Jeg blev tiltrukket af ordet aw-shucks der vises i det følgende afsnit i seneste artikel, som jeg glemte at tage kilden til efterretning:
“Du ved, jeg er ny på denne kampagne. Ærligt talt troede jeg aldrig, at jeg ville stå her. Jeg troede, jeg ville tilbringe denne aften med alle mine venner i den store delstat Indiana, ”sagde Indiana-regering Mike Pence i sin RNC-debut i aften. Hans aw-shucks tilgang gik godt sammen med delegerede, der var rasende over Ted Cruzs afvisning af at tilslutte sig GOP-nominerede Donald Trump tidligere på natten.
Jeg var fuldstændig ukendt med ordet “aw-shucks” og fandt ud af følgende definition i den gratis ordbog:
awshucks adj. synes at være beskeden, selvafskrækkende eller genert: [C20: fra det amerikanske indskud aw shucks, et udtryk for beskedenhed eller spredning] Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12. udgave 2014
Google Ngram viser at ordet opstod i midten af 1940, og dets anvendelse har været i en hurtig stigning til 0,00000136% niveau i 2000.
Jeg er nysgerrig efter at kende ordets valuta og oprindelse. Findes dette ord ofte i samtale og skrifter? Hvordan kom ordet, der lyder som om udråbstegnet ”Oh shock”, ind i et amerikansk, uformelt og især adjektivord?
Kommentarer
- Det ‘ er faktisk to ord – ” aw ” og ” smutter “. ” Aw ” er bare en slags flov interjektion og er i det væsentlige onomatopoeia. ” Shucks ” (hvilket ikke er det samme som ” shuck “) er svær at definere, men betyder groft ” det er ‘ t intet “. Jeg ‘ har ingen idé om, hvad etymologien for ” shucks “. Ordene går let tilbage i 100 år.
- Jeg har nu leveret separate citater fra Merriam-Webster, fra Oxford University Press og fra en anden offentliggjort (læs: i tryk, ikke online) kilde, at dette er oprindeligt en hakket ed. Håber dette hjælper.
Svar
“Aw shucks, vi kender stadig ikke squat! ”
Da jeg først læste dit spørgsmål, var min reaktion, at det helt sikkert skal forklares i hver ordbog. Men ved du hvad? Det er det ikke! Det må gøre det forvirrende for den ikke-indfødte højttaler. Novellen er, at shucks er en eufemisme for shit , hvilket gør “aw shucks” til en udvandet version af “oh shit”, der for længe siden har mistet sine hårde overtoner.
Merriam-Webster New Book of Word Histories , Merriam-Webster, 1991
Merriam-Webster New Book of Word Histories (udgivet af Merriam-Webster, 1991) forklarer dens oprindelse som en eufemisme i længden på side 249 :
Alle sprog og kulturer synes at have ord eller praksis, der er tabu og derfor ikke nævnes i høfligt samfund. Måske på grund af det chok, der opstår, når sådanne ord bruges, er mange af dem kommet til at fungere som interjektioner, hvis betydning er underordnet deres følelsesmæssige indflydelse. Et andet resultat af de sociale begrænsninger mod brug af tabuord er skabelsen af eufemismer, der kan bruges mere frit, selvom meget af den tilsigtede kraft naturligvis kan gå tabt ved denne udskiftning.
[…]
Som det kan ses af mange af eksemplerne ovenfor, bevares de oprindelige lyde i tabuordene ofte, og eufemismen oprettes ved at ændre andre dele af ordet eller ved at bruge andre ord, der ikke er tabu, og som begynde med de samme lyde. Således har vi darn og darnation som eufemisme for damn og damnation . Shoot anvendt som en interjektion er en eufemisme for shit , ligesom shucks og sukker .
Wikipedia
Wikipedia fortæller den samme historie under sin post for lort , omend mere kort:
Ordet shit (også shite på engelsk og hiberno-engelsk) undgås normalt i formel tale. Hakket eds erstatning for ordet lort på engelsk inkluderer sky , shucks og ” sukker “.
Så det er dog en simpel historie.Ordet shucks falder i kategorien hakket ed , ligesom gosh, darn , dang, pokker, skyde, crud, frick og så mange andre. Det vil sige, det stammer (citerer Wikipedia her) som
… et eufemistisk udtryk dannet ved stavefejl, forkert udtale eller udskiftning af en del af en profan, blasfemisk eller tabuudtryk for at reducere det oprindelige udtryk “s anstødelige egenskaber.
Engelsk leksikogenese , Oxford University Press, 2014
On side 122 af English Lexicogenesis (Oxford University Press, 2014) D. Gary Miller skriver og placerer sin oprindelse ved 1843:
Visse kropsdele er mistænkt for tabu-udskiftning; jf. butt (ocks) [ a . 1300], bageste (ende) [1851], bageste [1605], derrière [1774], gluteus maximum [nd]. Blandt kropsfunktioner er der en sådan eufemistisk deformation som shucks [1843], skyde [1934] til lort og endda dipstick [1968 ] til penis og til dipshit [1963].
Eksplicit slettet: Et godt kig på dårligt sprog , Free Press, 2005
Én side 100 af Eksplicit slettet: Et godt kig på dårligt sprog (Free Press, 2005), skriver Ruth Wajnryb:
Endnu en gang tjener ordet et væld af mestre. Derudover tjener eufemismer, der kan erstatte SHIT (“sukker,” “skyde”, “shucks”, osv.)) både den generelle positive anvendelse og de negative. Hvis vi nogensinde havde brug for et eksempel på, hvordan mening opnås gennem særlige omstændigheder, er SHIT det.
Det positive og negative ved anvendelser af shucks matcher nøjagtigt dem af lort , som Wajnryb med rette påpeger.
Du kan se, hvor det kommer fra, når du ser det i sætninger som det givne eksempel af Oxford Dictionaries Online for det:
- “Tak for at du fik det.” “Åh, shucks, det var ikke noget.”
Eller fra Collins :
- Fordi han var bekymret for sin dagbog – shucks, kun en notesbog, virkelig – han tog den med sig.
—Trenhalle, John A BETYDER TIL OND
Collins definerer dette som
noget af ringe værdi (især i sætningen ikke værd at shucks )
Nu har du sandsynligvis korrekt formodede at det blev brugt nøjagtigt på samme måde som skyde ofte er. Med andre ord opstod denne brug som en hakket ed for lort , selvom ingen længere synes noget profant, tabu eller uhøfligt. Det er, hvad der sker med hakket eder: de mister deres uhøflighed.
Interjektion versus negativ polaritet Element
Du føler måske, at injektionen Aw shucks! er på en eller anden måde anderledes fra negativ polaritetselement fundet i ikke værd at shucks . Selvom klassificeringen af tale på lavt niveau som en interjektion adskiller sig fra den, hvor den forekommer som en negativ polaritetsartikel, er der ingen grund til at tro, at de har separat oprindelse.
Interjektion
- Ingen lort.
- Åh lort.
- Aw lort, det er ikke noget for mig.
- Aw shucks, det er ikke noget for mig.
Element med negativ polaritet
- Den idé er ikke lort værd.
- Den idé er ikke shucks værd.
- Den idé er ikke squat værd.
- Den idé er ikke værd doodly-squat .
- Den idé er ikke diddly-squat værd.
- Den idé er ikke diddly værd.
Når du kommer til bunden, kan tabuets oprindelse ser ud til at være helt tabt. Men spørgsmålet om at bruge shucks som både indsprøjtning og en sammenkædet negativ polaritetsartikel er det samme som at bruge shit som begge disse ting. Som professor bemærkede:
På trods af de betydelige fremskridt, der er opnået i de sidste to årtier, er den dårlige nyhed, at vi kender squat om den korrekte behandling af negation og polaritet. Men så, ifølge loven om det udelukkede mellemland, må den gode nyhed være, at vi ikke kender squat om det rette behandling af negation og polaritet.
—Laurence R. Horn, “Flaubert udløser, Squatitive Negation , og andre besynderlige grammatikker. ” Perspektiver på negations- og polaritetsartikler , red. Jacob Hoeksema et al.John Benjamins, 2001)
Udtale: Aw shucks ≠ Aw chocks
En sidste ting: I dit spørgsmål nævnte du “aw shock” . Dog vil chok aldrig blive udtalt det samme som shuck . Den mest almindelige udtale af shock i Nordamerika er sandsynligvis / ʃɑk /, selvom både / ʃɔk / og / ʃɒk / også forekommer hyppigt nok. Denne variation skyldes forskellige fusioner mellem vokalerne i Wells kanoniske leksikalsæt LOT, CLOTH og THANKT i de mange dialekter i Nordamerika.
Det er dog de forkerte leksikale sæt til shucks . Udtalen af shucks er / ʃʌks /. Det betyder, at den har STRUT-vokalen .
Med risiko for at være rå betyder det, at shucks rimer med fucks , et tabuord. Min egen formodning er, at shucks som en eufemisme for shit skylder noget af sin appel til den måde, det ikke kun tager frontend af shit men også back-end af fucks og derved fordobler dets hentydning.
Kommentarer
- Har det noget at gøre med corn shucks?
- Har du nogen referencer til dens link til shit ? Både OED og etymonline forbinder det direkte til corn shucks . Da disse er helt ubrugelige, virker det som en meget rimelig etymologi uden nogen lort eller andre eder. Hakket eller ej.
- @terdon Referencer – og uddybning – leveres nu behørigt. 🙂
- Jeg kan ‘ t helt forstå den nøjagtige tilsigtede betydning fra citatet i spørgsmålet, men langt den mest almindelige dagligdags brug af aw shucks efter min erfaring er at udtrykke let forlegenhed og overvældighed over at blive suppleret: “Wow, denne lasagne er absolut guddommelig!” – “Aw, shucks, det ‘ er ikke så godt!”. Det virker ‘ ikke hakket for mig, og at erstatte det med lort ændrer betydningen fuldstændigt. Jeg føler mig temmelig sikker på, at OED i det mindste har ret i den brug – måske er de to forskellige anvendelser virkelig forskellige, eller den ene opstod på basis af den anden.
- @tchrist Jeg don ‘ ser ingen grund til at tro, at de to etymologier udelukker hinanden. Hakket ed er ikke sjældent baseret på faktiske ord snarere end blot enkle ændringer, især hvis betydningen er passende. Shoot og shucks er begge rimelige kandidater til at blive brugt som eufemisme for shit , men shibboleth eller Shivananda ville ikke være ‘ t være meget åbenlyse valg.
Svar
To nye poster i OED [ OED tredje udgave (november 2010) – ny post; OED Online version juni 2016] giver information om udviklingen og oprindelsen af interjektionen og adjektivet, “aw shucks” (såvel som “aw-shucks”, det udsagnsord fra interjektionen). Oprindelsen og etymologien, der er givet til interjektionen og adjektivet, er
Oprindelse: Dannet på engelsk ved sammensætning. Etymons: aw int., shucks , shuck n. 2 3.
Etymologi: < aw int. + shucks (se shuck n. 2 3).
[“aw shucks, int. og adj.”. OED Online . September 2016. Oxford University Press. http://www.oed.com/view/Entry/250153 (adgang til 18. september 2016).]
Definitionen af “aw “en del af forbindelsen er den ukomplicerede” En udråbstegn, der normalt udtrykker mild remonstans, bønfald, kommission, afsky eller misbilligelse. ” For “shucks” er situationen mindre enkel.
shuck , n. 2
Formularer: Også shock .
Frekvens (i nuværende brug): ++++ ….
Etymologi: Oprindelse ukendt.
Hovedsagelig dial. and USA
….
1. a. En skaller, bælg eller skal; esp. yderbeklædning eller strippings af indisk majs, kastanjer, hickory nødder osv. Se corn-shuck n. b. [osv.]
….
2. Som en type noget værdiløs.
….
3. pl. som et interj. af foragt eller ligegyldighed.
Forløbet fra sans 1 til 3 antyder udviklingslinjen.Sense 1 refererer til relativt værdiløst materiale. Sense 2 henviser til den generelle type, “værdiløs”. Sense 3 dokumenterer brugen i flertal som et mellemrum, der udtrykker ideen om værdiløshed.
For Sense 3 “shucks” flertallet som en interjektion, den tidligste attestering i OED er 1847. For interjektionen “aw” er den tidligste attest i OED er 1852.
For forbindelsen “aw shucks” er den tidligste attest til brug som en interjektion 1888; den tidligste attestering til brug som adjektiv er 1932. Denne udvikling, fra tidligere interjektion til senere adjektiv, kan sikkert forstås som bevis for adjektivets nytteværdi af den udtryk, der udtrykkes ved interjection.
Søgninger efter andre online kilder afslørede ikke attester tidligere end dem, der blev givet af OED .
Om udtrykets valuta på engelsk tales der lidt relevant eksternt bevis for mig. En sag-ufølsom søgning i NOW Corpus af semi-uformel engelsk i online-udsendelser og trykte medier afslører et stort antal anvendelser af adjektivet “aw-shucks”: 24 i 2016, 23 i 2015 , 23 i 2014 osv. En sag-ufølsom søgning i samme korpus efter “aw shucks” afslører andre anvendelser i den form som et adjektiv såvel som interjektionel anvendelse.
Min egen erfaring med talt engelsk antyder også, at udtrykket har en jævn og udbredt, men ikke overvældende hyppig brug. Dette kan forventes af et udtryk, der ikke har ingen forbindelse med vanhellig, blasfemisk, tabu eller på anden måde anstødeligt udtryk og alligevel udtrykker grænseoverskridende ligegyldighed eller mild foragt.
Lokalt (kun ved EL & U, så vidt jeg kan fastslå ud fra tilgængelige beviser), er den maleriske opfattelse, at “shucks” (interjektion) opstod som en eufemisme for “lort” (interjektion) synes at have en eller anden uforklarlig trækkraft. Denne opfattelse er åbenlyst anakronistisk.
Den tidligste attesterede brug af “shucks” som et interjektion var i 1847 ( OED Online ). Den tidligste attesterede brug af “lort” som en indblanding var i 1865 (op. Cit.). At foreslå, at “shucks” opstod som en eufemisme for “shit” ignorerer derfor den betydeligt tidligere attestering af “shucks”.
Kommentarer
- En omfattende og grundig kommentar til betydningen, brugen og oprindelsen af det pågældende ord. Det ‘ er nyttigt. Jeg sætter stor pris på dit input.
- @JEL Selvom denne etymologi er nyttig, tror jeg, at tchrist ‘ faktisk har ret i, at dette er en eufemisme. Century Dictionary og Cyclopedia foreslår en lignende etymologi som OED, men det markerer ordet shucks som vulgært og indebærer en forbindelse til den vulgære sætning ” shucks ikke værd “. Det lyder uskyldigt nok i dag, men i betragtning af at vi både har ” Aw sh! T ” og ” Ikke værd at sh! t “, jeg anbefaler at redigere det sidste afsnit, fordi det ‘ sandsynligvis er, at dette er forbundet med et anstødeligt ord.