“ Hvad er forskellen ” eller “ hvad er forskellene ”?

Jeg blev brugt til at bruge “Hvad er forskellen mellem _____ og _____” men når jeg ved et uheld skrev ” Hvad er “ på engelsk StackExchange stiller spørgsmål, det vises ” Hvad er forskellen mellem _____ og _____ “ også!

Så blev jeg forvirret, hvilket ord der er mest passende i den situation, at jeg ikke ved, om der vil være flere forskelle eller kun en.

Svar

Begge “Hvad er forskellen mellem X og Y?” og “Hvad er forskellene mellem X og Y?” er grammatiske og vil blive forstået.

Ifølge min modersmålsintuition, “Hvad er forskellen …?” er den normale formulering. Jeg ville kun bruge “Hvad er forskellene …?” hvis jeg allerede var temmelig sikker på, at der var mere end en forskel.


EDIT: Nogle yderligere sager, der kom op i kommentarerne:

  • etiketterne “X” og “Y” vil naturligvis altid være forskellige, men det tæller ikke som en forskel mellem tingene X og Y, og er derfor ikke en grund til at bruge flertalsformen. Svaret på “Hvad er / er forskellen / erne mellem is og is?” ville være “Der er ingen, de er den samme ting.” 1

  • “Hvad er en forskel mellem X og Y? “ er også grammatisk, men det betyder noget, som man næsten aldrig vil sige: højttaleren har nægtede bevidst at angive hvor mange forskelle han eller hun synes der er, og uanset hvor mange lytteren mener der er, vil højttaleren kun høre om en af dem. Den eneste gang, jeg personligt ville bruge denne variation, var hvis jeg skrev et eksamensspørgsmål.

  • “Hvordan adskiller X og Y sig?” er en alternativ formulering, der helt undgår spørgsmålet om antal; i modsætning til “Hvad er en forskel …” , har den ingen specielle konnotationer.


1 Overvej også tomAYto versus tomAHto . Det kan være nyttigt at læse om sondring mellem brug og omtale .

Kommentarer

  • " Hvad er en forskel " er grammatisk, ja, men det ' er næsten aldrig, hvad du vil sige. Det betyder: du nægter at angive hvor mange forskelle du synes der er, og uanset hvor mange der virkelig er, vil du kun få at vide om en af dem, respondenten ' valg. Den eneste situation, jeg kan tænke på lige nu, hvor dette ville være den ønskede form, er hvis du ' skriver eksamensspørgsmål.
  • (jeg skal nok tilføje : Indfødte engelsktalende ved meget godt, at valget mellem a , the , og ingen artikel er et af de sværeste aspekter af sproget for ikke-indfødte at få 100 %, og vil skære dig en masse slap.)
  • Men hvis du vil efterlade nummeret helt uspecificeret, kan du spørge, " Hvordan adskiller X og Y sig? "
  • @XPMai Uafhængigt, FYI, AmEng kræver, at man siger ", du kan svare at … " uden " mig " derinde. (Jeg kan sige " svar til mig " men ikke med en " at " -klausul følger.)
  • @XPMai Du skal bare sige " du kunne svare at … ". Nej til , nej mig .

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *