“ Hjælp nogen med at ” vs. “ hjælper nogen med at gøre (eller ” i / med “ gør) ”

Jeg stødte for nylig på” hjælpe nogen med at “søge på Google efter eksempler på mit tidligere spørgsmål, og vil gerne undersøge, om det er en acceptabel mulighed at” hjælpe nogen med at gøre (eller “i / med “gør” “eller et øjebliksbillede af sprog i overgang – analogt med” hjælp nogen med at gøre “- som jeg fangede her.

Overvej følgende eksempler på dette:

NAFDAC er til at hjælpe dig med at gøre din forretning rigtigt. kilde

Vores firma hjælper du udfører dine opgaver … kilde

(Gå ned til bunden af siden og kig op “Transtec Inc., Robert Rasmussen PE” ) Vi er et specialteknikfirma med prisvindende ekspertise i fortove og fortovsmaterialer. Vi kan hjælpe dig med at gøre dit job bedre. kilde

Kommentarer

  • Normalt tager assist en infinitiv med til i B-konfigurationen; at udelade det er ikke korrekt. Dette kan være en analogi med hjælp , som tillader valgfri til -deletion i B-konfigurationen. Dette kom frem i et nyligt spørgsmål .

Svar

Den korrekte form, som du påpeger, er” at hjælpe nogen til at gøre (eller “i / med” at gøre) “”.

Citat 1 er fra en ESL-kilde og kunne fortolkes som “her for at insistere på, at du gør” eller “her for at hjælpe dig [at] gøre”.

Citat 2 er ikke-grammatisk. Det skal være “hjælpe dig med / med at gøre”.

Jeg kunne ikke finde citat 3, men kommentar er pr. citat 2.

(Ændret og opdateret baseret på kommentar nedenfor)

Svar

Ifølge Longman-ordbogen skal vi ikke bruge “hjælp sb til at gøre sth” eller “hjælpe til”. I stedet kan vi bruge hjælp SB til at udføre sth / hjælp sb med at gøre sth.

Kommentarer

  • Faktisk siger Longman, at du kan bruge begge dele: https://www.ldoceonline.com/dictionary/assist " 1 [intransitive, transitive] for at hjælpe nogen til at gøre noget hjælpe (nogen) med / i noget Du vil blive ansat til at hjælpe i udviklingen af nyt udstyr. hjælpe nogen med at gøre noget Vi ønsker at hjælpe folk med at blive i deres eget hjem. " Når det er sagt, for amerikansk engelsk , [Merriam Webster ' s Dictionary of English Usage (1989)] ( books.google.co.ke/…
  • I dag siger Longman i dag hjælp nogen i / med at gøre og hjælper nogen med at gøre er begge fine. Jeg formoder, at de ændrede deres definition, efter at du sendte dit svar.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *