Jeg forstår, at du kan sige “inden for 30 dage efter modtagelse af din ansøgning”, men jeg ser mere og mere “inden for 30 dage efter din ansøgning er modtaget”. Er sidstnævnte grammatiske?
Kommentarer
- Nå, jeg ‘ ville være lykkeligere, hvis det var din ansøgning; og hvis jeg var tilbøjelig til at niggle, beder jeg ‘ om 30 dage; men det ‘ håbløst forsøger at forklare disse forhold for lovuddannede bureaukrater og deres overvågning af overholdelse. De bor i et meget andet talesamfund.
- Engelsk har en simpel regel – så længe det er logisk, er det brugbart.
- Man kan spørge, hvor længe efter modtagelse af applikationen starter de 30 dage (eller 90 dage, afhængigt af om spørgsmålet ‘ s titel eller tekst er i spil).
Svar
Jeg ser ingen grammatikproblemer med hverken “inden for 30 dage efter modtagelse af din ansøgning” eller “inden for 30 dage efter din ansøgning er modtaget”. Jeg foretrækker sætningen “inden for 30 dage efter modtagelse af ansøgning” eller “inden for 30 dage efter modtagelse af udfyldt ansøgning”. Nummeret 30 kan erstattes af 90 uden at påvirke grammatik.
inden for og efter udfører begge en lignende funktion og bør derfor ikke begge bruges i den ene konstruktion
Mens det ved første øjekast ser ud til at bruge både inden for og efter er overflødig, når man bruger begge ord, fjerner man faktisk et element af tvetydighed, der findes i begge de andre konstruktioner. Selvom “inden for 30 dage” ofte fortolkes som betydningen “inden for 30 dage efter”, kan det også tolkes som “inden for 30 dage før eller efter”. Typisk er den ene eller den anden fortolkning indlysende, og efter behøver ikke at nævnes eksplicit. Den lille redundans, den indfører, er uvigtig. Kort sagt, tilføj ordet efter eller udelad det som du foretrækker.
Kommentarer
- Jeg tænker at ‘ inden for ‘ og ‘ efter ‘ udfører begge en lignende funktion, og derfor bør de ikke begge bruges i den ene konstruktion.
- @ MelindaGrose, jeg tilføjede en note
Svar
“Inden for 90 dage efter” foretrækkes frem for “inden for 90 dage efter”, fordi det tydeligere siger, at uret begynder at tikke dagen “efter” den udløsende begivenhedsdato. Når jeg ser “inden for 90 dage efter”, er jeg usikker på, hvornår de 90 dage løber ud.
Kommentarer
- Jeg don ‘ t se, hvordan ” efter ” er tydeligere end ” af ” i denne situation. Rent praktisk synes ” inden for 90 dage efter modtagelse af din ansøgning ” rent prospektivt – det ‘ t omfatter ” en uge før du modtager din ansøgning, f.eks. “, fordi det ikke ville være ‘ t giver mening i en situation, hvor modtagelse af applikationen er den udløsende begivenhed for enhver handling fra modtageren. Så her betyder i det mindste ” inden for 90 dage efter modtagelse af X ” stort set den samme ting som ” inden for 90 dage efter modtagelse af X ” – medmindre sidstnævnte tages for at tillade start af 90-dages optælling en dag efter modtagelse af X.
Svar
Sætningen “inden for 30 dage efter din ansøgning er modtaget” er forkert.
Jeg kan give to mulige forklaringer:
-
Redundans:
Inkluderende adposition inden for og adposition efter er overflødig, da begge ord tjener det samme formål.
-
Logik:
Noget der er inden for en tidsperiode kan ikke falde efter samme tidsperiode.
Kommentarer
- En udtalelse betyder ikke ‘ bliver ikke grammatisk bare fordi det ‘ er overflødigt eller ulogisk. Det ‘ er helt korrekt, endda normalt, for mig at indlæse en erklæring med redundans: ” Hej! Jeg ‘ er meget glad for at se dig i dag! Jeg ‘ er glad for at du kom! ” Det absurde eller ulogiske kan også let være grammatisk: ” Din kat sad på måtten og faldt ‘ ikke til himlen?”
- @ aediaλ Jeg hævdede aldrig, at der var en grammatisk fejl. Jeg hævdede, at der er en brugsfejl. Med hensyn til redundans Elements of Style siger ” en sætning skal ikke indeholde unødvendige ord, et afsnit ingen unødvendige sætninger af samme grund som en tegning skal ikke have unødvendige linjer og en maskine ingen unødvendige dele. ” Jeg bruger dette som grundlag for mit første krav. Når jeg taler om logik, taler jeg om logik fra matematisk eller tidsmæssig logik. En erklæring kan være grammatisk sund, men det gør ikke udsagnet korrekt.
Svar
Jeg er nødt til argumenter med din logik MisterCrazy8. Det er “inden for” de 30 dage, men de 30 dage begynder “efter” modtagelsen af ansøgningen. Derfor udfører de to ord ikke den samme funktion. Hvis jeg fortæller nogen, at de skal sende mig betaling inden for 30 dage efter datoen for et brev, fortæller jeg dem, at betalingen skal sendes inden for de 30 dage, der begynder umiddelbart efter datoen for brevet. Jeg er enig i “af” lyder bedre, men af juridiske årsager er det mindre tvetydigt at sige “efter”, så der kan ikke være nogen forvirring om, hvornår tidsperioden begynder. Domstole står næsten altid sammen med den part, for hvem kontrakten er mindst gunstig, når det fastslås, at aftalens sprog er tvetydigt.
Svar
Jeg tror, at de to udtryk “inden for 30 dage efter modtagelse af din ansøgning” og “inden for 30 dage efter, at din ansøgning er modtaget”, er absolutte synonymer, og der er ingen betydning overlapninger, afskedigelser, grammatiske eller stilistiske spørgsmål her.
“Når din ansøgning er modtaget” er et synonym for “at modtage din ansøgning”. De siger begge det samme, den ene i form af en klausul (den indeholder et fuldt verbum – “modtages”) og det andet i form af en præpositionel sætning (intet fuldt verbum).
” redundans “folk henviser til er ikke mellem biten” inden for 30 dage “og” efter din ansøgning “-klausulen (eller” modtagelse af din ansøgning “-frase). “Inden for 30 dage” præciserer antallet af dage, den anden del præciserer startpunktet for den periode. Ingen alene formidler al betydningen, og du kan ikke bruge den alene, hvis du vil have din sætning til at være fuldstændig.