Jeg lærer spansk efter Michel Thomas Method . Den viser, at følgende kan bruges til verbet “Have”: “tengo”, “tengo que”, “tener”, “tenerlo”.
Hvordan ved jeg, hvornår jeg skal bruge det rigtige ord?
Som jeg forstår det, er det sandsynligvis sådan:
- Tengo = Have (f.eks. egen)
- Tengo que = Skal (f.eks. skal)
- Tener = at have (f.eks.? – Hvordan adskiller dette sig fra “tengo”?)
- Tenerlo = at have det (igen, hvordan er dette anderledes end “lo tengo”?)
Hvad er den bedste måde at huske det på / forstå det?
Kommentarer
- mulig duplikat af Hvad er forskellene mellem " tener " og " haber "?
Svar
- Tengo = Jeg har (du kunne tænke på det som " Jeg har noget " skønt betydningen er bredere end det)
Traktor amarillo
- Tengo que = Jeg skal
Tengo que ir al médico
Tengo que terminar este informe para las 5
Begge kommer fra verbet tener ( og her bøjningerne ). Indse, at selvom Have betyder " Tengo " (og har betyder " tiene ") det kan også betyde " tenemos ", " tenéis " og " tienen ". Og det kunne ændre sig med verbet spændt, så " har " har en bredere betydning end bare " tengo " og " tener ". Jeg vil holde mig til " Have betyder Tener ".
" Tener lo " og " lo tengo " er den samme ting. Du kan favorisere det ene over det andet af stilistiske grunde i en given sætning, men betydningen er den samme. Den eneste forskel mellem de to er bøjningen af verbet.
Svar
Som du siger,
- Tengo = Jeg har
- Tengo que = Jeg skal
Men jeg ser, at du har en vis forvirring med hensyn til de sidste to. Jeg prøver at afklare dem.
Først og fremmest skal du forstå forskellen mellem " infinitiv " og " personlige tidspunkter ". Infinitivet er " navnet " af verbet.
- Tener = At have som " handlingen med at have noget "
Dette er en ikke-personlig form, det er navnet på verbet, det er generisk. Personlige former vises, når du bruger det med emner (det “er det samme på engelsk).
Yo tengo = Jeg har
Tú tienes = du har
Él / ella tiene = Han / hun har
Nosotros tenemos = Vi har
Vosotros tenéis = Du (alle) har
Ellos tienen = De har.
Så på den ene side er verbet “navn, og på den anden side er det, hvordan vi bruger det med emner.
Som du ved, kan fag være det udeladt på spansk, da der kun er én mulighed. På engelsk kan " have " kan være " du har " eller " de har " eller " vi har ", så du skal afklare. På spansk har hvert emne sit ord, så det er ikke nødvendigt at specificere det.
Så efter dette er brugen let:
- Tengo = Jeg har
- Tengo que = Jeg skal
Med enhver person:
- Tienes = du har
- Tienes que = du skal
Bare det.
Endelig er " lo " et pronomen, der groft sagt betyder " det ".
Så
- Lo tengo = Jeg har IT.
- Lo tienes = du har IT.
- Lo tiene = Han / hun har IT.
og så videre.
Dog er " tener " navnet på verbet, så " tenerlo " betyder " at have det " eller " handlingen med at have det ". Nøglen er, at " navnet på verbet " ikke er det samme som " personlig former " (former det verbum, der vedtages, når det bruges sammen med emner).
Det er det samme som engelsk. Et andet eksempel: at være. Navn på verbet: " skal være " (ser), men dens personlige former er " Jeg er, du er, han er …) ".
Jeg håber, det er klarere nu.