I henhold til dette websted :
I midten af 1800erne, under den victorianske æra, var der en afvisning af al bandeord, og derfor udviklede almindelige mennesker en lang række malapropismer for at undgå at bande på hellige navne. Snart kunne man høre Cripes og Crikey erstatte “Kristus” og Dangnabit erstatte “G * d forbandet det” og Cheese n Rice erstatte “Jesus Kristus.” Udtrykket Lidende Succotash erstattede “Lidende Frelser.”
I dag er sidstnævnte sætning kun kendt som et udtryk for irritation og overraskelse af animerede tegneseriefigurer som Sylvester the Cat og Daffy Duck. Var udtrykket stadig på mode, da Looney Tunes-tegneserierne blev lavet, eller genoplivede tegnefilmene et udtryk, der allerede var bortfaldet fra det amerikanske leksikon?
Kommentarer
- Jeg antager, at det ‘ s muligt udtrykket blev brugt (i sjældne tilfælde) i midten af 1800erne, men jeg ‘ havde troet, at det stort set ville være irrelevant, hvis det senere blev genoplivet / opfundet af tegneseriefigurer. Warner, Disney osv. Ville ikke ‘ t have nogen af deres målgruppe til at se det som en ” hakket ed “, da det stadig ville være potentielt stødende for nogle. Uanset hvad – mit gæt er sufferin ‘ succotash er en langt nyere mønter, og dit websted gør bare tingene op. Brugte enhver victoriansk nogensinde ost og ris ” eufemistisk “? Jeg tvivler lidt på det selv.
- Jeg tror, det var en opfindelse af WB-forfatterne. For hvad det er ‘, rapporterer Google Bøger ikke en enkelt forekomst af sætningen (med enten sufferin ‘ eller lidelse ) før 1965.
- OED har en henvisning til succotash fra 1876, men at ‘ s som et levnedsmiddel ikke en hakket ed. Posten er dog ikke opdateret siden 1915, som går forud for Sylvester. Men hvis det havde været en hakket ed inden 1915, vil en sådan brug sandsynligvis nævnes, i det mindste.
- FYI, dette er eufemismer . En malapropisme er en fejlagtig brug af et lignende lydende ord, ikke en forsætlig erstatning af et tabubord.
- Det skal påpeges, at udtrykket uden tvivl udtrykkeligt blev valgt, fordi dens sibilante natur fremhævede Sylvester ‘ s meget udtalt lisp. Normalt fraråder en sådan funktion brugen af en sætning som hakket ed.
Svar
Jeg don ” t ser noget bevis for, at det nogensinde var et almindeligt udtryk før tegneserien.
Hakede eder dateres generelt meget længere end 1800erne. Sokrates og Aristophanes giver os eksempler på antikgræsk, og der findes adskillige opslæmninger Engelsk fra den tidlige moderne periode.
De findes også i dag hos mennesker, der siger “gosh” og så videre sammen med en variation for toiletter og seksuelle udforskninger ( sukker for lort , fricken til skide osv.). De har ofte tendens til at være lokaliseret i form med f.eks. jaysus for Jesus vises kun i og omkring Dublin, Irland (en udtale, der engang kun ville have været brugt i nogle Dublin-accenter, der er tilpasset af andre Dublinere udelukkende til ikke-religiøse sanser) og forskellige udtryk, der kommer ind og ud af favor som med lokal slang ekspre sioner, man finder varierende meget rundt om i verden.
På grund af den store variation i reel brug og det ekstra krav til sådanne anvendelser i nogle medier (hvor forfatteren ikke har lov til at lade katten Sylvester sige “Gud -damn den skide mus! “), og det faktum, at de fleste forfattere er forfattere og forfattere som at lege med ord, hakkede eder har større variation i fiktion end i det virkelige liv (selvom livet ofte efterligner kunst i denne henseende). Holy Inventive Phrasing, Batman!
Som sådan blev “lidende succotash” sandsynligvis brugt netop fordi det ikke var meget sandsynligt at blive hørt som en faktisk hakket ed, og det kombineret med chiming af / sʌ / med begge ord, og det er humoristisk. Faktisk ville det i dette tilfælde ikke så meget være et spørgsmål om, at kattens sværd blev erstattet af en hakket ed som med naff af “Grød” og smeg af “Red Dwarf” (hvor vi kunne forvente, at udforskere ville være en større del af tegnene “ordforråd, hvis det er tilladt), men snarere bruger han sjove hakede eder udelukkende fordi de er sjove.
Kommentarer
- Tilbage i 1972 kendte jeg en pige, der brugte ” Smeggy gevinster! ” som et udråb i sammenhænge, hvor jeg ‘ d sandsynligvis har sagt noget som ” Fuck mine gamle støvler!” . Hun forklarede smegma = En sebaceous sekretion, især der findes under prepuce (at ‘ er EOD-definitionen), og winnet = hund ‘ s penis (jeg kan ‘ t finde den definition hvor som helst nu, måske er den ‘ en variant af US wiener , men jeg tvivler på det). Alligevel vidste jeg, at brugen allerede, da jeg endelig stødte på den meget senere brug af Red Dwarf, troede jeg, at det i det mindste var ” skubber konvolutten “, hvis ikke positivt ” tager pissen “.
- @FumbleFingers ja, smegma var en populær fornærmelse omkring de mere nørdede sektioner af mine jævnaldrende, da det kom ud af lignende grunde til at være uklart, så det tillod et ganske stærkt udtryk at skjule sig som en sammensat meget som bollocks og wanker tillader amerikanske shows med et transatlantisk publikum at være stærkere i Storbritannien og Irland, hvor udsendelsesgrænserne er mere liberale end i USA med det samme ord. Naff var engang en Polari-fornærmelse for heteroseksuelle, så ” grød ” har muligvis gjort noget lignende – Barker benægtede det, men han har muligvis hentet det fra teatret Polari ubevidst.
Svar
Anvendelse – “The Dick Van Dyke Show “- Sæson 3 Afsnit 21:” Pennen er mægtigere end munden “(19. februar 1964) Karakteren Buddy Sorrell (Buddy Sorrell) reagerede mundtligt på Rob Petrie (Dick Van Dyke), der meddelte, at han ville fyre Sally Rogers (Rose Marie) ved at udbryde, “suc-co-tash!”
Kommentarer
- Velkommen til EL & U. Bemærk, at dette er et Q & Et websted, ikke et diskussionsforum, men dit indlæg besvarer ikke det originale spørgsmål, der spørger, om sufferin ‘ succotash var stadig i almindelig brug, inden Looney Tunes-tegnefilmene blev lavet, år før Dick Van Dyke Show blev sendt.
Svar
Når du tænker over det, er lidelse en stjerne til fortsat smerte, og Succotash er en amerikansk skål. Amerika er, som alle kender et meget religiøst sted, og der har været mange andre igangværende debatter om, hvorvidt denne “slagord” nogensinde var reel. Der var en afvisning af bandeord i midten af 1800-tallet, den victorianske tidsalder, så almindelige mennesker udviklede en bred vifte af malapropismer for at undgå at bande på hellige navne. De blev brugt til bande og andre typer af indskud. Med tiden kom de til at have en mildt komisk effekt. Folk er ikke så bekymrede for blasfemi i dag. Vi har værre problemer.
Crikey = “Kristus” Cripes = “Kristus” Jeez = “Jesus” Dangnabit = “Damnation” af tyggegummi = “af gd” af gosh = “af gd” af golly = “ved navn gd” hopper jehosaphat lider succotash = “lidende frelser” Bevis for dette kom ned til mange, ikke mange, men nogle mindede dagbogsposter fra små børn af Denne gang. Mange mennesker hævder, at deres bedsteforældre havde fortalt historier om sådanne fremherskende ting og brugt sætningen “Lidende succotash”. Du sidder muligvis i din chai i lyksalighed med et grin på dit ansigt og tænker, disse personer er en idiot, folk kunne have sagde bare bare, at selvom det ikke skete. Nå, hvis du graver lidt dybere, finder du, at i øjeblikket 25% og derover af verden stadig ikke har nogen interesseadgang. Det er rigtigt, at et helt kvartal ikke har adgang til internet, og i mange tilfælde har de, der ikke har mange mennesker, der alligevel har råd til det. Og de sjove ting er, at mange mennesker, der husker disse historier, kommer fra disse lande, hvilket betyder, at chancerne for, at de ved, hvad looney melodierne er, er ret små.
Så for nogle er dette i enkle vendinger, for alle de mennesker derude, der faldt i søvn halvvejs, Ja, “Lidelse af Succotash” er en rigtig ting, der blev brugt af mange mennesker gennem midten af 1800-tallet og Jeg ELSKER absolut sætningen.
Kommentarer
- Velkommen til ELU. Jeg ‘ har fjernet din anden ” svar ” som ikke svarede på spørgsmålet. Hvis du vil forbedre dette, kan du rediger det . Bekræftelse – med henvisning til dine referencer, du brugte – ville også være velkommen.