“ Nedenstående vedhæftet fil ” vs “ Vedhæftet fil nedenfor ” [duplikat]

Dette spørgsmål har allerede svar her :

Kommentarer

  • Mange mennesker ' Pas på denne brug af under for at betyde følgende . Mange andre bruger det. Ikke meget du kan gøre ved noget af det. Du kan dog bruge det, der behager dig.
  • @tchrist Jeg ' tror ikke, at en " kan, Brug dog uanset " i alle tilfælde, uanset hvad.
  • Se nedenstående vedhæftede fil … er dette i Indien, tilfældigvis? Eller måske Singapore?
  • @GEdgar: Nej, det ' s i Georgia (USA), dog ' har bemærket, at indianere har en tendens til at sige det på den måde.
  • Det kunne siges: Se den vedlagte vedhæftede fil.

Svar

Vedhæftet fil er ikke “under” noget. Der er muligvis et ikon indlejret i meddelelsen, der påkalder (åbner) den vedhæftede fil. Men filen er simpelthen “vedhæftet”; det er ikke en del af meddelelsen.

Hvis der er vedhæftet to eller flere filer, kan du henvise til dem som “første”, “anden” osv. vedhæftede filer.

Kommentarer

  • Men i bunden af en e-mail er vedhæftede filer tydelige, i den forstand de er under / under meddelelsen. Jeg har en gmail-adresse, og jeg kan se, hvilken type vedhæftede filer de er uden at åbne dem.
  • Det kan let være ' reference ' eller ' afsnit ' i stedet for ' vedhæftet fil, ' hvis det hjælper. Hvis man bruger et præposition i dette scenarie, hvilket er mest grammatisk korrekt?
  • @ Mari-Lou A: Det afhænger ikke kun af, hvilken e-mail-klient du bruger, men af hvilken e-mail-klient afsenderen bruger. Nogle klienter viser en vedhæftet linje under emnelinjen, men OVER meddelelsen.
  • " under " er ikke en præposition i begge sætninger. Det er enten et adjektiv (" nedenstående afsnit ") eller et adverb (" se afsnittet nedenfor "). Hvad er bedre? Der ' er virkelig ikke en iota af forskel. Vær ikke ' bekymre dig ikke om det. Men hvis du ville præcisere, at det var det næste afsnit, ville du sige " afsnittet umiddelbart under ", ikke " det umiddelbart nedenstående afsnit "

Svar

Adjektiv vs adverbial / deltagende brug, som måske eller måske ikke projicerer den samme hensigt.

  • Schrodinger, se den indvendige kat.
    vs
    Schrodinger, se katten inde.

  • Se den springende kat.
    vs
    Se katten hoppe.

  • Tal med manden ovenpå .
    Tal med manden ovenpå.

Adjektiv mod adverbial brug, som i øvrigt projicerer den samme hensigt.

  • adv “l : Se ikonet nedenfor. ( nedenfor beskriver handlingen / verbet se )
  • adj “l: Se nedenstående ikon. ( nedenfor beskriver substantivet ikon )

Kommentarer

  • Tak for sætter vilkår for disse. Selvom forfatterens hensigt eller endda sætningen måske er den samme, ved jeg ikke ' at det udgør korrekt grammatik på begge punkter. Opbrudt, det adverbiale giver mening i hele: Se ikonet, ikonet nedenfor . Adjektivet, bortset fra det indledende ' Se, ' virker ikke ' t for at lyde rigtigt, i det mindste for mig: Se ikonet nedenfor, nedenfor. ' Nedenstående ' lyder ikke ' ikke naturligt, og ' under ikonet ' ikke ' t lyder korrekt, medmindre der forud for en ubestemt artikel som ' den. ' Det ' er forskellig fra ' over ' som jeg føler kan bruges på den måde (over jorden)
  • " korrekt grammatik "?Som jeg ofte har sagt, er jeg ikke blevet uddannet til at bruge sætningerne som i " Er dette korrekt grammatik " eller " Er dette grammatisk ", fordi selv pidgin engelsk er " grammatisk " og " retter " i sine egne grammatiske konventioner. De korrekte udtryk er " korrekt ", " acceptabel " eller " normal " grammatik / struktur.
  • På engelsk efter 1980 er det mindre vi bruger kommaer jo bedre. Kommaer og bindestreger er for klarhedens skyld. Kan du derfor give bevis og forklaring på, hvorfor " Foder katten ovenpå " og " Feed ovenpå katten " er ikke " normal / acceptabel / korrekt " Engelsk struktur.
  • " Korrekt grammatik " for mig indebærer grammatik, der er mest accepteret inden for dette sprog ' s undersystem. Dette ville naturligvis være anderledes, hvis man sammenligner " formel " Engelsk og pidgin engelsk, selvom de begge er engelske, men det er dog ikke ' t punktet her.
  • Jeg kan ikke ' ikke se et behov for kommaer i begge tilfælde, da jeg ikke ' tror ikke det betyder noget. (Noget kan være nødvendigt, hvis man skelner mellem katten, der i øjeblikket fodres, men derefter behøver at fodre den andre steder (ovenpå) og en indledende handling for at fodre katten, der allerede er ovenpå.) Syntaksen eller placeringen af ord er imidlertid praktisk hvordan sprog er bygget, hvilket betyder, at de samme ord ikke ' t altid har den samme betydning, når de arrangeres igen. " Du går ud, " og " Du går ud, " don ' t helt enig. " I går, " eller endda " Gå dig ud / ud, " ville alle give mere mening end " Gå ud. "

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *