“ Pointen er meget ”

Jeg blev for nylig kaldt ud for at bruge sætningen “ pointen er skam ” forkert. Min hensigt var at indikere, at jeg følte, at punktet ikke virkelig var værd at diskutere eller diskutere. Jeg fik derefter vist, at definitionen også inkluderer “åben for diskussion”, som fik mig til at skrabe i hovedet. Mens de to definitioner ikke strengt modsætter sig, de ser ud til at gå i ret forskellige, men alligevel relaterede retninger.

Jeg har det som en følelse af, at denne diskussion måske er svær   – er det bedst at bare undgå at bruge er ordet helt? Er der en korrekt eller accepteret måde at bruge det korrekt på?

Kommentarer

  • Hvordan kan nogen sige, at du bruger et udtryk forkert, fordi der er en anden legitim fortolkning? Eller var to andre parter involveret?
  • Moot er det sjældne eksempel på et auto-antonym , selvom det måske ikke er det mest uberørte eksempel på en. Wiktionary kan sandsynligvis forklare det bedre end jeg kan.
  • Det ‘ er som et co w ‘ s mening. Det betyder ikke ‘ t. Det ‘ er moo. youtube.com/watch?v=fLwYpSCrlHU
  • Jeg ‘ har altid fortolket det moderne definition til at betyde ” du kan diskutere dette alt hvad du vil, men spørgsmålet er enten blevet besluttet eller er ikke længere relevant. ” I andre ord, folk vil stadig være uenige om det og endda diskutere det, men det vil ‘ ikke ændre noget. Så det er stadig ” åben for debat ” eller ” underlagt debat ” men sagen afgøres.
  • @ waiwai933 Jeg tror ikke ‘ Jeg tror ikke, at ” moot ” er et autoantonym. De to definitioner stemmer overens med hinanden. Hvis et problem er gjort irrelevant på grund af skiftende omstændigheder, efterlader det stadig det underliggende spørgsmål åbent for debat – det er ikke ‘ t virkelig løst.

Svar

Et “moot” punkt kan diskuteres og kan diskuteres, men kommer muligvis ikke til nogen tilfredsstillende konklusion, eller hvis konklusion kan være meningsløs.

Nogle eksempler fra Merriam-Webster Online Dictionary:

  • Domstolen fastslog, at spørgsmålet nu er svær, fordi folket involveret i striden er død.
  • Jeg tror, de tog fejl, men pointen er svær. Deres beslutning er truffet, og den kan ikke ændres nu.

Kommentarer

  • Jeg så disse eksempler også på MW ‘ s side , men jeg er uenig i din implikation, at disse eksempler understøtter en betydning af ” diskuteres ” eller ” åben til diskussion “. Jeg føler, de var eksempler på anden brug: ” 2) berøvet praktisk betydning – lavet abstrakt eller rent akademisk “. Se MW ‘ s Lærer ‘ s ordbog hvor eksemplerne matches mere tydeligt med den betydning, de understøtter.
  • Så bare for at bekræfte, er den rigtige definition af moot , en kombination af 2 modstridende definitioner?
  • @XPMai Nå, åben for diskussion eller debat er ikke sy nonymous med at have en tilfredsstillende opløsning. Det ‘ siger grundlæggende, at problemet er blevet besluttet, og du kan klage eller diskutere, hvad ‘ allerede er besluttet, men klager eller debatterer sandsynligvis vandt ‘ faktisk ikke noget. At sige noget er svagt betyder faktisk, at folk er uenige eller ikke er enige i beslutningen.

Svar

Jeg har altid været mystificeret ved den ukvalificerede “åben for diskussion eller debat” -betydning af moot , og betrag det som en fejl (i det mindste hvis det bruges inden for rammerne af amerikansk engelsk). Jeg har aldrig set det bruges på den måde uden den ledsagende forestilling om, at selv om selve spørgsmålet ikke er løst, er det ikke nyttigt at diskutere i den aktuelle sammenhæng på grund af manglende relevans. Hvis nogen erklærede, at et punkt var svagt, så fulgte vi op med “… så lad os diskutere det lige nu!”, ville jeg enten søge hjælp til den enkelte eller undgå yderligere kontakt.

Og det er sådan, det bruges i USAretspraksis, i det mindste – sager afvises ofte på grund af svaghed , og et svagt punkt kan defineres som et “emne, der ikke giver nogen reel kontrovers”, “et emne for akademisk argument “eller” et abstrakt spørgsmål, der ikke stammer fra eksisterende fakta eller rettigheder “(eksempeldefinitioner hentet fra The Free Online Dictionary). Der er følgelig en ret rig række retspraksis, der understøtter den juridiske doktrin om ømhed og skitserer dens grænser og undtagelser. Praktisk set drejer det sig ikke om, hvorvidt spørgsmålet virkelig er abstrakt eller akademisk, det handler om, hvorvidt domstolen mener, at det kan skifte vej ud af at behandle det i sammenhæng med fakta i en bestemt sag. For eksempel endda selvom en sag oprindeligt betragtes som svær, kan den behandles af en domstol, hvis den er i stand til at gentage sig, men alligevel undgår anmeldelse , dvs. selvom spørgsmålet ikke længere eksisterer i den sag, der behandles -verdenen er løst på det tidspunkt, hvor sagen gennemgås), vil det fortsætte, hvis retten ikke er enig i at løse det juridiske spørgsmål.

Kommentarer

  • Hvad synes du om sætningen ” Han skar det punkt, at … “, som en alternativ version af ” Han rejste spørgsmålet … “. At ‘ er konstruktionen I ‘ er fortrolig med, hvor ordet bruges i det ukvalificerede ” åben for diskussion eller debat ” betydning.
  • @Racheet: eek … Det fortolker jeg som næsten det modsatte. Mit første indtryk var mere i retning af ” Han sluttede debatten på grund af irrelevans. ”
  • @zourtney Jeg synes det ‘ er forvirrende, men ikke ualmindeligt. Efter min forståelse af at ” skubbe et punkt ” er at rejse det til spørgsmål, måske analogt med at åbne en skænkedomstol, dog til ” gør et punktmuligt ” er at gøre det irrelevant.
  • Jeg tror, det afhænger virkelig af, hvordan du definerer ” åben for debat. ” Grundlæggende siger det, at spørgsmålet er afgjort, og folk vil klage over det og gå til debat afgørelsens fordele osv … men det vandt ‘ ikke at ændre den faktiske beslutning eller resultatet. Debatten vil stadig gå en (i akademiske omgivelser, medier, sociale medier osv.) Om, hvorvidt beslutningen eller resultatet var en god idé eller ej. Således betyder ” debat ” ikke et juridisk argument, men snarere klager og kritik.

Svar

“Adjektivet moot er oprindeligt et juridisk udtryk, der går tilbage til midten af det 16. århundrede. Det stammer fra substantivet moot i sin forstand af en hypotetisk sag argumenteret som en øvelse af jurastuderende. Derfor er et moot-spørgsmål et, der kan diskuteres eller kan diskuteres .

Men i midten af det 19. århundrede begyndte folk også at se på den hypotetiske side af moot som dens væsentlige betydning, og de begyndte at bruge ordet til at betyde “af nej betydning eller relevans. “Således er et voldsomt punkt uanset hvor diskutabelt det er, der ikke har nogen praktisk værdi. Et antal kritikere har protesteret mod denne brug, men 59 procent af brugspanelet accepterer det i sætning Den nominerede selv tugtede Det Hvide Hus for ikke at gøre mere for at støtte ham, men hans bekymringer er kom til orde, da et antal republikanere meddelte, at også de ville modsætte sig nomineringen .

Når du bruger moot skal man være sikker på, at konteksten gør klart, hvilken mening der menes. “ (AHD)

Kommentarer

  • Jeg tilføjede det manglende link. Jeg ‘ er ikke sikker på, at det ‘ er virkelig acceptabelt at blot blokere for hele afsnittet som et svar. Hvis det ‘ er alt hvad der er ved det, er implikationen spørgsmålet i sig selv er alligevel bare generel reference.
  • @FumbleFingers Jeg ville gerne skrive det som en kommentar, men det var for langt. Jeg er klar over nu, at det måske ikke er acceptabelt, men jeg var for doven til at søge efter linket (jeg brugte mine noter; det samme spørgsmål generede mig også for et stykke tid siden). Hvis du synes, jeg skulle fjerne dette ” svaret, ” Jeg ‘ vil med glæde forpligte. Selvom vi nu ‘ har behandlet problemet, formoder jeg, at ingen nye brugere vil være det tankeløs at kopiere min adfærd.
  • Jeg ville afstå fra at sige, at pointen er svær, men jeg antager, at det ‘ er lidt sent for at bringe det op nu!:) Personligt synes jeg, at det stillede spørgsmål faktisk er GR for ELU. Det startede med at betyde i stand til at blive debatteret med henblik på fremtidig handling , men næsten alle moderne anvendelser har drevet til kun i stand at være højst debatteret uden udsigter til, at dette påvirker fremtidig handling . Dette kan fastslås fra enhver halvvejs rimelig ordbog, hvorfor jeg ‘ har lukket for.
  • ” Moot ” er et gammelt angelsaksisk ord fra England og stammer sandsynligvis tilbage til det 7. århundrede og sandsynligvis meget tidligere. Det nævnes i de angelsaksiske krøniker, som blev skrevet omkring år 890 e.Kr., selv afhængigt af den tidligere saksiske krønike, som Gildas refererede til i slutningen af det 6. århundrede e.Kr. Det ser ud til at have både juridiske og civile betydninger, centreret omkring begrebet debat og i det tidligere tilfælde retssag. Se britannia.com/history/docs/asintro2.html og avalon.law.yale.edu/medieval /angsaxintro.asp .

Svar

Oxford English Dictionary definerer den nordamerikanske brug af moot som Af en sag, emne osv.: uden praktisk betydning eller relevans; abstrakt, akademisk.

Da jeg ikke taler amerikansk engelsk, kan jeg ikke kommentere yderligere.

Kommentarer

  • At er definition nr. 2 for adjektivet ” moot ” i Merriam-Webster Online Dictionary. Definitioner 1a og 1b er: 1a: åben for spørgsmål: diskutabel, 1b: udsat for diskussion: omstridt
  • OED ‘ s første definition inkluderer ordene åben for argument, diskutabel; usikker, tvivlsom; ikke i stand til at blive bestemt løst . Men jeg troede, det var mere relevant at svare med den specifikt nordamerikanske brug.
  • Barrie, jeg håber, at du ikke ‘ ikke har noget imod et udtryk om sætningen “Ikke at være en højttaler af amerikansk engelsk ”. Jeg synes “Ikke at være en amerikansk taler engelsk” er mere præcis, da det næsten er umuligt for BE-højttalere at undgå lejlighedsvis AE og omvendt.
  • @ jwpat7. Amerikansk engelsk, britisk engelsk, indisk engelsk, caribisk engelsk, singapore engelsk, australsk engelsk er alle varianter af sproget. Mine er britisk engelsk, ikke nogen af de andre.
  • Så OP er ikke begrænset til NA-sorterne. Hvad er BrE-definitionen så?

Svar

Den amerikanske betydning, som er “vi kan diskutere dette, men uanset hvilken konklusion vi når, er uvæsentlig” har selv i England stort set erstattet den originale engelske betydning, som var “vi skal diskutere dette”. Et skænderi var et møde for at tale om spørgsmål – deraf den oprindelige betydning af et skænkepunkt – fra thefreedictionary.com: “2. Et gammelt engelsk møde, især et repræsentativt møde for en shires frimænd.”

Svar

Udtrykket “moot” bruges på flere relaterede måder. Det kan betyde et argument, der ikke længere har nogen praktisk konsekvens. Det kan betyde et argument, der uendeligt kan debatteres uden nogen måde at nå en klar konklusion. Det kan betyde et argument, der handler om noget, der er helt meningsløst og derfor kun argumenteres for at have et argument.

Nogle mennesker vil insistere på, at enhver anden betydning end “ikke længere vigtig” er “forkert”. De er “de samme mennesker, der hævder, at det er forkert at bruge” forhåbentlig “som sætningsadverb, eller at man ikke skal afslutte en sætning med en præposition. Hvis du af en eller anden grund ikke kan ignorere dem, så brug kun” moot ” i juridisk forstand – et spørgsmål, hvis opløsning ikke længere betyder noget på grund af ændringer i omstændighederne.

Svar

Et “punkt” “eller at sige et punkt er svagt, som en sætning ofte fortolkes forkert. Det bruges ofte til at betyde, at et punkt er irrelevant, ikke op til debat, ikke værd at diskutere, eller taleren vil simpelthen ikke argumentere længere, som er forkerte.

Den forfædres betydning med hensyn til moot court kan muligvis stadig være i brug nogle steder, men jeg vil fokusere på den anden definition.

Definition: moot point (plural moot points)

  • Et emne, der er genstand for eller åbent til diskussion eller debat; oprindeligt en, der skal bestemmes endeligt af en forsamling af folket.

  • Et emne, der betragtes som potentielt diskutabelt, men ikke længere praktisk anvendeligt. Selvom ideen stadig kan være værd at diskutere og udforske akademisk, og en sådan diskussion kan være nyttig til at løse lignende spørgsmål i fremtiden, er ideen gjort irrelevant for det nuværende nummer.

Indtil vi genopbygger centrum, er det et vanskeligt punkt, om vi bygger flere parkeringspladser.

Nu hvor folk har en tendens til at gå galt, er det i bastardiseringen af den anden definition.I dit tilfælde fjernede du den mest vitale del af definitionen, den centrale del af definitionen – at punktet kan diskuteres. Hver definition af ordet fokuserer på det primære punkt, og mange mennesker glemmer det. Det er ordets oprindelse, og det har aldrig mistet den betydning.

Det punkt, jeg gerne vil komme med, er dette – for at være et svagt punkt i denne anden definition, skal punktet være både diskutabelt og ikke længere relevant eller relevant for den aktuelle sag. Dette inkluderer også definitionen i amerikansk juridisk forstand. Det er ikke, at et emne ikke er værd at diskutere, snarere at det ikke længere har en praktisk anvendelse under de nuværende omstændigheder.

Svar

Jeg er enig med Paul Robinson – Generelt amerikansk (dagligdags) engelsk brug er et “moot point” et, der i modsætning til den oprindelige definition er “ikke længere åben for debat;” er irrelevant; er et argument, der ikke længere har nogen praktisk konsekvens.

Pointen er svær. Det er lukket, det er slut; det “er ikke længere signifikant. Pointen har ikke længere nogen værdi.

Et bemærkningsniveau er, at et stort antal mennesker forkert siger,” Pointen er stum; “hvilket ikke er en gyldig sætning ved Denne sætning ville antyde, at pointen er “tavs”, når personen i virkeligheden havde til hensigt at sige, “Pointen er svær” (deraf: meningsløs).

Kommentarer

  • Dette er et ejendommeligt svar. Du erklærer en dagligdags brug for at være korrekt, kun for at fortsætte og erklære en anden dagligdags brug for forkert. Det er ret tilfældigt. I begge tilfælde bruges et ord ” i modsætning til den oprindelige definition “, men kun én får din godkendelse. Du bliver nødt til at uddybe, hvorfor det ville være, ellers den eneste regel på arbejde her er ” uanset hvad der passer til min personlige smag “. (Hvilket er en perfekt fin regel at have for dig selv, det ‘ er bare det, at andre mennesker har forskellige t smager og dermed forskellige regler.)
  • Faktisk får vi hver især at stemme om, hvilken brug vi synes er korrekt, og vores lille brøkdel af mening føjer til kollektivet. I dette tilfælde er jeg enig med begge hans indtryk. For eksempel er ” punktet dæmpet ” er bestemt groft, imo.

Svar

Som taler i amerikansk engelsk har jeg altid forstået “moot point” som noget irrelevant, ikke værd at diskutere

Svar

At sige noget er diskutabelt betyder, at det er, er ikke værd at diskutere det. Hvor mange engle der kan danse på hovedet af en nål, kan bestemt diskuteres, men jeg synes ikke det er værd at bruge tid på at diskutere dette nummer.

Med andre ord påpeger nogle af svarene her, at definitionen af moot inkluderer noget, der er diskutabelt eller åbent for spørgsmål – hvilket for mig indebærer, at det ikke er værd at diskutere – hvilket for mig betyder det er svær. Som sprogforsker må jeg spekulere på, om der er dialektforskelle på dette område. For mig antyder, åben for debat, diskuteres, alt antyder noget lignende, og andre indikerer deres forståelse af tvivlsom, diskutabel, det modsatte af den måde, jeg tror, de mener.

Kommentarer

  • I ‘ er ikke helt sikker på, hvordan dette løser spørgsmålet. Hvis noget kan diskuteres, afhænger det af vores formål enten bedst ekskluderet eller bedst debatteret. At blot erklære alle diskutable ting værdiløse (mens man udtaler en diskutabel mening) er fyldt med ironi.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *