I uformel skrivning kan du sige: “Hvad” siger du “eller” hvad siger du? ” Hvornår vælger du førstnævnte eller sidstnævnte? Hvilken er mere almindelig?
Kommentarer
- Er ikke ' t " hvad d ' siger du " en sammentrækning af " hvad gør du siger ", som i, " Lad ' s gå til is, hvad d ' siger du? "
- @MetaEd Så " Wha ' d du siger " er en anden sætning?
- At ' s hvad jeg ' spørger.
- Efter min erfaring er " hvad d ' du " kan kun være " hvad gør dig ", mens " hvad ' d du " kan kun være hvad gjorde dig ".
- " Hvad sagde du? " i uformel dialog kan blive transskriberet som " Whaja siger? '
Svar
De kan udtages anderledes.
-
“Hvad” sagde du “kan udtages med fire stavelser som noget i retning af [wəɾədʒjəseɪ]. Sammenlign udtalen af “isn” t “, som ofte har to stavelser som noget som [ɪzənt], [ɪzənʔ], [ɪzə̃ʔ] osv.
-
” hvad siger du “du siger ? ” vil jeg antage at blive udtalt med tre stavelser som noget som [wədʒəseɪ], [wətdʒəseɪ] eller [wətʃəseɪ]
Imidlertid kan “Hvad” siger du også “også repræsentere en mere komprimeret, tre stavelsesudtale (som i en linje fra Imogen Heap-sangen “Hide and Seek” (omkring 2:50 i denne musikvideo ), som Tekstafsnittet for Google Play Musik skriver som “Mm, hvad” siger du? “), så de repræsenterer ikke nødvendigvis tydelige udtaler. (Forskellige tekstkilder giver forskellige stavemåder for denne linje.)
Skriftligt skal
-
“Hvad” siger du “skal fortolkes som noget som “Hvad sagde du” eller “Hvad ville du sige”. Det kunne ikke fortolkes som “Hvad siger du”.
-
“Hvad d” siger du “er sandsynligt at blive fortolket som en sammentrækning for “Hvad siger du”, selvom jeg antager, at det er muligt, at nogle mennesker kan bruge det til at skrive den kontraherede udtale af “Hvad sagde du”. Stavemåden “d” dig “bruges ofte til at repræsentere den komprimerede udtale, der bruges i “How d” you do, “som repræsenterer” How do you do? “Den eneste kontekst, jeg kan tænke på, hvor” d “you” synes sandsynligvis at blive brugt til at repræsentere en kontraktudtale af “Did du “er i starten af en sætning, som i” D “spiser du det?” for at repræsentere “Spiste du det?” (relateret Film SE-svar, der bruger denne stavemåde ). Når der er et andet ord før det i samme sætning, ville jeg normalt forvente ulempen trækkraft af “gjorde” for at blive skrevet som “d og ikke d” (som i “Hvorfor” spiste du det? “, ikke” Hvorfor d “spiser du det ? “).
Sidebemærkning: Jeg er enig med kommentar fra tchrist og siger, at disse ikke er” uformel skrivning “, afhængigt af hvad du mener med det. (Det forekommer mig, at ordet “uformel” kan bruges til at betyde enten “ikke mærkbart formel”, eller det kan bruges til at betyde “mærkbart mindre formel end almindelig tale”.) Jeg ville kun forvente at se skriftlige sammentrækninger som disse i skriftlig dialog specifikt eller i meget uformelle situationer, hvor folk kan forsøge at indikere lyden af det talte sprog som online chat eller tekstbeskeder.
I et almindeligt online forumindlæg, eller for eksempel et indlæg på dette websted, jeg ville ikke forvente at se “hvad gjorde” forkortet “hvad” d “. Det virker lidt upassende for mig på samme måde, at brugen af stavemåder som “wanna” og “gonna” synes noget upassende for mig i disse sammenhænge. (Der er nogle seniormedlemmer på dette websted, der undertiden bruger stavemåder som denne, men med dem kan jeg antage, at de forsætligt forsøger at give deres skrivning en “folksy” eller uformel / dagligdags følelse, mens når en elev bruger stavningen “vil “Jeg ved aldrig, om de vil komme på tværs af som usædvanligt uformelle, eller om de bare ikke forstår, at indfødte engelsktalende bruger denne udtale meget oftere, end de bruger denne stavemåde.)