“ Skær ” vs “ Stykke ”: hvornår skal man bruge hvilken? [lukket]

Lukket. Dette spørgsmål er uden for emnet . Det accepteres i øjeblikket ikke svar.

Kommentarer

  • Hvil dig. Du kan få en " pizza pizza ", et " stykke pizza ", en " stykke kage ", en " stykke tærte ". Men reglerne ændres, når du begynder at tale om ikke-pieformede fødevarer 🙂
  • @Dan: Du kan få en " brødskive " , " stykke kødbolle " , eller " kageskive " , selv når disse fødevarer er ikke-pie-formede (at er, brødformede ting har også skiver).
  • Denne ontologi til engelske udsagnsverb kan være nyttig.

Svar

En skive er altid et stykke men en stykke er ikke altid en skive .

Generelt er en skive en del oprettet med et enkelt snit, og enten den er kileformet, eller den er relativt tynd i en af dens dimensioner, fordi den er et tværsnitsafskæring af en meget længere genstand; mens et stykke er en del, der overhovedet er skabt (klipning, rivning, knusning, bidning osv.) og af enhver form eller størrelse.

Så hvis du er Når du deler en pundkage (som er formet som et lille brød), får du ofte et stykke af det; men hvis du deler en arkkage (en stor, flad, rektangulær kage; ofte brugt til fødselsdage), får du et stykke af den.

På samme måde kan du få et stykke tærte (efter det første stykke oprettes hvert efterfølgende stykke med kun et enkelt snit) eller pizza. (Medmindre du er på et af de skøre steder, hvor de skærer pizza i firkanter, i hvilket tilfælde du får et stykke, ikke et stykke.)

Mærkeligt nok en skive ost henviser næsten altid til et fladt stykke. Hvis du tager et tærteformet stykke ost fra et hjul, kaldes det en kil .

Kommentarer

  • Det ser ud til, at reglerne om dette er lidt fuzzy, så hvis en ikke-indfødt taler ønsker at være sikker, kan de bare bruge " stykke " hele tiden. Der synes at være tidspunkter, hvor vi siger ting som " stykke kød " selvom der blev lavet en enkelt bevægende bevægelse med en kniv for at skære den. Selvom jeg ' d forstod hvad du mente, hvis du sagde " giv mig et stykke kød " (især hvis det var tykt), jeg ' jeg ser på dig sjovt.
  • Det er helt sikkert sikkert at sige " stykke " hele tiden, men udsnit er ikke så svære at definere. Et stykke bacon, et stykke skinke, et stykke roastbeef; " udskær mig en dejlig tyk skive kalkunbryst, tak. "
  • Måske er det ' s regional. Skive ser ud til sjældent at blive brugt i forhold til kød, hvor jeg ' m fra.

Svar

(Jeg er ikke en indfødt taler, så tag dette med et saltkorn)

IMHO, “stykke” bruges til utallige navneord som “frugt” (” stykke frugt “), til en i en gruppe eller en slags ting eller en eller anden abstrakt del af en helhed.” Skive “synes efter min mening at blive brugt, når du vil have en del af noget, der kan opdeles i dele.

Så i tilfælde af pizza betyder det at bede om “et stykke pizza” et stykke pizza, en portion; mens “et stykke pizza” betyder, at du vil have noget pizza i enhver form eller størrelse.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *