Jeg håber, det er ikke latterligt at stille (og jeg vil forsøge at fokusere på et spørgsmål snarere end diskussion), men har jeg savnet noget vedrørende brugen af ordet kvinder til at henvise til en enkelt person? Jeg har for sent bemærket, at jeg læste nyhedsartikler på respektable sider (som bbc-nyheder fra alle steder, hvor man kunne forvente, at de var gode med engelsk), hvilket øgede forekomster af ordet “kvinder”, når konteksten antyder en person. Eksempel her :
“[…] slap hjertelig jubel ud, og en kvinde sprang på benene og klappede i hænderne. i auditoriet var venligt. “
” Disse beskyldninger om at ramme; en kvinde hævdede, at hun havde blevet kvalt i trappeopgangen. “
Som to relativt nylige eksempler. Savnede jeg noget i konnotativ brug? Eller er dette på en eller anden måde bare ved at blive en almindelig fejl, som jeg ikke havde bemærket så meget før?
Kommentarer
- Det ' er bare en tastefejl. Af omkostningsårsager er der mindre underredigering i dag ' nyhedsrum, end det var.
- @ Josh61 – Men de (få) Ngram-hits kunne også være resultatet af skrivefejl. Der er virkelig ingen situation, hvor man ikke henviser barbarisk til ' en kvinde '.
- Det ser ud til at være en almindelig fejltagelse: Enestående “kvinde” bliver sandsynligvis blandet med flertallet “kvinder”, for selv om begge er stavet med en O i den første stavelse; kun udtalen af O adskiller dem virkelig. Husk bare, at dette ord ikke behandles anderledes end “mand” (en person) og “mænd” (mere end en person). En kvinde er en kvinde – aldrig en kvinde. public.wsu.edu/~brians/errors/woman.html
- @ErikKowal – I antyder ikke, at de er en korrekt brug af ' kvinder ', men bare en almindelig fejl.
- Det er ikke ' det er virkelig så overraskende, at folk får denne forkert. Hvor har du ellers et ord, der danner flertal ved vokalændring i en stavelse, men angiver dette skriftligt ved at ændre vokalen i en anden stavelse? Forestil dig, hvis flertallet af footman blev udtalt det samme som det virkelig er (footmen), men stavet footman . Kvinder er lige så vanvittigt, faktisk kun omvendt.
Svar
Her er et Ngram-diagram for årene 1800–2000, der sporer den relative hyppighed af forekomster af " en kvinde " (blå linje ) og " mange kvinder " (rød linje):
Tendensen ser positivt alarmerende ud, indtil du matcher forekomster af " en kvinde " (blå linje) og " en kvinde " (rød linje):
Det er rigtigt, at tallene for " en kvinde " stadig ikke er ret fladtrykt ved nul procent, men forskellen i frekvens mellem den ulige stavemåde og den virkelig almindelige " en kvinde " skal være mindst noget beroligende.
Yderligere trøst kan hentes fra det faktum, at Google Bøger-søgeresultater meget overvurderer skrivefejlproblemet på flere måder. Google Books-scanneren læser f.eks. Sætningen " enogtyve kvinder " som en forekomst af " en kvinde " fordi den ikke ved, hvordan man fortolker bindestreger korrekt: At læse bindestreger som alfanumeriske tegn vil føre til rapporter om hundreder af tusinder af orddelede ord, hvor der virkelig er kun ord skifter mellem stavelser i slutningen af tekstlinjer. Så OCR-scanneren læser slutstregen af bindestreger som signaler for at lukke ordet, der strækker sig over linjeskiftet, og det erstatter bindestreger, der vises midt i tekstlinjer med linje mellemrum, der gengiver " enogtyve kvinder " som " enogtyve kvinder " – et match til " en kvinde. "
Tilsvarende , bindestregte forbindelser, hvor " kvinder " er t det første element mister deres bindestreg og producerer undertiden falske positive.For eksempel en Google Books-scanning af sætningerne (fra en 1808 magasinartikel )
Over dette [rum i Salisbury Gaol] er to rum (hvortil opstigningen sker ved en stentrappesag fra gårdspladsen), der er afsat til sygehus; de har også ildsteder, men var lige så beskidte som de tidligere og fyldte med tømmer. I den mindre er kvindelige debitorer begrænset.
fortolker anden sætning som et match for " en kvinde. "
En anden vigtig kilde til falske alarmer involverer angrænsende sætninger, hvor den første slutter med en og den anden begynder med Kvinder . F.eks. Fra Scott & Scott, Halvdelen af folket: Kampen for kvindestemme (1982),
Argumentlinjen er en velkendt. Kvinder har ikke formået at rydde op i politik, reformere samfundet eller afslutte krige, derfor er valgret en fiasko.
Google Bøger finder igen et match til " en kvinde. "
Og igen, når den ene er bundet til en tidligere sætning af samme sætning – som i tilfældet med denne sætning fra Myres, Westering Women and the Frontier Experience , 1800–1915 (1982):
På de grænser, hvor mænd overgik antallet af kvinder i forholdet mellem fem eller seks til en, levede kvinder ofte i flere måneder uden at se en anden kvinde.
– " en kvinde " rapporteres igen.
Så er der er tilfælde, hvor et sektionsnummer fører ind i en sektionstitel, og Google Bøger ikke ser pausen, som i dette tilfælde fra Wemple, Kvinder i frankisk samfund (1981):
DEL ÉN
Kvinder i det verdslige liv
—en anden match.
Apostrofer udgør et andet problem. Googles OCR-scanner læser både denne forekomst (fra 1985)
En af kravene til manddom i Bahia var, at man kunne beskytte og kontrollere ens kvinder.
og denne (også fra 1985)
Kun en kvindes servicemagasin accepterer ikke cigaretreklamer i USA.
som matches for " en kvinde. "
Der er endda nogle tilfælde, hvor Google OCR-scanneren gør alt rigtigt og finder og rapporterer en forekomst af " en kvinde " involverer ingen mellemliggende tegnsætningstegn, og alligevel viser begivenheden sig at være grammatisk korrekt alligevel – som i dette tilfælde fra Rowe, Kvinders problemer (1986):
It “sas gennemføre spørgsmål, og en kvinde overser ofte let.
Som et resultat af alle disse komplicerende faktorer matcher et stort flertal af Google Bøger for " en kvinde " er ikke skrivefejl til " en kvinde " overhovedet, som du selv kan bekræfte ved at rulle gennem nogle af " Søg i Google Bøger " oversigter under Ngram-visningsgraf for " en kvinde " vs. " mange kvinder. "
Det er ikke at sige, at forekomster af " en kvinde " som skrivefejl stiger ikke i publiceret arbejde: De er, især når kopieredaktører og korrekturlæsere forlader branchen i omkostningsbesparende træk ved mere og mere udgivelse huse. Men problemets omfang er let at overdrive; og i det mindste i øjeblikket " en kvinde " ser ikke ud til at være på vej til legitimitet som et lige alternativ til " en kvinde. "
Kommentarer
- Google bøger er ubrugelige til denne slags ting. Trawl gennem kommentarerne på YouTube, bla, bla fora og førskolestuderende ' opgaver for at se hvor mange stavefejl kvinder . Det bliver en mere og mere almindelig ortografisk fejl, en ikke kun dikteret af dovenskab, men, ahem , en fejl styret af uvidenhed.
- @ Mari-LouA: Jeg tror, at en del af det meget reelle fald i uredigeret stavemåde skyldes bred afhængighed af computerens stavekontrol for at identificere fejl – som de selvfølgelig ikke ' t gør, når skrivefejlen giver et andet legitimt ord. Stavekontrol ser også ud til at være noget mindre i fokus i grundskolen (og gymnasiet), end det var.
- Meget god observation, stavekontrol er sandsynligvis den største enkeltstående faktor, der er ansvarlig. Men jeg ser ikke ' mand bliver stavet forkert … EDIT tidligere kommentar henviser til kvinde bliver stavet forkert eller forvekslet med kvinder 🙂
- Jeg tror også, at oplevelsen af at sende til en onlineverden – hvor (teoretisk) enhver fejl, som du bemærker, eller som en anden påpeger dig efter det faktum, kan være korrigeret senere – skaber en fornemmelse af, at det, der går op, ikke er ' t endelig, faktisk er uendeligt korrigerbart, hvilket alvorligt undergraver værdien af at undgå typografier og andre pletter fra starten. Jeg ved, at jeg laver et meget mere sjældent arbejde med korrekturlæsning af mine svar her, end jeg gør, når jeg forbereder ting, jeg ' har skrevet til tryk. Det ' er bare menneskelig natur, tror jeg.
Svar
Jeg har bemærket dette, og det gør mig helt vild !! Jeg tror, dette er sket, fordi 1 af 2 grunde eller begge dele.
1.) Det er blevet skrevet forkert så mange gange (enten ved en fejl eller med vilje), at det er blevet accepteret som den rigtige måde at skrive det på. Du kan læse Huffington Post og finde fejlen i flere artikler dagligt ser det ud til.
2.) Det er næsten blevet en mode at skrive det forkert med vilje. Jeg læste sports-opslagstavler (primært college-børn, der er i skolen hver dag), og det er blevet så almindeligt at se “en kvinde”, når jeg taler om en enkelt person, at jeg tager mig tid til at bifalde nogen, når ordet bruges korrekt. Der ville ikke være tid nok på dagen til at påpege hver forekomst, når den bruges forkert.
Kommentarer
- Hvis du kunne citere og / eller giv et par links, scann endda et par håndskrevne eksempler. Jeg ' vil stemme op!
Svar
Jeg afskyr denne meget almindelige fejl endnu mere end jeg hader “skulle / kunne / ville af” !!!
Efter at have levet et stort antal årtier på denne planet (i England, hvor engelske stavemåder, grammatik og udtaler plejede at blive undervist i skoler), har jeg mødt et alarmerende antal mennesker, der desværre virkelig er Dumme … Du er velkommen til at rette eventuelle grammatiske fejl / ordbrug fra min side, da jeg er ivrig efter at få tingene helt rigtige
Kommentarer
- Dit svar læser meget mere som en kommentar (om din modvilje mod fænomen, som plakaten spørger om) end et svar på plakaten ' s underliggende que stion, hvilket er, om " en kvinde " er blevet en form for udtryk i den virkelige verden. Når du har samlet 50 omdømme point på engelsk & Brug (ved at placere opstemte spørgsmål og svar på siden), vil du være i stand til at skrive kommentarer (som denne) under ethvert spørgsmål eller svar på webstedet. Brug venligst ikke svarfelter til at skrive kommentarer.