“ Baby har brug for et nyt par sko! ”

Jeg leder efter oprindelsen til denne sætning: “Baby har brug for et nyt par sko!” (Eller “Mamma har brug for et nyt par sko” eller “Far har brug for et nyt par sko”).

Du ser det i film og tv som en sætning, som spillere bruger inden et terningkast, og tigger om et godt resultat. Ved nogen, hvor denne sætning stammer fra? Googling viser det med henvisning til craps-spillere så tidligt som i 1914. Har nogen noget tidligere eller mere endegyldig? Er det strengt craps-slang?

Kommentarer

  • Det er sandsynligvis craps-specifikt (oprindeligt) og også sort-specifikt (i oprindelsesdialekt). Se også ask.metafilter.com/116416/… og udtrykket " Afrikansk billard " for at henvise til craps.
  • Variationer forud for 1914. Se esnpc.blogsp ot.com/2014/10/…
  • Jeg savnede artiklen blogspot. Tak for det.
  • @surlawda Den artikel var perfekt. Hvis nogen vil opsummere det (eller har yderligere oplysninger), accepterer jeg det som et svar.

Svar

Tidlige forekomster af den sætning, der er citeret i en historisk slangordbog

JE Lighter, Random House Historical Dictionary of American Slang (1993) har denne post til " baby har brug for et par sko ":

baby har brug for et par sko {sugg. at man har udgifter at afholde} (et traditionelt udråb af crapshootere). Tidligste citerede forekomster:] 1918 Witwer [Fra] Baseball [til Boches] 293: Joe, luften er fuld af " Baby har brug for sko! " – " Kom lidt feber ! " – " Ha, Big Dick fra Boston! " 1919 Amer [ican] Legion W [ee] kly (25. juli) 18: " Lille Joe. " " Baby har brug for et par sko. " " Rul dit ben. " 1947 Motley Enhver dør 94: Kom nu syv, kom syv, baby har brug for sko.

Med hensyn til de to første citater bemærkes, at i craps " Big Dick [fra Boston ] " er et kast på ti, " feber " [eller Phoebe ] er et kast på fem, og Little Joe [fra Kokomo] " er et kast på fire. Et kast på ni er (eller var på nogle lokaliteter) " Lang Liz " eller " Halvfems dage " et kast på otte kan være " bedre fra Decatur, " og et kast på seks var " Jimmy Hic [eller Hicks ]. "

Det første af citaterne i Lighter — Harry Witwer, Fra Baseball Boches (1918) – beskriver et craps-spil, der spilles afrikansk Amerikanske soldater i en skyttegrav ved fronten et eller andet sted i Frankrig:

Nå, alligevel måtte jeg tilbage gennem skyttegravene, som er besat af dem farvede tropper, som jeg fortalte dig, var her. Det var temmelig stille på det tidspunkt, da det tyske artilleri havde afskediget for at blive barberet eller noget ”, og en flok af disse babyer skyder” skidt. Joe, luften er fuld af: " Baby har brug for sko! " – " Kom lidt feber! " – " Ha, Big Dick fra Boston! " og " Ti af dem franc ting han ikke har syv! "

Denne vignet bekræfter, at i det mindste nogle unge afroamerikanske soldater i de sene faser af første verdenskrig brugte craps lingo og inkluderet i deres mønster " Baby har brug for sko! " —og at i det mindste nogle unge hvide amerikanske soldater forstod lingo godt nok til at optag det nøjagtigt til et overvejende hvidt publikum.Men et element, som Lighter citerer i posten til " Big Dick " antyder, at hvid amerikansk opmærksomhed (på visse aktivitetsområder) af sort Amerikansk craps-lingo går i det mindste tilbage til 1890:

Big Dick n. 1. Craps. the punkt ti.-usu. i phr. Big Dick fra Boston ; occ i andre vars. {Årsagen til anvendelsen af dette navn kan ikke spores.} [Først citeret forekomst:] 1890 Quinn Fools of Fortune 540: De maleriske udtryk for " kommer syv, kommer elleve, " " hvor “min pointe er, " " lille Joe, " " big Dick fra Boston, " og lignende, høres nu ofte fra læberne på de højt tonede hvide spillere.

Det fulde afsnit, hvorfra citatet i John Quinn, Fools of Fortune: Eller, Gambling og spillere (1892 [oprindeligt 1890]) tegnes, lyder således:

Craps, et terningespil, altid et favorit hos den farvede mand og bror og street gamin, bliver introduceret til det mere aristokratiske cirkler og er blevet ganske populær som et hasardspil. De maleriske udtryk for “kom syv, kom elleve”, “hvor er min pointe”, “lille Joe”, “store pik fra Boston” og lignende, høres nu ofte fra læberne på de højtonede hvide spillere. idet de skødesfuldt kaster terningerne i de tidlige morgentimer, efter at de almindelige spil er lukket. Stykket løber til tider højt blandt de hvide vælgere, men i deres hænder mangler det den sauce piquante, som spillet smages med af den ringe efterkommer af Ham.

Quinn bemærker også, at første gang han observerede (og deltog i) et spil craps, henviste en af spillerne til det faktum, at " at man har udgifter til at afholde " (som Lighter udtrykker det), ikke med udtrykket " baby har brug for sko, " men med et endnu mere oprindeligt behov:

Jeg gik ud på dækket [ af dampbåden " Chester City "] , og min opmærksomhed blev arresteret ved at høre en neger græde med en stentorisk stemme, " komme 7 eller 11, " så en anden mand, der råbte , " chill “en cryin” fo “brød . " Dette blev efterfulgt af lyden af noget, der rullede på gulvet.

Så i det mindste i denne tidlige beretning, den patetiske behovsråb rettet mod tilfældighedsguderne involverede sultne børn, ikke unshod babyer.


Matches for sætningen i den tidlige avis konti

Den tidligste henvisning til babyer “footware, jeg kunne finde i en aviskonto af spillet, er fra " Bliv al den mode , " i St. Paul [Minnesota] Daily Globe (28. september 1890), der åbner som følger:

" Craps! "

" Min shoot! "

" Big Dick er min pointe! "

" Jeg falmer dig kvart! "

" Kom en syv eller “leven! "

" Lad terningerne tale for” selv! "

" Køb en ny kjole til Lulu og sko til babyen! "

Disse og mange andre udtryk, der er endnu mere unikke og underholdende, kan høres rundt om ethvert bord eller tavle, hvor en fuld- flyvet spil " craps " er i gang. Hver af udråbene ledsages normalt af et højt klik af fingrene eller et dybt udtalt grynt.

Den næste tidligste forekomst – som involverer sko, men ikke specifikt sko til en baby – er fra en diskussion af craps som spillet i Memphis, Tennessee.Fra " Craps-spillet: Når det spilles af Memphis Negro, bliver hvert kast ledsaget af noget underligt udråb , " oprindeligt i Memphis Commercial Appeal , genoptrykt i New York Tribune (12. december 1897):

Den første spiller blæser ind i hans hånd, tager terningerne op, jonglerer dem i hulhulen og ruller dem til jorden foran ham. Han undlader aldrig at udtale noget, som han mener vil bringe ham held og lykke. Aktieudtrykkene er:

" Conjure! "

" Syv” leven! "

" Læg ham ned! "

" Få mig de penge, “leven! "

" Dis fo “a paih o” sko ! "

" Hock um die! "

" Tag min gal til Kairo! "

Tusind andre udråb hengives i henhold til spillerens indbydelse.

Og fra " instruerede dommeren: Hvem var så glad for, at han gav ham syv måneder , " i Washington [DC] Post, genoptrykt i Salt Lake [U tah] Herald (22. januar 1898):

" Du tager de bone, " fortsatte Nathaniel Berry og så med højeste foragt på det omgivende publikum, der var ivrig efter at lære ind og ud af et berømt, men dårligt misforstået spil. " Den første mand, han kaster benene som dis og popper fingrene. “Kom syv-elleve,” “jernbane,” nat “ral crap,” “gimme de bones, “” baby “er nødt til at have” dem noo sko , “” tage min gal til Baltimore, “” Big Dick ” s min pointe, “” hele vejen fra Boston, “” kom nu Joe, du skal være min “——

Og fra " Syv! Kom “Leven! " i [Honolulu, Hawaii] Hawaiian Star (28. juli 1899):

De farvede tropper, der for nylig passerede gennem Honolulu, indledte venligt vandfrontarbejderne og bøjlerne ind i mysterierne med det ædle spil craps og har givet øernes ordforråd sådanne ord som " syv, kommer elleve, " " naturals, " " skaff babyen et nyt par sko " og andre af slægt. De indfødte har oversat disse udtryk til hawaiisk, men de bruger også de engelske former, hvilket giver dem den mississippiske negers udtryksudtryk.

Endnu en anden tidlig forekomst (bemærket af Peter Brown, " Baby Sko, Calico kjoler, afrikanske Golf and Crabs – a Dicey History and Etymology of " Baby har brug for et nyt par sko! , " og citeret i en kommentar fra surlawda ovenfor), er fra " Spillede craps på et tog " i San Francisco [Californien] -opkaldet (27. marts 1900):

Stark Bell, Patrick Gallagher , John Thompson, Vincent Garcia og John Fernando, arresteret lørdag for at have spillet craps på et tog fra Tranforan racerbanen, optrådte for dommer Conlan i går. Anklagerne mod Gallagher og Fernando blev afskediget, og de andre blev fortsat indtil i dag. Specialofficerer Lindelon og Madden, der foretog anholdelserne, vidnede om, at de så spillet blive spillet, men i stedet for at sige " Kom syv; kom elleve, " sagde de, " Baby har brug for et par nye sko , " " Hvis jeg vinder, spiser jeg kylling i aften " og " Advokatsalæret skal betales. " Omkring seksten af spillerne hoppede ud af toget for at undslippe arrestationen, skønt den løb med en hastighed på seksten miles i timen.

Også fra " En reformering " (dateret New York), i Ogden [Utah] Standard (5. februar 1910), hvor en gammel, hvidskægs politimand navngivet Sam English prøver at bryde et craps-spil op:

" Jeg ser dig der, " annoncerede Sam.

Spillerne kiggede overraskede op for at finde et ærbødigt ansigt, der stirrede ned fra toppen af en cirkusplakat. " Nu ser du os, hvordan “kunne du lide os? " " Hvor” s din billet? " og " Rør, der er ankommet " var nogle af vittighederne provokeret af hans afbrydelse. Spillet fortsatte under disse behagelighed og " knoglerne " blev rullet igen lige under Sams indignerede næse til skyttens klagende sang. , " Kom, din store pik. Baby har brug for sko . "

" Du klemmer alle sammen, " råbte Sam.

" Ah, nr. " " Lad os gå dette en gang. “" " Hvad” r du buttin “til? " kom svar.

Fra " Rullende knoglemusik Fører til deres fortrydelse , " i Washington [DC] Herald (21. april 1917):

" Baby har brug for nye sko ; kom nu, du syv, " ledsaget af musikken i rullende knogler var lydene, der hilste på Lieut. Dea og politibetjente Gaffield, Sweet og Mundie fra Harbour-distriktet i går formiddag, da de monterede trappetrinnene til damper St. Johns hoveddæk.

Et lortespil var i gang af nattens medlemmer skift fra Washington Steel and Ordnance-fabrikken, mens du vender hjem fra arbejde.

I " “Nul” vejr i Memphis stopper McGraws tidsfordriv , " i New York Tribune (april 12 1918), ser vi udtrykket " Afrikansk golf " brugt til craps:

Manager [John] McGraw [fra New York Giants baseballklub] fik det til at blive meddelt i går aftes, at herefter afrikansk golf ville være tabu i hans klub. Afrikansk golf, som vi omhyggeligt har beskrevet, spilles med små terninger.Ejeren af terningerne opfordrer guderne i det høje til at vidne om, at babyen har brug for et nyt par sko og beder om bestemte tal, især de syv og elleve, til at bortføre sig offentligt. Manager McGraw tænker så lidt på afrikansk golf, at han vil indsamle $ 100 fra den første golfspiller, han finder forsøger at flirte med Phoebe [fem], Little Joe og Hudson Super, som er den seneste sobriquet i seks.

Ingen af spillerne i baseball i Major League i 1918 var sorte på grund af sportens strenge segregationistiske politik.

Ved afslutningen af verdenskrig Jeg, og måske tidligere, eksponeringen for nye sko ser ud til at være blevet industristandarden inden for craps. En historie om International News Service dateret Boston, Massachusetts – og trykt som " Advokat for sko til babysko , " i Brownwood [Texas] Bulletin (24. januar kl. 1920) – bruger craps-vinklen til at introducere en vare om den stigende pris på babysko:

" Baby har brug for nye sko " er en almindelig bøn ved hasardspil, når de hengivne ønsker at gøre en særlig presserende appel til formue, men far bliver nødt til at holde mere " naturals " eller indsatsen er højere, når han vinder, hvis hans afkom skal ordnes ordentligt, for priserne er højere.


Alternativer til behovene hos en barfodet baby

Den tidligste omtale af et barns behov for nye sko som en påkaldelse af held vises i en avis i St. Paul, Minnesota, i 1890.Men det samme år rapporterer en gambler ved navn John Quinn i en fortællingsbog om snydemetoder for skæve spillere, at en craps-spiller i stedet kaldte på, at hans børn græd efter brød. Og " Et spil, hvor der er meget hørt og lidt kendt , " i Washington [DC] Critic (9. juli 1888) rapporterer en mindre hørbar påkaldelse af terningkasteren:

Hvis du kommer tæt nok [på spillere] til at se over spillernes skuldre, ville du se en af dem, spilleren, tage et par terninger i hånden og kaste dem ud på jorden med en ejendommelig bevægelse af hans hånd og håndled, mumlede for sig selv, da han gjorde det, en eller anden mystisk formel " for held. "

Andre tidlige udråb vises i " Gaming i Washington , " i New York Sun (31. januar 1892):

Men når hver spiller kaster terningerne ned ad langbordet, nogle gange hele, venter han, indtil de er ved at slå sig ned, og så snapper han og de andre spillere fingrene på deres højre hånd og giver et grynt som en skovmand, der sætter sin øks hjem. Derefter udveksler de de snappende fingre med skrig fra " Come bones, " eller " Godt knogler, " " Kom St. George. " Interessen opretholdes gennem spillet .

St. Paul [Minnesota] Daily Globe giver detaljerede beskrivelser af spillet craps (eller " lortet spil " mange folket henviste derefter til det) i 1889 og igen i 1892. Fra " Rolling de Bones: Ho Two Dice Are Made to Work a Forførende spil , " i St. Paul [Minnesota] Daily Globe (1. december 1889):

" Gimme dem knogler. Skyd efter en dollah; skyde dig et halvt. " " Skyd dig i to dollah, " turde en idræt påklædt herre, da han skød terningerne hen over bordet til akkompagnement af " Kylling til morgenmad . Julen kommer . Ralph, mig dreng. " Og så fortsatte spillet.

Og fra " Come Seben” Leben: The Celebrated Game of Crap and How to Play It , " i St. Paul [Minnesota] Daily Globe (15. august 1892):

Nu var tiden inde til skydespil og hans tilhængere til at bære nedslående og grotesk udseende. Hvis terningens samlede pålydende værdi skulle nå op på syv før at nå ti, ville hjulet tabe. Oddsene var imod ham i forholdet to til en, men han blev ikke skræmt. At kærtegne dem kærligt og bede dem patetisk om at huske " dat mit husleje “s skyld og de chillun græder efter brød . Terning, lad mig forlade, " han kaster dem igen og igen uden at de fatale syv eller de heldige ti dukker op, og til sidst, med mod født af desperation, skabte han en nådig og vellykket kast, der afslørede de undvigende ti.

Mellem disse to artikler udgav samme avis en artikel (" Den nye mode: Hvordan craps har taget fat på St. Paul — Noget af spillet " [17. marts , 1890]), der beskriver, hvordan spillet var fanget (som en juridisk underholdning) i St. Paul blandt såvel hvide borgere som sorte og i højt samfund såvel som lavt.

Også fra " Negre Crap Crazy , " i New York Sun (23. marts 1890):

Spillerne, der sad i den inderste cirkel, håndterede terningerne hurtigt, hele tiden i en lav kronetone ringer:

" Kom og hør seben! Åh! min Susie [en fem]! Du “se min gal! Se dat, Hannah Jane [en tolv]! Fang Little Joe [en fire]! Åh! Big Joe [en seks]! Du” se mit kød! G “måde Billy [en to]! Rul dem terninger – kast dem lang, min seben” er kommer “. Match dat leben! Fire min pint! Kom og hør mig Lille Joe!"

Og " Curb and Corridor , " i Washington [DC] Times (4. august 1894) åbner med disse repræsentanter råber:

" Seben eleben, " " Joe, dør, " " Husleje til betaling , " " Feber i de syd, " og adskillige andre udforskninger er de lyde, der hilser øret på en besøgende til Potomac Flats søndag.

Og fra " Lokkende spil om craps: Mysterier afsløret af Newsboys lige før fangst af politimænd , " i Washington [DC] Times (20. november 1894):

" Kom syv til, første kast. Ah, otte “er min pointe. Nu, dine knogler, er ikke Kitty goin” for at give det slik , " råbte en, da han knækkede fingrene begejstret.

" Syv! Yer taber! " råbte en anden. " Mit kast nu. Ain “t yer dandy dice. Youse comin” my way, I know. Alt jeg ser ud “fer” s en østersmiddag “runde ter Joe” s . Lille major; kom, du major . "

Terningerne knitrede og rullede langs jorden, mens pindsvinene snappede de sorte punkterede knogler og vandt eller mistede deres øre.

" Kom “leven, vandt” t yer, for at hjælpe mor med at betale lejen . Kom “leven. Ah! Der er du. Giv mig potten. "

Og igen fra " Kom Seben og “” Leben , " i St. Paul [Minnesota] Daily Globe (22. november 1894):

Da vi nåede huset, lignede den støj, der udsendes fra de øverste rum for en flok solsort på en konvention og hyppigheden af sådanne udtryk som " Come seben, " " Come eleben, " " Mamie vil have en ny kjole , " osv. efterlod ingen tvivl i den besøgendes tanker om den igangværende festivals natur eller om den deltagernes identitet.

Og fra " The Craps Game: Det blev først spillet over hundrede år siden , " i Los Angeles [California] Herald (4. oktober kl. 1896):

Udtrykkene, der er fælles for spillet, er morsomme . " Ny kjole til babyen , " udbryder en. " Se min søndag aften , " udbryder en anden. " De lille nummer 2, " siger en, da det uheldige tal dukker op. " Jeg otte dig, " siger en anden, hvilket betyder at han satser på, at tallet ikke dukker op igen før " heldig syv. " Og så går det.


Konklusion

Påkalder babyens behov for sko som en grund til spilguderne for at vise en supplerende gamblers særlige gunst er faktisk tæt forbundet med craps-spillet. Formentlig antager det faktum, at en sådan patter i spillet ikke mindskede kasternes chance for succes, hvorfor udtryk af denne type fanget i craps, men ikke, sig, i poker.

Avisrapporter, der specifikt citerer babysko i forbindelse med et craps-spil, går tilbage til mindst så tidligt som i 1890 (i St. Paul [Minnesota] Daily Globe , en avis, der genoptog emnet craps flere gange i løbet af 1890erne.

Afgørende er dog råb Baby har brug for et nyt par sko " (og dets varianter) er på ingen måde den eneste inderlige redegørelse for påståede motiver, som dicers ofte lavede i 1890erne.Andre populære rationaler, herunder at købe brød til ens sultne børn, betale huslejen, købe en kjole til en elsket, købe en dejlig kylling (eller østers) aftensmad eller morgenmad, købe slik, få penge til julegaver, gå ud på by [eller til en anden by] med en kæreste og betale advokatgebyrer.

Kort sagt, babyens behov for nye sko er kun en af en bred vifte af praktiske indkøb, som en “potentielle gevinster kan blive sat. Det er uklart for mig, om det overlevede de andre, fordi det syntes mindre patetisk end (for eksempel) " børn, der græd efter brød " eller fordi det henviste til en grænseoverskridende luksus og syntes derfor passende som et motiv for hasardspil, eller fordi det ramte spillerne “fancy af en anden grund.

Kommentarer

  • imponerende forskning

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *