“ Hvad kalder du vs hvordan kalder du ”

Så forleden talte jeg med en ven (han er forresten en modersmål). Vi talte om et bestemt emne, da jeg sagde “Hvordan kalder du det Gerry? “, Hvordan siger du, når nogen gør dette eller det og osv …” Og hver gang jeg bruger ” Hvordan “ ville han rette mig og sige det” s “ Hvad ” ikke “ Hvordan “,” Det er hvad siger du, hvad kalder du “. Hvorfor tog jeg fejl? Jeg tror, at mange mennesker ikke ved det.

Kommentarer

  • @Michael Harvey – er du sikker på det? Hvis jeg pegede på et objekt og sagde " Hvordan kalder du det? " Jeg ville forvente et meget forvirret blik i de fleste dele af verden.
  • Relateret til EL & U: Hvordan kalder du ..? vs. Hvad kalder du …?

Svar

Hvornår spørger hvordan man henviser til noget eller nogen på engelsk, den mest konventionelle form er at spørge

Hvad kalder du X?

Opkald i betydningen at identificere nogen eller noget ved et navn eller udtryk er et komplekst forbigående verbum , fordi det kræver både et direkte objekt og et objekt supplerer for at kommunikere betydningen. Den person eller noget, der identificeres, er det direkte objekt, og navnet eller udtrykket er objektkomplementet. Når du stiller et spørgsmål med opkald , spørger du hvad navnet eller udtrykket er.

Et fast layout viser det samme layout uanset skærmstørrelse, og et flydende layout strækker sig eller formindsker det samme layout forholdsmæssigt. Hvad vil du kalde et layout, der ændres afhængigt af skærmopløsningen?

Vores baby er kun tre år yngre end min bror Jack.
Åh? Hvad vil hun kalde ham, Jack eller onkel Jack?

Der er en hel genre af sjove vittigheder baseret på dette mønster.

Hvad kalder du en mand, der altid beder om penge?
Bill.

Hvis du spørger om formulering til oversættelse (hvad enten til et andet sprog eller til specialterminologi), kan du i stedet spørge

hvordan har du det siger X

Her beder du ikke om et udtryk eller navn, men om en måde, så det spørgende er hvordan snarere end hvad .

Hvordan siger du “Jeg synes du er meget smuk” i Tswane?

Hvordan vil du sige, at du vil have betaling inden for 90 dage for en kontrakt?

Jeg tror, at disse to og måske andre bliver sammenblandet blandt nogle hvordan kalder man ville være den bogstavelige oversættelse af det samme spørgsmål på forskellige andre sprog, især romantiske sprog, fx ¿Cómo se llama esto? Som at sige turistisk det er dog en tydelig markør for en ESL / EFL højttaler.

En anden form, du måske støder på, er hvordan man siger X , noget jeg f.eks. har brugt i forumtrådtitler. Jeg vil faktisk ikke sige dette eller bruge det i de fleste skriftlige, endda uformelle skrivninger. I en titel ville det dog forstås at stå for kunne nogen instruere mig, hvordan man siger X eller Jeg vil gerne vide, hvordan man siger X .

Svar

Et hurtigt kig på en ordbog skal virkelig være alt hvad du behøver. Den primære betydning af “hvad” er “forhør, der udtrykker forespørgsel om et objekts eller materiens identitet, natur eller værdi”.

Q: Hvad er det firbenede objekt i hjørnet?

A: En stol.

“Hvordan” er en måde at spørge om den måde eller hvordan noget gøres.

Q: Hvordan døde han?

A: Han faldt af en stol.

Der er en arkaisk betydning, hvor du, ja, du kan bruge “hvordan” til at betyde hvad, men medmindre du er Shakespeare, jeg tror ikke, du skal bruge det.

Hvordan hedder du?

Ikke strengt relevant, men der er også dialektbrug af “hvordan”, der adskiller sig fra standarden, men de betyder stadig ikke “hvad”.

Hvis du sagde følgende i Inverness, Skotland:

Hvordan er Hamish på Market Bar i aften?

Du spørger “hvorfor” Hamish er i baren, ikke om den måde, hvorpå han ankom der.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *