Mellem dig og (“ mig ” eller “ Jeg ”)? [duplikat]

Dette spørgsmål har allerede svar her :

Kommentarer

  • Jeg kan ' ikke hjælpe men bemærk at du brugte sætningen " bær med mig " i dit spørgsmål og ikke " bær med I. " Situationen er den samme. På engelsk følger objektive pronomen præpositioner som " med " og " mellem ".
  • @ghoppe Du ' har ret. Forresten, vær venlig at bruge engelsk .
  • Ve mig! Mark Twain brugte sætningen " mellem dig og jeg ", ligesom William Shakespeare i " Købmanden i Venedig ". Folk har klaget over det siden 1760 ' s. Jeg ' Jeg er engelsk som modersmål, og jeg ser overhovedet ikke noget problem med det, ligesom millioner af andre modersmål, der bruger det regelmæssigt. Den eneste risiko er, at en eller anden pedant insisterer på, at den ' er forkert.
  • @DavidSchwartz Kontekst, kontekst, kontekst. Du har en ikke-indfødt taler, der beder om en evaluering af, hvad der af mest betragtes som den korrekte anvendelse. Dine argumenter er sunde, din vurdering af, hvor du skal gøre dem, er mindre. Var dette en afhandling om korrekt grammatisk brug og dens mulige korrekte permutationer, ja, ville dette argument være gyldigt. Alligevel tjener det her ringe formål end at forvirre nogen, der er på udkig efter en let regel, der ikke får et stort segment af befolkningen til at se skæve på deres udsagn.
  • @RegDwight Nej. Dette er IKKE et duplikat af den anden tråd, for jeg skumrede den anden tråd, og den ser ikke ud til at have et " korrekt " svar.

Svar

Bare mellem dig og jeg , svaret afhænger af, om du er i skole eller skriver for en chef eller skriver for dig selv:

  • Hvis du er i skole , så vil dine lærere sandsynligvis have " mellem dig og mig ".

  • Hvis du har en arbejdsgiver, så har de sandsynligvis deres egen stilguide og redaktører og en foretrukken stil. Mest sandsynligt vil de også normalt foretrække " mellem dig og mig ".

  • Hvis du skriver for dig selv, så bruger du den version, som du synes passer til den prosa, du skriver.

For anstændige oplysninger, der er lette at forstå , kan du være interesseret i en brugsordbog, f.eks. Merriam-Websters Dictionary of English Usage . På den måde kan du se de involverede stilproblemer og andre ting. (Posten er " Mellem dig og jeg " i MWCDEU .)

Med hensyn til grammatik: Brug svarende til " mellem dig og mig " er en del af nutidens standard engelsk, mens evalueringen om brug lignende til " mellem dig og jeg " er måske ikke så tydelig. Ifølge referencegrammatikken fra 2002 af Huddleston og Pullum et al. , Cambridge Grammar of the English Language (CGEL), de mener, at brug svarende til " mellem dig og I " skal betragtes som en række nutidens standard engelsk. CGEL , side 463,

[23] i

  • a. % Den nuværende skulle forestille [Helen og jeg], det var problemet.

  • b. % Enhver postgrad, der har bekymringer om arbejdsforhold eller sikkerhed på delte kontorer, er velkommen til at henvende sig enten til [Ann Brown eller jeg] med dem.

  • c. % Det ville være en mulighed for [dig og jeg] at bruge lidt tid sammen.

  • d. % Han havde tænkt sig at rejse ved daggry uden at [du eller jeg] vidste noget om det.

. . . Konstruktion [23.i] med I som endelig koordinat er imidlertid så almindelig i tale og bruges af så bred en række højttalere, at den skal anerkendes som en række standard engelsk. . .

.

REDIGERET: Siden en nylig kommentar rejste spørgsmålet om hyperkorrektion , og da en gammel tråd har også blevet bragt op (en der har masser af dårlig info i sig), kan følgende oplysninger være nyttige.

Noget mere info fra CGEL , side 463,

[23] ii

  • a. % De har tildelt [han og hans bror] fortjenstcertifikater.

  • b.% Der er en tendens for [han og I] til sammenstød.

. . .

[24]

  • i. % De har inviteret [Smiths og vi] til frokost.

  • ii.% Liz kommer tilbage i næste uge, så jeg “har bedt Ed om at returnere nøglen til [dig eller hun].

Fordi disse koordinatnominativer opfattes som forbundet med undgåelse af stigmatiserede akkusativer i emnet koordinationer, beskrives de ofte som hyperkorrektioner. Dette er for at antyde, at de er “forkerte”, ikke etablerede former på standardsproget. Konstruktion [23.i] med I som endelig koordinat er dog så almindelig i tale og bruges af så bred en række højttalere, at den skal anerkendes som en række standard engelsk, og vi vil reservere udtrykket hyperkorrektion til eksempler som [23.ii] og [24].

Der er mere info på side 463, som jeg ikke har udeladt fra uddragene, der er relateret til dette spørgsmål om hyperkorrektion. (Men mine fingre er trætte nu.)

Kommentarer

  • Da spørgeren er en ikke-indfødt taler, er det sandsynligvis sikrere at rådgive om fejl ved siden af forsigtighed og bare altid bruge mellem dig og mig . Det betragtes i det mindste ikke som forkert af nogen (at jeg ' har i det mindste nogensinde været stødt på), mens mellem dig og jeg sandsynligvis trækker noget mistillid fra folk, der kender deres traditionelle grammatik.
  • @FE Personligt vil jeg betragte " mellem dig og jeg " som en hyperkorrektion, der ikke forhindrer, at den tilsigtede betydning overføres.
  • @ JanusBahsJacquet Hvis dette var ELL-webstedet, ville den slags overvejelser være vigtige. Men da dette er EL & U-webstedet, er det i dag ' s standard engelsk brug, der er vigtigt. Der er en stor forskel i, er, grammatik og brug mellem " klasselærer-grammatik " og i dag ' s standard engelsk grammatik. Jeg ' håber at se svarene på dette websted være baseret på i dag ' s standard engelsk grammatik, ikke på den falske " traditionel grammatik ".
  • @Henry Undtagen " mellem dig og jeg " er blevet brugt konsekvent siden midten af 1700 ' s – den ' s måde for langt tilbage til at være hyperkorrektion.
  • @David Schwartz: " Mellem dig og jeg " er og var meget mindre almindeligt end " Mellem dig og mig ". Hyperkorrektion er ikke moderne.

Svar

Mellem dig og mig er den korrekte brug.

Dette er en engelsk lærers klassiker. Fordi sætningen forekommer efter præpositionen mellem , skal du bruge objektpromenomenet mig snarere end emnets pronomen Jeg .

Jeg fandt endda en ordentlig kilde for at bakke mig op. Men denne er en klassiker.

Der er også gode beskrivende beviser for, at” mellem dig og mig “er meget mere almindeligt: NGrams sammenligning af

mellem dig og mig ' og ' mellem dig og jeg '

Kommentarer

  • Dit argument er cirkulært. Det viser, at " mellem os " er forkert og " mellem os " er korrekt. Men det hjælper ikke ' med " mellem dig og mig ", fordi vi ikke ' ved ikke, at " dig og mig " er et emne. Hvis " dig og mig " er et objekt, så " mellem dig og mig " er fint, ligesom " mellem os " er fint.Hvis du ' siger " mellem [x] og [y] " skal opføre sig som " mellem [x] og mellem [y] ", jeg ' d argumenterer der er ingen sådan regel. Var der en sådan regel, " Hunden og katten mangler " ville være korrekt.
  • @DavidSchwartz I ' undskyld, men denne er et klassisk eksempel på korrekt brug. Der kan være logiske og grammatiske argumenter for det modsatte, men på dette tidspunkt foretrækker almindelig brug dette som den rette konstruktion (pedantisk som det kan være …)
  • @DavidM ikke nødvendigt at undskylde. Logik er på din side. På engelsk er navneordssætningen et objekt i en præpositionssætning (at ' er det generelle mønster) (" det ' s mellem os " ikke " Det ' s mellem vi "). Hvad det skal være for en konjunktion, forudsat at der ikke er nogen regel, ville man antage det enkleste, hvis sagen ville blive bevaret " mellem dig og mig ". Jeg adresserer ikke det faktum, at mange mennesker siger " mellem dig og jeg " eller " Du og jeg er venner ". Begge er varianter der har brug for mere komplicerede regler (dvs. undtagelser) at tage højde for.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *