“ Studerer ph.d. ved universitetet ” eller “ studerer ph.d. i universitetet ”?

Hvilken af disse to sætninger er korrekt:

  1. Jeg er studerer ph.d. universitetet.
  2. Jeg studerer ph.d. i universitetet.

Skal jeg bruge “at” eller “in”? Eller er der ingen forskel?

Svar

  1. Jeg er studere ph.d. ved universitetet.
  2. Jeg studerer ph.d. på universitetet.

I ovenstående begge sætninger er forkert. Indsættelse af for a mellem studerende og PhD ville gøre sætning 1. korrekt. Sætning 2. ville stadig være forkert, da in er den forkerte præposition, der skal bruges i dette tilfælde:

  1. I studerer til en ph.d. på universitetet. [Korrekt]
  2. Jeg studerer til en ph.d. på universitetet. [Forkert]

Dette betyder ikke, at konstruktionen i universitetet i sig selv er forkert. Der er bestemt nogle sammenhænge, hvor dette ville være den rigtige form at bruge. For eksempel:

  • Monumentet ligger på universitetet.
  • Han er på universitetet.

Det er ikke altid let at komme med en regel for at bestemme valg mellem at og in . Nogle sager er klare, som i min første runde med eksempler nedenfor. Andre er ikke altid sådan, som i min anden række eksempler, for højttalere har tendens til at efterlade mange ting underforstået i tale og skrift. Forhåbentlig vil du være i stand til at udlede disse regler fra mine eksempler.

I akademiske sammenhænge skal du bruge at når du henviser til institutionen generelt eller til en bestemt. Bemærk dog, at man ville bruge in til graduate school eller college (stort set amerikansk sammenhæng). Konstruktionen på universitetet er også korrekt (stort set britisk):

  • Jeg studerer til en ph.d. ved universitetet.
  • Jeg er m i Oxford for en ph.d..
  • Jeg studerer til en ph.d. i kandidatskole.
  • Jeg er i øjeblikket i gradskole for en ph.d..
  • Jeg er andenårsstuderende in college.
  • Jeg “m i universitet for en ph.d..
  • Jeg studerer til en ph.d. Harvard.
  • Jeg studerer til en ph.d. ved det Indian Institute of Technology i Delhi.
  • Jeg er ph.d.-studerende ETH, Zürich .
  • Jeg “m King” s College, London.
  • Jeg “en junior Williams College.

Jeg skal påpege, at på college og på universitet er temmelig hverdagskonstruktioner, men det er derfor, de bruges i hverdagssituationer! I mere formelle sammenhænge ville det være bedre at bruge på college / på universi ty .

Flere eksempler, der bruger skole , afdeling og fakultet både eksplicit og implicit. Generelt bruges in til afdeling , mens at bruges til fakultet :

  • Jeg studerer til ph.d. i den fysiske afdeling.
  • Jeg “m i fysik ved MIT.
  • Han er professor i Institut for Biologi ved Harvard.
  • Er du den eneste adjunkt i denne afdeling?
  • Jeg er ph.d.-studerende ved Det Samfundsvidenskabelige Fakultet i Københavns Universitet.
  • Hun er professor ved fakultetet for kunst og videnskab.
  • Min søn er underviser i kriminologi ved det juridiske fakultet.
  • Jeg er ph.d.-studerende ved det juridiske fakultet ved Cape Town University.
  • Jeg er i School of Engineering for a PhD.
  • Han er professor in Biological Sciences at Cambridge.
  • Jeg er ph.d.-studerende ved Yale School of Architecture.
  • Jeg studerer til en ph.d. i lovskolen at Harvard.
  • Jeg er ph.d.-studerende ved Harvard Law [School].

NB: Jeg slog ikke op oplysninger fra nogen grammatikbog. Dette er blot eksempler, jeg kom på baseret på mine erfaringer som modersmål, generelle observationer af brugen og hvad der lyder rigtigt!

Kommentarer

  • (Selvom de ' er i Oxford, ' studerer fo r en DPhil snarere end en ph.d.)

Svar

I Storbritannien ville vi mest sandsynligt sige:

Jeg studerer for en PhD ved universitetet.

Desuden er the ville blive droppet, hvis vi ikke lægger vægt på et bestemt universitet.

I universitetet” normalt forstås som “fysisk inde i universitetsbygningerne”.

Kommentarer

  • USAs brug er nøjagtigt det samme, selvom vi generelt mangler " på universitetet " … vi vil sige " på college ".

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *