“ Som du nævnte ” vs “ som du sagde ”

Jeg har hørt disse to sætninger meget “som du sagde” og “som du nævnte”. Jeg var lidt forvirret over dem. Jeg vil spørge: hvad er forskellen mellem disse to sætninger:

“Som han sagde før, er denne bil et godt valg for dig”

“Som han tidligere nævnte denne bil er et godt valg for dig “

Kommentarer

  • Der ' er meget lille forskel; måske ' nævnt ' fremkalder et lidt mere formelt register. Jeg ' d inkluderer et komma efter kommentar-klausul.
  • omtale : At nævne noget er at bringe det op.

Svar

“Som du sagde” er mere direkte og kan derfor være mere truende.

Svar

En stegt af mig sagde:

de er de samme, det betyder ikke noget, hvilken du siger. Jeg bruger normalt “som du nævnte TIDLIGERE …” så jeg plejer at bruge det med tidligere tidspunkter Jeg bruger “som du sagde” i nutid (eksempel: som du lige sagde, det vil føre os til den samme con clusion)

Omtalte bruges til ting som e-mails, taler osv … (som du nævnte i din e-mail / tale) og Nævnt er mere formel og professionel

Kommentarer

  • Og " Som du nævnte, er " forkert?

Svar

Det er faktisk meget simpelt:

“Som han sagde før, min bil “laver en sjov lyd”. -Og- “Som han nævnte før, laver hans bil en sjov lyd”. (I denne sammenhæng er de næsten de samme)

Men givet en smule kontekst multipliceres disse anvendelser lidt.

dvs. hvis din kontekst skulle indeholde noget langs linjer af “den nævnte chef var” bliver alle nødt til at blive sent i aften, men jeg er ikke helt sikker på, hvad der foregår endnu “. -VS- dvs.: Hvis din kontekst skulle omfatte noget i retning af “den nævnte chef var” bliver alle nødt til at blive sent i aften, men jeg er ikke helt sikker på, hvad der foregår endnu “.

… Nu i sentance A sagde din imaginære kollega, at de hørte din chef sige disse ting højt eller uden nogen reel retning eller autoritet, mens din imaginære chef i sentence B faktisk havde “sagt”, at dette ville ske, og du ville sandsynligvis tage den del af din “kollega”, da de ikke var opmærksomme på nøjagtigt “hvorfor” du bliver sent, snarere end i den første udsendelse, hvor chefen blot “nævnte” at til nogen (også, da chefen “nævnte” det, kunne de meget vel have mumlet for sig selv, det kunne have været overhørt eller endda bare “nævnt” (mere tilfældigt i denne sammenhæng) under frokost med en anden medarbejder de bliver muligvis sent efter arbejde).

… Skønt det ærligt talt er de andre kommentatorer, der har sagt, at disse to ord “er ab ud de samme “er ikke nødvendigvis forkert; Betydningen af disse ord (som så mange er især på det engelske og latinske sprog) styres primært af sammenhæng. Hovedsageligt har alt, der er skrevet før og / eller efter disse ord, indflydelse på det pågældende ord.

Jeg håber, jeg var i stand til at hjælpe med dit spørgsmål lidt! (Jeg arbejder bogstaveligt talt på min nye bog i morges, og jeg fejlagtigt klikkede på dette spørgsmål snarere end en foretrukken grammatik inden for litteratur og skrivestil LOL … Men jeg regnede med at jeg ville bidrage, forhåbentlig var det ikke “t i vein.

Hav en dejlig dag!

Med venlig hilsen -Tenos (Corey)

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *