“ Oversæt til ” vs. “ Oversæt til ”

Oversætter man et ord eller en sætning til et andet sprog eller til et andet sprog ? For eksempel:

  • Oversæt følgende sætning til spansk.
  • Oversæt følgende sætning til spansk.

Kommentarer

Svar

Efter min erfaring / dialekt bruger du oversæt til når du taler om målet sprog , men du kan eventuelt bruge oversæt til når du taler om målet tekst (den specifikke ækvivalent for det stykke originaltekst, du taler om).

F.eks. er alle disse acceptable:

(1) Jeg oversatte " Jeg kan godt lide katte " i nto spansk.

(2) Jeg oversatte " Jeg kan godt lide katte " til " Mig gustan los gatos. "

(3) Jeg oversatte " Jeg kan godt lide katte " til " Mig gustan los gatos. "

Bemærk, at oversæt til bruges meget almindeligt intransitivt, f.eks:

(4 ) " Jeg kan godt lide katte " oversætter til " Mig gustan los gatos. "

Du kan dog ikke bruge oversæt til intransitivt, og du kan ” t oversæt til et sprog som helhed. Disse er således uacceptable:

(1a) * Jeg oversatte " Jeg kan godt lide katte " til spansk.

(4a) * " Jeg kan godt lide katte " oversætter ind i " Mig gustan los gatos. "

Svar

Hvad oversættelsen angår oversætter du til et andet sprog. Du oversætter ikke til det.

Kommentarer

  • Har du et citat?
  • @ jwpat7: Bortset fra min egen erfaring og praksis har OED fem citater til oversæt til, og ingen af dem vedrører sprog. Det har 42 til “oversæt til” og næsten alle vedrører sprog. Der kan være sjældne tilfælde, hvor “oversæt til [sprog]” findes, men hvis OP beder om ligefrem rådgivning, tror jeg, jeg har givet det.
  • @ jwpat7: Det ' er den generelle sag. Se dette NGram for bevis for, at oversættes til bruges sjældent i enhver kontekst.
  • Den eneste kontekst, hvor jeg ' har hørt oversætte til er, når emnet for verbet også er det, som ' oversættes (f.eks. X, som oversættes til Y, er … ).
  • Er der nogen semantisk forskel mellem disse to tilfælde ?

Svar

Ifølge Longman Dictionary of Contemporary English er BBC engelsk ordbog og OED oversætter til et andet sprog.

Oversæt til bruges sammen med oversæt til i en sætning som:

Satserne oversættes til månedlige betalinger på $ 399 …

og oversættes til bruges ved oversættelse af noget til noget:

Denne bog blev oversat til film ….

Men google giver hundreder af tilfælde af brug af “oversæt til ” et andet sprog.

Svar

http://www.ldoceonline.com/dictionary/translate

brug ordbog 🙂

1 SKIFT SPROG [intransitive, transitive] for at ændre skrevne eller talte ord til et andet sprog → fortolk

oversæt noget (fra noget) til noget Oversæt teksten fra italiensk til engelsk. Poesi oversættes normalt ikke godt.

oversættes som Dagda, en gammel irsk gud, bogstaveligt oversættes som den gode gud.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *