“Mange tak” versus “Mange tak”

Nogle mennesker plejede at sige:

Tak meget meget.

Hvor andre siger:

Tak meget.

Kan nogen venligst forklare, hvilke forskelle der kan være mellem dem, hvad enten de er korrekte eller nyttige eller noget andet, der adskiller en version fra den anden.

Kommentarer

  • nu har jeg stilladset sangen sidder fast i mit hoved
  • kan være ansat til sarkasme. Skønt hvis du ' prøver at være god, fungerer de begge. p.s. Jeg vil bruge kursiv til at diskutere ord som ord og fed for at fremhæve.

Svar

Jeg ville ikke være enig at enten er nødvendigvis “mere ægte” som @JohnPeyton har antydet. Intonation og vægt kan påvirke den tilsigtede betydning lige så meget som de faktiske ord, der er brugt.

Derudover tror jeg, at brugen vil variere mellem forskellige engelsktalende regioner og lande, hvor nogle nationaliteter naturligvis er mere reserverede, og andre naturligvis mere “sprudlende”. Således vil nogle have tendens til at bruge superlativer meget lettere end andre med det resultat, at førstnævnte måske bliver nødt til at bruge “super-superlativer” for at udtrykke større tak!

Sammenfattende og besvare OPs direkte spørgsmål:

  • Ingen af dem er forkert og dermed heller ikke “mere korrekt”.
  • Begge er lige så nyttigt, som det bare er “Tak”, “Tak”, “Mange tak” og andre variationer.
  • Jeg er enig med @JohnPeyton i, at “Mange tak” er lidt mere formel og “Tak du så meget “er mindre formel.

Svar

Mange tak virker ofte mere ægte. Det sker tilfældigvis mindre formelt, og det betyder, at den person, der siger det, virkelig betyder det.

Mange tak bruges ofte af høflighed eller for at gøre en tak lidt længere. Nogle gange bruges det endda sarkastisk. Det kan selvfølgelig også betyde, hvad det siger, men det er næppe stærkere end et simpelt tak – bare længere.

Svar

Mange tak bliver ved at blive brugt og bliver ikke længere ægte. Det er næsten som om alle blev hypnotiseret til at sige Tusind tak i stedet for den gode gamle Mange tak .

Kommentarer

  • Dette er mere en kommentar, end det er et svar i sig selv .

Svar

Begge er grammatisk fine.

Når det er sagt, vendte jeg for nylig tilbage til USA efter at have boet i udlandet i 25 år, og jeg bemærkede, at folk brugte (eller overdreven brug) udtrykket Tusind tak snarere end Mange tak eller Mange tak som jeg begge huskede var standard ting, som folk plejede at sige.

At sige Tak så meget synes at være blevet en kliché, og jeg personligt nægter at sige det. Jeg er ikke en, der følger verbale klæder.

Kommentarer

  • Jeg er enig !. Det ser ud til at være brugt meget for nylig. Overbrugt , IMO. Og nej, @JohnPeyton, det bruges ikke til at sige tak mere ægte. Tværtimod, IMO: Det bruges mekanisk, fx i e-mail-signaturer. Jeg formoder, at det blev vedtaget netop fordi folk troede, at det fik deres tak til at skille sig ud og virke mere ægte. Falske ægte, IOW.
  • Jeg flyttede til USA fra Israel for et år siden, jeg har aldrig hørt " tak så meget " før. Jeg vidste altid " mange tak " hvilket er hvad jeg bruger. Jeg tror, det kan være en ny slang. Kan nogen kontrollere den første begivenhed skriftligt af begge?
  • Ok, jeg søgte. De blev begge brugt i det 19. århundrede. Men jeg gætter på, at det forsvandt og dukkede op igen i de senere år.

Svar

Hvis du graver i dine hukommelsesbanker, vil indse, at “mange tak” først blev meget udbredt i de sidste par år. Lyt til folk på tv, og du “hører nu” så meget “næsten udelukkende. Det er bare en popkulturstendens. Folk hører det, og gentag det derefter. Det er ikke mere oprigtigt end” meget “. Se klip af morgennyhedsprogrammer for eksempel fra 5 år siden eller længere, og du vil overhovedet ikke høre “mange tak”. Det er en del af en samlet fascination af “så”. For eksempel “Jeg går SÅ i biografen.” Der er ingen grader af at gå i biografen. Du skal enten gå, eller du er ikke. Så er det at være så overbrugt nu.

Kommentarer

  • Velkommen til engelsk sprog & Brug. Jeg gravede ned i mine hukommelsesbanker, og jeg ser ud til at huske Red Skelton ved hjælp af sætningen " mange tak. " Jeg don ' t tror det ' er helt nyt i brug, ærligt.
  • Hvis du graver ind i min første sætning, vil du se at jeg aldrig sagde det ærligt. Jeg påpegede et skift i GRADEN for almindelig brug. Sætningen har eksisteret i lang tid, bare ikke som standard for de fleste mennesker. I stedet for at sige " vinder du ' ikke hører det overhovedet " i sjette sætning skulle jeg have sagt " du hører sjældent det " i ældre udsendelser. At sige " blev kun BREDT brugt " burde have forklaret den sammenhæng uden disse afhjælpende oplysninger.
  • Der er muligvis ikke " grader af at gå i biografen, " men der kan faktisk være grader af hensigt eller forpligtelse til at gå, eller entusiasme i at gå til filmene: " Jeg går SÅ i film " indikerer, og på en måde skildrer, at større hensigt, engagement, entusiasme osv.
  • Data understøtter bare ikke ' t ideen at tak så meget " vinder popularitet sammenlignet med " mange tak ". Jeg tror, du har udviklet en bias mod brugen af forstærkeren " så ", og derfor er du mere tilbøjelige til at bemærke og huske hvornår du hører sætningen " mange tak. "
  • @ghoppe: Selv hvis din Ngram ' s Google-bøger-søgning repræsenterer retfærdigt brugsmønstre overalt i verden, den siger intet om regionale forskelle. Det kan være, at folk i USA (eller Californien eller hvad som helst) bliver overvældet af denne kliche, og at denne tendens endnu ikke er fanget andre steder. Så meget desto bedre for andre steder. 😉

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *