Oprindelse af “ En pox / forbandelse på begge deres huse ”

Kender nogen kilden til udtrykket

(A pox, A curse) på begge deres huse.

Dette er ofte forbundet med slutningen af Romeo og Juliet .

Kommentarer

Svar

Pox er en alternativ stavning af pocks , der er kommet til os direkte fra gammelengelsk. Pocks er pustlerne af nogle sygdomme, især små kopper og syfilis, og ordet blev også knyttet som sygdommens navn. OED finder en brug fra 1530, hvor pocken kaldes en straf fra Gud, så det er at ønske at kalde en kopper ned på et hus at ønske den straffende ulykke ved en dødelig sygdom på familien.

Svar

Du har det rigtige spil, Romeo og Juliet , men det er ikke fra slutningen , men fra akt 3 Scene 1. Mercutio (en Montague) siger disse ord efter at være blevet dræbt af Tybalt (en kapulet):

Jeg er såret.

En pest o “begge dine huse! Jeg er sped.

" huser " i denne sammenhæng er de to familier, Montagues og Capulets.

Svar

" En pox " over dig! Kopper og immateriel ledning. Anvendes i besværgelse for at give midlerne og hjælp til effektiviteten af besværgelsen.

Kommentarer

  • Uden at give nogen kilde eller forklaring er dette ikke ' meget brug som svar.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *