Kommentarer
- Slog du op i udtrykket i en ordbog, før du spurgte her?
- Enig med @ Mari-LouA … dette er en simpel henvisningskontrol.
- Jeg synes, det er potentielt et meget interessant spørgsmål. Jeg ' er ret sikker på, at jeg ' har set det gengivet som både unge ' un og young ' n forskellige steder — og Merriam-Webster ' s Online giver ' ikke en post for begge formularer. Desværre er jeg ' ikke sikker på, hvordan jeg skal bestemme relativ popularitet i dette tilfælde, delvis fordi Google Ngram Viewer ikke ' ikke håndterer udtryk med indlejrede apostrofer godt. Held og lykke med din søgen efter et svar!
- youing ' un
Svar
Harold Wentworth, American Dialect Dictionary (1944) har en post til
ung, ung “un, youngin, yo” ng-un, yougern , n. Et barn.
med citater til forekomster af flere yderligere stavemåder også mellem 1840 og 1941.
Da stavemåderne i alle tilfælde undtagen “unge” er efterlignende for den måde, hvorpå folk udtaler udtrykket på engelsk, og da Merriam-Webster (i det mindste) ikke har nogen tilbøjelighed til at veje ind på relativ popularitet af de forskellige stavemåder, tror jeg, du sandsynligvis er sikker med enhver formulering, der rammer din fantasi, selvom mit gæt er, at ung “un er den mest almindelige stavemåde.
Svar
Lav su der er et mellemrum mellem de to ord, og at apostrofen før det andet er et “tæt citat” -mærke snarere end et lodret afkrydsningsmærke.