Sætningsbrug: – “ Fungerer som en charme ”, kan den bruges formelt?

Jeg har set mange mennesker bruger sætningen “Det fungerer som en charme” …. når de bliver spurgt om, hvordan noget fungerer / foregår . Er det en korrekt måde at bruge den til forretningskommunikation på.

For eksempel: – Spørgsmål: “Fungerer din applikation (software)”? A: “Ja, det fungerer som en charme”?

Kast venligst lidt lys over brugen heraf. Kan jeg bruge det i e-mail til forretningskunder eller i en chatchat?

Kommentarer

  • Det ' s uformelle, men ja, det ville være passende for relativt uformel forretningskommunikation, efter min mening som højttaler for amerikansk engelsk.

Svar

Fungerer som en charme er et idiom, der betyder noget der er held og lykke og synes at have magiske kræfter

Charms er nipsgenstande, som folk har til held og lykke . Eksempler er kaninfod og hestesko .

Udtrykket er uformelt , men meget effektivt udtrykkeligt .

En formel forretningsækvivalent ville være

Det nye produkt er meget effektivt
Softwaren er meget effektiv
Produktet gør det muligt for os at gøre ting ikke muligt før

Fungerer som en charme svarer til fungerer som en drøm . Begge er dagligdags positive ros til noget ing

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *