“ Leverandør ” vs. “ vender ” på standardamerikansk engelsk

Hvilken foretrækkes?

Jeg har altid troet, at sælger var den eneste stavemåde. Spørgsmålet blev rejst med en tastefejl, som stavekontrollen i Word ikke rettede.

Svar

Stavemåden sælger er standardstavelsen. New Yorker som en del af dens bizar husstil, bruger stavningen vender . Ingen andre gør det, udover dem, der prøver at efterligne The New Yorkers stil.

Af 45 eksempler i COCA , kun 17 var faktisk brug af stavningen vender uden for The New Yorker (sammenlignet med over 2000 eksempler på sælger , et forhold på over 100 til 1). To var egennavne, elleve var fra The New Yorker og femten var på fremmedsprog.

Kommentarer

  • At ' er nye joikere til dig

Svar

Disse to ord betyder det samme, men har faktisk di fferente etymologier:

Leverandør 1585–95; < Anglo-fransk vendo (u) r < Latinsk sælger.

Vender Oprindelse: 1590–1600; vend + -er Ordet vend kommer fra: < Latinsk sælger at sælge, sammentrækning af vēnum (eller vēnō) tør at tilbyde til salg;

" Leverandør " foretrækkes, men der er intet galt med " vender "

Svar

Dette er måske det endelige svar: videnskabelige data fra Google Ngrams

Google NGram

Svar

Jeg vil sende det som med normalt “er” og ” eller “brug (brugt til henholdsvis person og ting), kan følgende anvendelse give mening: vender er personen, sælgeren; sælger er institutionen, virksomheden, butikken. Ved det ikke, bare ved at anvende logik på det hele …

Kommentarer

  • Jeg kan kun tænke på tilfælde, hvor -er og -eller versioner er alternative stavemåder (som i fangevogter og fængsler ) eller henviser til helt forskellige begreber (som senser og sensor ). Kan du give eksempler til sikkerhedskopiering af din teori om agent / agentur?
  • @choster Gennem en britisk ordliste finder jeg følgende par: bedre justeringsrådgiver bedre galop caster censer censer compacter conjurer transportbånd correcter directer doer fer bedrager fængselsmand krone mindre miner pantlåner prier protester modstå tenser vender (med deres -eller modstykke). gennem denne liste er jeg enig: enten er de forskellige ord helt, eller de er forskellige stavemåder, der ikke er relateret til betydningen. Jeg ser ingen forskel på person / ting.
  • Pas på at anvende logik på sprog.
  • " er " og " eller " er ikke ' t, der normalt bruges til person og ting. Dette mønster er en undtagelse, ikke en regel.

Svar

Jeg mener også, at udtrykket for ord vender er mere for navneordet person, snarere end sted eller ting, og ordet sælger mere latinsk i dets oprindelse, for dets samme betydning, men der er besiddelse i det for sted eller ting. Jeg kunne se, hvordan du kan sige, at vender er person og sælger som ting eller sted! siger det bare!!! forresten er mit navn græsk, og det betyder adel, så vi aristokrater kommer til at gøre dette.

Patricia, en vender, jeg kender, besøgte mange spillesteder og sælgere i dag for at planlægge et show for 2015. Så du kan se, hvordan man bruger ordet korrekt og ikke får det til at se så duplikeret ud og uden mening. Hvert ord kan derefter stå alene og have sin egen betydning uden dobbeltarbejde.

Kommentarer

  • Velkommen til ELU.SE. Brug et øjeblik på at finde opstemte svar for at se, hvilken type svar dette websted leder efter. Vi leverer også hjælp til at besvare spørgsmål .

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *