Hvornår begyndte folk at “ boinking ”?

Er ” boinking ” en onomatopæisk og / eller en blend word ?

Jeg ville have sagt det, jeg tror ordet boink refererer til lyden af madrasfjedre, der knirker under vægten af et par, der elsker. Et slangudtryk, der stammer fra en ” blanding af ” af boing og bonk . Men jeg har fundet dyrebare små oplysninger til at bekræfte det. Brug indfødte talere ordet ” boink ” for også at efterligne lyden af madrasfjedre eller kun som en jokulær (er det vulgær?) erstatning for at have sex ?

Oxford Dictionaries siger:

  • boing
    Oprindelse 1950erne: imiterende.

  • bonk
    Oprindelse 1930erne: imiterende.
    Britisk; have samleje (også nordamerikansk boink )

  • boink
    ?

Der er ingen post. OD dirigerer den besøgende tilbage til bonk

Heldigvis mener Merriam-Webster boink fortjener mere opmærksomhed.

  • boink
    Oprindelse: boink, boing, interjektioner efterlignende af en rumklang
    Først kendte brug: 1987

Etymology Online har

  • boink
    ” have sex med; sexakten, ” slang af c.2000 , måske en ændring af bonk i sin populære seksuelle forstand. Relateret: Boinked ; boinking .

  • bonk
    ” at ramme, ” 1931, sandsynligvis efterlignende oprindelse; 1975 i betydningen ” har samleje med. ” Relateret: Bonked ; bonking .

Jeg læste et eller andet sted, at skuespilleren Bruce Willis først skabte udtrykket boink i tv-serien Moonlighting . Er det sandt? Jeg er positiv, jeg var ” boinking ” og ” boinked ” i begyndelsen af 80erne, men ikke i 70erne, fordi jeg kun var barn.

Kommentarer

  • Jeg formoder, at gentagne, lang-almindelige boing-boing-boing af hoppende (f.eks. på en pogo stick) bør overvejes i, hvordan boink blev forstået som sex.
  • Hvad Bruce Willis angår : Afsnit 4 ” The Next Murder You Hear ” 19. marts 1985 The Hokey Pokey; variation (Mr. Stickpin) udført af Bruce Willis Respekt af Aretha Franklin; udført af Bruce Willis Powerhouse B af Raymond Scott; variation (Boink, Boink, Boink) udført af Bruce Willis Episode 5 ” Next Stop Murder ” 26. marts 1985: home.comcast.net/~christinemgraves/mlmusic.html
  • youtube.com/watch?v= 2nU3AIvfK04 de ‘ er så gode, er de ikke ‘? har aldrig været nogen som ‘ em. jeg ‘ gætter bestemt den scene bare ” populariserede ” det – det var ikke en shakespeare-skabelse af udtrykket ex-nihilo
  • Patridge (NPDOSUE 2008) har ” boink substantiv et personligt møde med deltagere i en internetdiskussionsgruppe US, 1995 || boink verbum for at have sex med nogen USA, 1897 ” – men ingen tilskrivning så .. . det kunne være en skrivefejl og det ‘ s 1978/1987/1997/1979 osv.
  • I ‘ Jeg er ingen biolog, men jeg ‘ Jeg er temmelig sikker på, at folk har boinket siden arten gryede.;-)

Svar

OED daterer boink som verbum tilbage til 1984 med henvisning til Stephen King “s Thinner , hvor det ser ud til at blive brugt som onomatopoeia, svarende til bonk :

Han forventede halvt, at de begyndte at bukke og kaste hinanden.

For denne forstand giver OED definitionen “at slå, at banke”, som svarer til, hvordan bonk bruges. Hvad angår den seksuelle betydning, er deres tidligste citat fra to år senere en 1986-indlæg til nyhedsgruppen net.singles af Andrew Tannenbaum :

Når du og din skat kigger væk, gør du, hvad hundene gør.

Kan boink være forældet? Måske. Men kig på følgende diagram fra Google Books Ngrams Viewer :

boink og boinking chart

Så i det mindste var boink ikke udbredt før efter midten af 80erne.

Jeg søgte i Google Bøger, find nogle eksempler på boink fra før 1986, men ingen med seksuel betydning. Jeg valgte at søge efter boinking først for at reducere falske positive, fordi Google Bøger (i modsætning til deres Ngram Viewer) ikke skelner mellem store og små bogstaver, og Boink er et navn. Jeg søgte også efter boink , men det var mindre nyttigt. Søger efter boinked og boinks havde færre falske positive resultater end boink , men hverken viste nogen citater før 1986 med en seksuel betydning.

Det meste af det, jeg fandt, var som følgende uddrag fra The Complaint Booth (Jack Kurtz, 1978) :

Fe passerer gennem publikum, der forbinder mennesker med deres tryllestave. Alver op og ned ad gangene “bip.”

Her ligner det bonk . Og vi kan finde spredte tidligere anvendelser med samme betydning, som i den efterfølgende 1966 brug med en lignende betydning i Science & Teknologi :

Dette får en mekanisk bølge til at bevæge sig rundt om ærmens omkreds ― på samme måde som den ville hvis du fortsat “boinkede” toppen af en metaldåse med fingrene.

Brug de samme værktøjer, Frank fandt et endnu tidligere eksempel og tilsyneladende citerede noget Senator John Thye sagde på et kongresudvalgsmøde i 1947 :

Mr. Sears, hvordan vil du foreslå at perfektionere det generelle landbrugsprogram, idet man ser bort fra jordbevarelse, der kun er en lille fase af startprogrammet, men vender tilbage til paritetsprisen, den altid normale kornkammer og disse programmer?

Der er flere som dette, men det syntes ikke at være særlig almindeligt, og ingen af de eksempler før 1986, jeg fandt, havde en seksuel betydning. Selvfølgelig gør det ikke ” Det betyder, at folk ikke brugte det på den måde, kun at jeg ikke kunne finde det på tryk ved hjælp af onlineværktøjer. Det forekommer sandsynligt, at ordet blev brugt i tale, før det dukkede op på tryk, men jeg kan kun spekulere i, hvor meget tidligere. boink går tilbage så langt som bonk . Med hensyn til seksuel brug synes det sikkert at sige, at det blev almindeligt efter midten af 80erne.

Kommentarer

  • 1948 – boink som bounce? books.google.com/…
  • Hvis det ‘ er den samme Andrew Tanenbaum, der skrev MINX, jeg ‘ begynder at se et mønster her.
  • Tror du boink er en blanding af boing og bonk *, eller simpelthen en stavevariation på bonk ? Dine tidligere referencer ser ud til at indikere, at ” boink ” original beregnet til enten at trykke folk (forsigtigt) på hovedet eller springe energisk frem / tilbage ?
  • @ Mari-LouA Ordbøger relaterer det til bonk og det giver også mening for mig, selvom jeg ikke ville ‘ t personligt kalder det en stavning variation, fordi udtalen også er forskellig. Min intuition siger, at boink er tættere relateret til bonk end boing , men jeg kan ‘ t sig med tillid, hvordan ordet udviklede sig. Citatet, som Frank fandt, virker mere som boing end bonk , men de fleste af de eksempler, jeg fandt, syntes mere som bonk for mig (onomatopoeia for nogle slags stump-kraft kollision).
  • @ Mari-Lou Jeg ‘ har ikke meget at tilføje til det, jeg ‘ allerede har skrevet, men Jeg kan prøve at besvare dit sidste spørgsmål: det ‘ er ikke rigtig vulgært, bare uformelt, efter min mening. Hvis noget, lyder det lidt fjollet for mig.

Svar

Ifølge følgende kilde brugen af “boink” af David Angell i den amerikanske sitcom “Cheers” kan have været forud for Bruce Willis linje i 1985.

Men det forekommer sandsynligt nu, at Cheers brugte det først, dog ikke meget længe før. Les Charles, en af skaberne af Cheers , sagde i bemærkninger, der blev leveret ved mindehøjtiden for David Angell (og hans kone, som også døde i hændelsen den 11. september): “Og for at vi ikke skulle glemme, hvis han aldrig havde gjort noget andet i sin karriere, ville David Angell have tjent udødelighed som den mand, der tilføjede ordet boink til det engelske sprog. “

  • Det ser ud til, at Angell arbejdede som forfatter for _Cheers_ hovedsageligt i 1983 og 1984, dvs. de første par sæsoner af showet; derefter arbejdede han som historieredaktør og producent. Formentlig enhver brug af “boink”, der kan tilskrives Angells skrivning, ville have været i løbet af 1983-1984, før brugen af 1985 på Moonlighting . Jeg har endnu ikke set nogen konkrete beviser for, at “boink” nogensinde var brugt på sæbe bortset fra hvad der står i posten Jargon File.

Kilde: www.groups .google.com / forum

Følgende sætning er fra Cheers scripts episode “Sam og Diane Day” i 1983.

  • “Nå, sidst så jeg, du og Diane var her alene. Dja giver hende et farvel boink? “
  • Skuespilleren Carla Tortelli, der dukkede op i alle episoder af Cheers i 1982–1993 (henviser til David Angell):
  • “Han opfandt ordet boink. Hvilket kom fra Sam og Diane boinkede, og de ledte efter en eufemisme til det, og David tænkte på ordet boink. Det er siden kommet ind i leksikonet, som jeg faktisk talte om ved hans mindehøjtid som en del af hans arv. “

Kilde : www.chambersandmalone.tumblr.com

Kommentarer

  • Stephen King ‘ s boink (samleje) er dateret 1984. Måske hvis du gennemsøgte Internettet efter Skål show-scripts, kan du måske finde en tidligere reference?
  • Nej, konklusionen er, at boink (betyder at ramme, og stærkt relateret til bonk ) eksisterede, før det kom til at være forbundet med den seksuelle handling. David Angell skabte / opfandt ikke det egentlige udtryk boink , måske var han den første til at give det en seksuel betydning. I dit svar henviser du til det faktum, at manuskriptforfatteren ” opfandt ” ordet, som ikke er ‘ t strengt sandt.
  • ” Carla Tortelli ” er tegnet ifølge showet er Rhea Perlman skuespillerinden.
  • Det citerede år 1983 er forkert, se mit svar.

Svar

(Det har været i bug i mange år denne “boink”.)

Den tidligste forekomst, jeg fandt boink , der utvetydigt bruges som et verbum, er i et elektroteknikvolumen kaldet R & D Review , 1957 .

Det analoge billede i en simpel mekanisk model er, at bunden af gammeldags [sic] olie kan ligesom det “boinks” : der er to stabile tilstande adskilt af en energibarriere. Hvis vi ikke havde inkluderet den spontane forvrængning (for eksempel hvis gitteret var ukomprimerbart, men stadig termisk ekspansivt), så ved stigende temperatur interaktionsenergien præget af T1…

Også takket være @ josh61s indlæg blev jeg ansporet til at se den amerikanske sitcom Cheers for mig selv. Jeg så hele 11 sæsoner (1982-1993), og jeg opdagede udtrykket boink , hvilket betyder samleje, blev udtalt to gange i sæson 3. På det tidspunkt blev forestillingerne skrevet af en stab af forfattere, blandt dem var David Angell, Peter Casey og David Lee, som senere arbejdede sammen i spin-off show Frasier , 1993-2004. Ifølge Wikipedia var forfatterne i afsnit 2 Glen Charles & Les Charles, og afsnit 22 blev skrevet af Sam Simon (medskaber af The Simpsons ).

Den første udtalelse af boink forekommer i episode 2, Rebound: Part 2

I Rebound: Del 2 den mange servitrice, der er ansat til at erstatte Diane Chambers, afslutter sit job, da hun opdager, at den sexbesatte, men karismatiske barejer, Sam Malone, har senget sin søster . Carla Tortelli (spillet af Rhea Perlman), Sams mest loyale medarbejder, irriteret over antallet af servitricer, der holder op, fortæller ham:

(0.15. 15) Carla: Fantastisk, fantastisk. Nu skal jeg arbejde en anden lørdag aften alene. Sam du lovede, at du ikke ville kaste flere servitricer i dette joint, medmindre det var mig!

Boink dukkede op igen i afsnit 22 “Cheerio Cheers” men denne gang som navneord. Følgende linje leveres kl. h. 20.02.

Carla: Nå, sidst så jeg, at du og Diane var her alene. Dja giver hende et farvel boink?

Afsnit 2 blev sendt 4. oktober 1984 mens episode 22 blev filmet i slutningen af november 1984 og blev sendt den 11. april 1985. I mellemtiden nævnes Stephen Kings roman, Tyndere i @snailboats svar blev offentliggjort i 19. november 1984 .

LINK TIL CHEERS SCRIPTS.

Kommentarer

  • Int eresting, men måske fuldstændig uden tilknytning til verbets forstand af boink : Herb Hendler, År for år i klippetiden (1983) rapporterer denne brug af boink under overskriften ” Nogle af de mere udbredte argot, jargon og slang i klippetiden, ” for året 1962: ” Boink (dumt) … ” Brugen synes tættere relateret til ” bonking [rammer] på hovedet ”
  • @SvenYargs Jeg fandt endda en Hanna fra 1960 Barbera, Yogi Bear, tegneserie med titlen ” Oinks og Boinks ” med en slags alliterativ betydning 🙂
  • En anden Hanna Barbera-tegneseriefigur af samme årgang som Yogi Bear var en sheriff (og hest) i det vilde vest ved navn Quick Draw McGraw, der havde et maskeret og caped alter ego-mønster på Zorro og hedder El Kabong “; El Kabong ‘ s signaturmetode til at fange skurke var at bong / bonk / boink dem på hovedet med sin guitar.
  • Interessant nok ser det ud til Tyndere blev faktisk skrevet i 1982 , selvom den ikke blev ‘ t offentliggjort indtil 1984.
  • @ sneglbåd et manuskript er egentlig ikke det samme som en bog, der er klar til udgivelse. Det ville være rigtig sejt, hvis nogen skulle skrive til King og spørge, om han skrev Han forventede halvt, at de skulle begynde at bukke og kaste hinanden. i det originale manuskript! Men for argument ‘ s skyld, lad ‘ s sige, at han gjorde, ville det stadig tælle? Et opfundet udtryk, der ikke blev udsat for offentligheden før to år senere, jeg ‘ er ikke sikker på, om det ‘ s ” legal ” at sige, at King skabte det først.

Svar

Jeg var i en gruppe teenagere i en lille skole i Sleaford, Lincolnshire, England, som begyndte at bruge ordet “bonk” for at have sex i omkring 1970. Vi har altid fastholdt, at vi “opfandt “det har aldrig bevidst hørt det brugt før. Vi gik ud på en mission for at “sprede budskabet”. Måske var vi vildfarne, eller kunne det være, at vi lykkedes?

Kommentarer

  • Tilsyneladende startede briterne bonking i 1970erne 🙂

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *