kan betragtes som en fjerdedel af bukke

Billedet kan også ses her med andre foreslåede designs og her alene.

Fra billedet, vi kan endda sige, at vi kan se 1/4 af en mandlig hjort på dette foreslåede “quarter buck”.

Wisconsin havde også en lignende “finalist” til sit stats Quarter-design.

Wisconsin Quarter design med mulig bukke

Se også her , her og her til billeder af det foreslåede Wisconsin Quarter-design.

Nogle andre stater havde foreslået design, der omfattede hjorte, men som ikke blev overvejet seriøst. Minnesota , Nebraska 1 . Nebraska 2

Montana havde et foreslået design med en mandlig elg præget, men elg (mand eller kvinde) kaldes kaldes ikke “bukke” . Mandlig elg kaldes “tyre” eller “tyrelg”. Se også her og her for at se indsendte elgdesign til Montana.

Der er også en tyrelg på bagsiden af 2011 America the Beautiful Quarters Olympic National Park (Washington) -mønten.

Rediger: Jeg kunne ikke finde nogen billeder af hjorte på denne guide til Websted for amerikanske mønter , men jeg har muligvis gået glip af noget.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *