På grund af dette / På grund af det

Jeg undrer mig over, hvad der er forskellen mellem nedenstående eksempler:

  1. Jeg vil have for at rense mit bord. På grund af dette købte jeg et opvaskemiddel
  2. Jeg vil gerne rengøre min tabel. På grund af at købte jeg et opvaskemiddel
  3. I vil rense mit bord. På grund af dette købte jeg et opvaskemiddel
  4. Jeg vil rengøre mit bord. På grund af at købte jeg et opvaskemiddel

Svar

I disse eksempler har “dette” versus “det” en meget lignende betydning. For alle praktiske formål er de identiske.

Selvfølgelig henviser ordet “dette” til noget i nærheden, og “det” henviser til noget længere væk. På grund af dette giver ordvalget en anden smag til sætningerne. Forskellen er ret subtil. “Dette” henviser til en idé eller tanke, som du måske føler dig tættere på. “Det” henviser til noget, der er mere upersonligt eller generelt. For eksempel, hvem bryr sig om opvaskemiddel? Det er ikke vigtigt. Lad os bruge det. Jeg siger “På grund af det”.

Hvad så med sondringen mellem “på grund af” og “på grund af”. Igen har de meget lignende betydninger.

“Fordi af “er mere almindeligt, simpelt, idiomatisk og samtale.” På grund af “lyder det mere læsefærdigt eller videnskabeligt.

Fordi rengøring af et bord er en almindelig hverdagsopgave, bør du sandsynligvis bruge” fordi “. at skrive en avisartikel eller en roman, så kan “på grund af” være et passende valg.

(amerikansk engelsk. Måske britisk engelsk er forskellig.)

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *