Er der nogen specifikke regler, der begrænser brugen af “par” og “par af”?
Jeg har et par måneder tilbage.
versus
Jeg har et par måneder tilbage.
Er begge sætninger ovenfor korrekte og formelle? og hvis vi taler om et andet objekt – bortset fra tid / varighed – er “par” og “par” stadig udskiftelige?
Kommentarer
- Vi har et par spørgsmål mere. Et par spørgsmål mere.
- @Vijaya – At kaste ” mere ” derinde ødelægger tingene en bit. Jeg har ‘ ikke noget problem med ” Vi har et par spørgsmål mere, ” men jeg ‘ er ikke særlig glad for ” Vi har et par spørgsmål mere ” .
- Jeg anbefaler også at skrive ” we ‘ har fået ” i stedet for den ikke-standard ” fik vi “.
- @JR Jeg ser intet galt med Jeg har et par spørgsmål mere eller med et par flere spørgsmål .
- Jeg har et par måneder tilbage ville ikke være idiomatisk i Storbritannien. Pointen er, at par er et navneord, ikke et adjektiv. Det er som at sige Jeg har en kurv med appelsiner tilbage . Du kunne ikke ‘ ikke sige Jeg har en kurv appelsiner kunne du?
Svar
Omvendt vil jeg sige, at der ikke er nogen forskel. Enten af dem kunne bruges, og du ville blive forstået.
Ordet par har dog en interessant nuance. Strengt taget betyder det to eller et par . Imidlertid kan idiomet et par bruges til at betyde et lille antal eller et par .
Collins bringer dette for eksempel temmelig pænt ud. Under indgangen til par finder vi:
par
( pronomen ) normalt indledes med a ; fungerer som ental eller flertal to; et par ⇒ giv ham et par( substantiv ) Se et par af
og under dens post for et par , vi ser:
et par
(uformelt) et lille antal; et par ⇒ et par dage
Så hvis du skrev i en formel indstilling (som et officielt CV, f.eks. eksempel), ville jeg undgå at bruge par til at betyde “omtrent to eller tre” og bruge et par i stedet. Men hvis du mente at formidle “to og kun to”, kunne du være velkommen til at bruge par :
I har et par måneder tilbage.
Når det er sagt, vil mange læsere ikke analysere forskellen mellem disse to så nøje, så du risikerer stadig tvetydighed. være bedre stillet med at sige:
Jeg har to måneder tilbage.
brug af “et par” får udsagnet til at lyde meget unøjagtigt, uanset hvordan Collins kan definere disse ord.
Kommentarer
- På britisk engelsk, jeg ‘ d antyder, at ” af ” er obligatorisk.
- @SteveMelnikoff – Jeg ‘ undrer mig, selvom du mener ” to “? Med andre ord, hvis jeg har to måneder tilbage af min lejekontrakt, kan jeg sige, ” Jeg har et par måneder tilbage. ”
- @SteveMelnikoff Overvej ” Kun et par kasser tilbage! ” Du ville ‘ ikke sige et par mere her, så finder du det acceptabelt at bruge et par I dette tilfælde? Hvis ja, hvorfor tror du, at det ‘ ikke er acceptabelt i ” et par måneder tilbage? ” (Ærligt nysgerrig; AmE-højttaler her, og jeg ‘ finder dette spørgsmål meget interessant :))
- @WendiKidd: du ‘ har helt ret. I dette tilfælde ville ” af ” være forkert.
- @ J.R.: ” et par måneder ” lyder stadig (i mine BrE-ører) som AmE; Jeg ‘ siger altid ” et par måneder “.
Svar
Udtrykket “et par spørgsmål” er udelukkende amerikansk. På britisk engelsk betragtes dette som en fejl og bør erstattes med “et par spørgsmål.”
Kommentarer
- Helt korrekt. Hvis du udelader “af” i dette eksempel, er det på britisk engelsk en fejl.
Svar
I bor i Georgia, USA og er 55 år gammel. Efter min erfaring er “par af” blevet forkortet til “par” i de senere år her omkring, og ikke kun blandt folk yngre end jeg. Jeg kan ikke høre det bruges under særlige omstændigheder (i modsætning til “par”). Jeg synes, det er et tilfælde, hvor udtrykket netop er blevet forkortet.
Svar
Medmindre du taler om to personer ( par gik hånd i hånd), ordet par skulle have af efter det. Dette skyldes, at det bruges som et udtryk.
Så bortset fra at tale om et par; du nævner et par af noget, ikke et par noget
Hvis vi stadig graver yderligere , vi bruger muligvis par til identiske ting. For eksempel – et par roser (hvilket betyder, at de er identiske), men når det kommer til måneder , kan du sige et par måneder tilbage. Du taler muligvis i februar og marts, som ikke er identiske.
Kommentarer
- En blogger kaldte dette billede ” et par roser “. Så ” et par ” henviser til antallet, ikke dem er identiske.
Svar
Jeg er sikker på, at jeg ikke allerede kan lide denne Collins-fyr, og tak for at hjælpe de uvidende masser med at dumme ned i sproget med en “levende sprog “filosofi, hvor vi kæmper mod tvetydighed.
I min verden, en hvor folk plejede at bevare klarhed,” betød par “to; desuden blev “et par” brugt “som udtryk” kun af dem, der ikke vidste, hvad det betød nøjagtigt, og så de var ubestridelige. Dette er faktisk grunden til, at spørgsmålet først og fremmest stilles. p Uden en grad i engelsk ville dette være min logik og forklaring.
“Et par” betyder “to.” “Et par” betyder “tre.”
Du kan måske sige, “Jeg vil gerne have et par af dem”, hvis pronomenet har en fortilfælde. Det vil sige, John siger, “Vi har et dusin ferskner,” og Mary svarer, “Jeg vil gerne have et par af dem.”
Tilsvarende kan man sige, “Jeg ville gerne have et par ferskner , “eller” … nogle få af dem. “
Husk også, at når du korrigerer nogen, er du bundet til at høre den levende sprogteori. Det vil sige, at sproget lever og ændrer sig. Ord ændrer betydning, og du kan ikke stoppe det. Dette giver dig en oversigt over alle dine fejl, for hvem skal sige, at din fejl ikke er lavet konsekvent nok til at få relevans. Der er heller ikke noget engelsk akademi, der definerer rigtigt og forkert. Skoler bestemmer, hvad der er rigtigt i deres institution, og en ansættelsesleder kan bestemme, hvad der er rigtigt. Dine brygger bedømmer måske at hjælpe med at definere rigtigt og forkert i en social kreds, men hvad angår en definitiv “rigtig” eller “forkert” ifølge et engelsk akademi, er der ikke sådan noget.
Jeg prøver at se på et ords etymologi og brug en form, der er logisk og klar. I det øjeblik tvetydighed kryber ind, ved jeg, at der sandsynligvis er et bedre ord eller en betydning, der skal knyttes til ordet, eller tegnsætning, der skal anvendes på skrivningen.
Kommentarer
- Jeg tror du mener jævnaldrende , ikke moler
- Levende sprogteori er et udtryk, der kaster uberettiget tvivl om, at sprog konstant udvikler sig. Selvom det ‘ ikke er et argument for forsætlig misbrug af sprog, skal du ikke ‘ t bruge det i denne sammenhæng til at afvise det faktum, at sproget lever ikke ‘ ikke i bøger og ordbøger eller i etymologi, men i de ord, som folk taler, bruger og skriver hver dag.