“ Underclassman ” vs. “ upperclassman ” for juniorer i gymnasiet / college

Er en junior en underclassman eller en upperclassman? Ifølge Oxford University Press er en underviser

en studerende i gymnasiet eller college, der ikke er senior

Men ifølge Oxford University Press er en overordnet mand imidlertid

en junior eller senior i gymnasiet eller college

i USA (jeg bor i USA). Disse definitioner er modstridende for juniorer, så under hvilket lag er junior?

Kommentarer

  • Jeg kan ' t giver dig et faktisk støttet svar, men på min gymnasium var en underclassman en førsteårsstuderende eller sophomore, og en upperclassman var junior eller senior.
  • @Azuaron at hvad jeg troede, min high school klassificerede dem ligesom også indtil de sendte en e-mail, hvor de kaldte 9., 10. og 11. klassinger " underclassmen. "
  • Jeg husker ikke ' at enhver skole i mig er upolitisk nok til at klassificere nogen som underklasse .

Svar

Konventionelt er onlineordbøgerne – MM , MW , ODO , AHD , CED , LDOCE … – alt forsynet e at store børn i USA er “juniorer og seniorer” eller “tredje og fjerde år” eller “i de sidste to år” af deres gymnasium eller college-karriere. Alle undtagen ODO definerer den anden halvdel som underclassmen . Et sjældnere alternativ er lavere klasse . Disse er imidlertid påviseligt ikke den eksklusive brug af disse udtryk.

Der er ikke noget krav om, at ord og deres tilsyneladende inverser danner rene, gensidigt eksklusive klassifikationer. En ny bil er en, der købes fra producenten, der aldrig har været ejet af andre end producenten, i modsætning til en brugt bil (eller, hvis du skal, brugte biler ). Men hvis jeg udskifter min bil med en brugt bil, er det stadig min nye bil og en “ny” bil i forhold til de andre biler i husstanden.

I faktisk brug , ikke kun kan upperclassman og underclassman være asymmetrisk, men begge varierer i brug afhængigt af kontekst: undertiden bliver sophomores klumpet sammen med den øverste division, og nogle gange juniorer med den nederste. Det er ikke ualmindeligt at bruge upperclassman eller upperclass som en stenografi for ikke-nybegynder for eksempel i akademisk rådgivning og i campusboliger, fordi førsteårsstuderende / frosh / førsteårs erfaring er den relative outlier i, hvordan disse programmer er organiseret. Overvej

  • Harvard – Freshmen Advising vs. Upperclassman Advising
  • CalTech – Regler for førsteårsstuderende vs. regler for Upperclassmen
  • Pitt Housing – Freshmen Housing, Upperclass Housing, og studenterboliger
  • USC-boliger – Freshman Housing, Undergraduate Upperclassmen Housing, Grad og Family Housing

Af samme grund er underclassman undertiden stenografi for ikke-senior måske i uddeling af stipendier Vi søger at støtte op til fem underklassificerede (juniorer foretrækkes …) (Columbia) – eller regulering af kursusregistrering Seniorfag … som ikke forregistrerer sig, såvel som undervisere og studerende, der ikke er hovedfag …, vil være i stand til at købe avancerede forelæsningskurser eller seminarer, der ikke er udfyldt under forregistrering. (Yale).

Fravær af enhver anden kontekst, antager jeg underclassman refererer til en frosk eller sophomore og upperclassman til en junior eller senior . Men jeg ryster ikke, når de bruges som relative udtryk.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *